Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Hebreeuws alfabet: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(-interwiki's)
(Het Jiddische gebruik van het Hebreeuws alfabet afgesplitst naar apart artikel)
Regel 207: Regel 207:
|}
|}
|}
|}
== Jiddisch ==
Het [[Jiddisch]] gebruikt het Hebreeuwse alfabet in vereenvoudigde vorm: het heeft vrijwel geen diakritische tekens meer (zoals ''nikud, dagesj'' en ''rafee'') en gebruikt slechts 22 medeklinkers. De Jiddische letternamen zijn soms net iets anders dan de Hebreeuwse.
;Medeklinkers
Het Jiddisch heeft de Hebreeuwse medeklinkers vereenvoudigd. Het Hebreeuwse alfabet biedt meerdere letters voor één klank. De /s/ bijvoorbeeld, kan met vier verschillende letters geschreven worden (ש / שׂ / ס / ת). Vroeger stonden verschillende letters voor een net iets andere klanken, maar die onderlinge klankverschillen zijn inmiddels weggevallen. Minder klanken zijn overgebleven. Het Jiddisch koos voor elke klank één letter en maakte daarmee de overige letters overbodig. Alleen niet-Jiddische woorden van Semitische origine worden soms nog met de originele letters geschreven. Jiddische sprekers kunnen deze Hebreeuwse letters probleemloos lezen.
{| class="wikitable" align=center
|+ Jiddische letters in vergelijking met de Hebreeuwse letters
|- align=center
| bgcolor=lightblue colspan=4 | '''Jiddisch'''
| bgcolor=#C0EEC0 colspan=4 | '''Hebreeuws'''
|-
! sluit-
! letter
! klank
! width=80 | naam
! width=80 | naam
! klank
! sluit-
! letter
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | א
| bgcolor=lightblue | -
| bgcolor=lightblue | Schtoemer allef
| bgcolor=#C0EEC0| Alef
| bgcolor=lightgreen | /glottisslag/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" |  
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | א
|- align=center
| style="font-size:200%" |  
| style="font-size:200%" |  
|  
| Bejs
| bgcolor=#C0EEC0 | Beet
| bgcolor=lightgreen | /b/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0 |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | בּ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ב
| bgcolor=lightblue | /b/
| bgcolor=lightblue | Beis
| bgcolor=#C0EEC0| Beet / Weet
| bgcolor=lightgreen | /b/ /w/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" |  
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ב
|- align=center
| style="font-size:200%" |  
| style="font-size:200%" |  
|
| Weis
| bgcolor=#C0EEC0| Weet
| bgcolor=lightgreen | /w/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | בֿ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | װ
| bgcolor=lightblue | /v/
| bgcolor=lightblue | Tswei woffen
|  
|  
| style="font-size:200%" |  
| style="font-size:200%" |  
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |  
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ו
| bgcolor=lightblue | /u:/ <small>klinker</small>
| bgcolor=lightblue | Wow
| bgcolor=#C0EEC0| Waw
| bgcolor=lightgreen | /w/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ו
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ג
| bgcolor=lightblue | /g/
| bgcolor=lightblue | Gimmel
| bgcolor=#C0EEC0| Giemel
| bgcolor=#C0EEC0| /g/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ג
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ד
| bgcolor=lightblue | /d/
| bgcolor=lightblue | Dalled
| bgcolor=#C0EEC0| Dallet
| bgcolor=#C0EEC0| /d/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ד
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ה
| bgcolor=lightblue | /h/
| bgcolor=lightblue | Hei
| bgcolor=#C0EEC0| Hee
| bgcolor=#C0EEC0| /h/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ה
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Hej
| bgcolor=#C0EEC0| Hee
| bgcolor=#C0EEC0| /h/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | הּ
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Ches
| bgcolor=#C0EEC0| Chet
| bgcolor=#C0EEC0| /x/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | ח
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ך
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | כ
| bgcolor=lightblue | /x/
| bgcolor=lightblue | Chof / Kof
| bgcolor=#C0EEC0| Chaf / Kaf
| bgcolor=#C0EEC0 bgcolor=lightgreen | /x/ /k/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ך
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | כ
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Kof
| bgcolor=#C0EEC0| Kaf
| bgcolor=#C0EEC0| /k/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | כּ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ק
| bgcolor=lightblue | /k/
| bgcolor=lightblue | Koef
| bgcolor=#C0EEC0| Kof
| bgcolor=#C0EEC0| /k/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ק
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | י
| bgcolor=lightblue | /j/
| bgcolor=lightblue | Joet
| bgcolor=#C0EEC0| Jod/Joed
| bgcolor=#C0EEC0| /j/ /i/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | י
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ל
| bgcolor=lightblue | /l/
| bgcolor=lightblue | Lammed
| bgcolor=#C0EEC0| Lammed
| bgcolor=#C0EEC0| /l/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ל
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ם
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | מ
| bgcolor=lightblue | /m/
| bgcolor=lightblue | Mem
| bgcolor=#C0EEC0| Mem
| bgcolor=#C0EEC0| /m/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ם
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | מ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ן
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | נ
| bgcolor=lightblue | /n/
| bgcolor=lightblue | Noen
| bgcolor=#C0EEC0| Noen
| bgcolor=#C0EEC0| /n/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ן
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | נ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ע
| bgcolor=lightblue | /e/
| bgcolor=lightblue | Ajen
| bgcolor=#C0EEC0| Ajien
| bgcolor=#C0EEC0 bgcolor=lightgreen | /keelklank/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ע
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | פּ
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | פּ
| bgcolor=lightblue | /p/
| bgcolor=lightblue | Pei
| bgcolor=#C0EEC0| Pee
| bgcolor=#C0EEC0| /p/
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | ףּ
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | פּ
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Pei
| bgcolor=#C0EEC0| Pee / Fee
| bgcolor=#C0EEC0| /p/ /f/
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | ף
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | פ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ף
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | פֿ
| bgcolor=lightblue | /f/
| bgcolor=lightblue | Fei
| bgcolor=#C0EEC0| Fee
| bgcolor=#C0EEC0| /f/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ף
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | פֿ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ץ
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | צ
| bgcolor=lightblue | /ts/
| bgcolor=lightblue | Tsaddik
| bgcolor=#C0EEC0| Tsaddie/Tsaddiek
| bgcolor=#C0EEC0| /ts/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ץ
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | צ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ר
| bgcolor=lightblue | /r/
| bgcolor=lightblue | Reisj
| bgcolor=#C0EEC0| Reesj
| bgcolor=#C0EEC0| /r/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ר
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ז
| bgcolor=lightblue | /z/
| bgcolor=lightblue | Zajen
| bgcolor=#C0EEC0| Zajien
| bgcolor=#C0EEC0| /z/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ז
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | זש
| bgcolor=lightblue | /ʒ/
| bgcolor=lightblue | Zajen sjin
| &nbsp;
| &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ש
| bgcolor=lightblue | /ʃ/
| bgcolor=lightblue | Sjien / Sien
| bgcolor=#C0EEC0 | Sjien / Sien
| bgcolor=#C0EEC0 | /ʃ/ /s/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ש
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Sjien/Sjin
| bgcolor=#C0EEC0| Sjien
| bgcolor=#C0EEC0| /ʃ/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | שׁ
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Sien/Sin
| bgcolor=#C0EEC0| Sien
| bgcolor=#C0EEC0| /s/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | שׂ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ס
| bgcolor=lightblue | /s/
| bgcolor=lightblue | Sammech
| bgcolor=#C0EEC0| Sammech
| bgcolor=#C0EEC0| /s/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ס
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| /s/
| Sof
| bgcolor=#C0EEC0| Thaw
| bgcolor=lightgreen | /t'/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | ת
|- align=center
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| style="font-size:200%" | &nbsp;
| &nbsp;
| Tof
| bgcolor=#C0EEC0| Taw
| bgcolor=#C0EEC0| /t/
| style="font-size:200%" bgcolor=#C0EEC0  | &nbsp;
| style="font-size:200%" bgcolor=lightgreen | תּ
|- align=center
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue |
| style="font-size:200%" bgcolor=lightblue | ט
| bgcolor=lightblue | /t/
| bgcolor=lightblue | Tes
| bgcolor=#C0EEC0| Tet
| bgcolor=#C0EEC0| /t/
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | &nbsp;
| bgcolor=#C0EEC0 style="font-size:200%" | ט
|- align=center
! colspan=8 | legenda
|- align=center
| colspan=4 bgcolor=lightblue  | '''Jiddisch'''
| bgcolor=#C0EEC0 colspan=4 | '''Hebreeuws'''
|- align=center
| colspan=4 | niet Jiddisch, zie Hebreeuws
| colspan=4 bgcolor=lightgreen | Hebreeuws, maar niet Jiddisch
|- align=center
| colspan=8 | Noot: In deze tabel staan de letters niet helemaal in alfabetische volgorde.<br />Sommige letters zijn verschoven om gelijke klanken naast elkaar te zetten.
|}
;Klinkers
Het grootste verschil tussen het Jiddische gebruik van het alfabet en het klassieke Hebreeuwse gebruik zit 'm in de klinkers. In het Jiddisch zijn de klinkers zelfstandige letters geworden. Ze zijn afgeleid van de ''nikud'' maar worden niet langer geschreven als de klinkertekentjes onder of boven de medeklinkerletters. De volgende tabel vervangt de Hebreeuwse klinkertabel:
{| class="wikitable" width=580 align=center
|+ '''Jiddische letters'''<br />Klinkers
|-
! letter !! naam !! klank !! YIVO !! opmerking
|- align=center
| style="font-size:200%"| אָ
| width=120 | Kamats allef  || /o:/  || o   
| align=left | afgeleid van de ''alef'' met ''kamats''
|- align=center
| style="font-size:200%"| אַ || Pasech allef  || /a:/  || a 
| align=left | afgeleid van de ''alef'' met ''patach''
|- align=center
| style="font-size:200%"| ײַ || Pasech tsvej joedn || /a:j/ || aj
| align=left | afgeleid van ''patach jod jod'' ("jaaj")
|- align=center
| style="font-size:200%"| יִ || Chirik joed  || /i:/  || i 
| align=left | mag eenvoudiger geschreven worden als ''joed'' '''<big>י</big>''' tenzij er een klinker naast staat of een andere ''joed''
|- align=center
| style="font-size:200%"| י || Joed        || /j/ || j
| align=left | is /y/ naast een klinker, en anders /i:/
|- align=center
| style="font-size:200%"| ײ || Tswei joetten  || /e:j/ || ej ||
|- align=center
| style="font-size:200%"| ו || Wof          || /u:/  || oe ||
|- align=center
| style="font-size:200%"| װ || Tswei woffen  || /v/  || v  ||
|- align=center
| style="font-size:200%"| ױ || Wof joed    || /oj/  || oj ||
|- align=left
| colspan=5 | Ter voorkoming van verwarring van de laatste zes tekens gelden de volgende drie regels:
|- align=center
| rowspan=2 style="font-size:200%"| וּ
| rowspan=2 | Meloepm wof
| colspan=3 align=left | In ''wof wof'' wordt een ''dagesj'' als scheidingsteken aan de eerste ''wof'' toegevoegd om onderscheid te maken tussen '''<big>וּו</big>''' voor /uu/ en '''<big>װ</big>''' voor /w/
|- align=center
| colspan=3 align=left | In ''wof joed'' wordt een ''dagesj'' als scheidingsteken aan de ''wof'' toegevoegd om onderscheid te maken tussen '''<big>וּי</big>''' voor /oej/ en '''<big>ױ</big>''' voor /oj/
|- align=center
| style="font-size:200%"| יִ || Chirik joed
| colspan=3 align=left | mag niet naast een klinker vereenvoudigd worden tot ''joed'' '''<big>י</big>''' om het onderscheid te bewaren tussen bijvoorbeeld '''<big>ײ</big>''' voor /ey/ en '''<big>ייִ</big>''' voor /yi:/
|- align=center
| style="font-size:200%"| א ||  Sjtoemer allef 
| colspan=3 align=left | is medeklinker en wordt niet uitgesproken; als een woord met een klinker moet beginnen, dan wordt het voorafgegaan door de ''sjtoemer allef'' (zoals met de oude ''nikud''-klinkers, moeten ook Jiddische klinkers gedragen worden door een medeklinker)
|}
Vaak mag men, als men wil, de letters vereenvoudigen - al lijkt dat op het eerste gezicht tegen de regels. De ''chirik joed'' in het woord "jidisj" (ייִדיש) mag als ''joed'' (יידיש) worden geschreven omdat hier toch geen misverstand kan ontstaan tussen de beginletters '''<big>ייִ</big>''' en de '''<big>ײ</big>''' voor /ey/. Voor "iedisj" had het woord moeten beginnen met een ''allef'' (איידיש). Verder wordt /uv/ dus als '''<big>וּװ</big>''' geschreven en uit gewoonte schrijft men ook '''<big>װוּ</big>''' voor /woe/, zelfs als er geen ''wof'' meer volgt.


== Unicode ==
== Unicode ==

Versie van 20 dec 2011 20:12

Het Hebreeuwse alfabet is het alfabet dat gebruikt wordt voor het schrijven van het Hebreeuws, zowel het Modern Hebreeuws, een van de officiële talen van Israël, als het Tenachisch Hebreeuws (ook wel het Klassiek Hebreeuws). Ook het Jiddisch (een West-Germaanse taal) en soms ook het Ladino (Joods-Spaans) worden met het Hebreeuwse alfabet geschreven. Het Hebreeuws wordt geschreven van rechts naar links. Het Hebreeuwse woord voor alfabet is אלף-בית, uit te spreken als allef-beet, en bestaat uit de eerste twee letters de alef en de beet.

Hebreeuws

Medeklinkers

Sommige medeklinkers hebben twee vormen. In de tabel hieronder is de linkervorm de sluitletter die alleen gebruikt wordt aan het einde van een woord, dus aan de linkerkant van het woord. Deze vorm wordt ook wel sofiet genoemd, bijvoorbeeld kaf sofiet (ך).

Enkele medeklinkers hebben twee klanken: een harde plosief en een zachte fricatief. Als een letter een harde klank heeft, dan krijgt het vaak een puntje in het midden, een dagesj, die bij een zachte klank altijd ontbreekt. Soms wordt een zachte klank expliciet aangegeven met een streepje boven de letter, een rafee. Zulke letters hebben dus drie vormen: ב is zowel /b/ als /w/, met dagesj wordt het בּ /b/ en met rafee wordt het בֿ /v/.

Klinkers

Het Hebreeuwse alfabet kende oorspronkelijk geen klinkers. Later werden enkele medeklinkers ook gebruikt om klinkers mee aan te geven. Deze medeklinkers worden mater lectionis („leesmoeders”) genoemd. Tegenwoordig worden onder de letters soms kleine tekens (punten en strepen) neergezet voor de klinkers. Deze tekens heten nikud (נִקּוּד) en zijn bij de medeklinker gevoegd waar de klinker direct op volgt.

Hebreeuws alfabet
Medeklinkers
sluit- letter naam klank transliteratie getal
א Alef /glottisslag/ ' 1
ב Bet /b/ /v/ b / v 2
ג Giemel /g/ g 3
ד Dalet /d/ d 4
ה Hee /h/ h 5
ו Waw /v/ /w/ v 6
ז Zajien /z/ z 7
ח Chet /x/ ch 8
ט Tet /t/ t 9
י Jod /j/ j 10
ך כ Kaf /k/ /x/ k / ch 20
ל Lamed /l/ l 30
ם מ Mem /m/ m 40
ן נ Noen /n/ n 50
ס Samech /s/ s 60
ע Ajien /keelklank/ ' 70
ף פ Pee /p/ /f/ p / f 80
ץ צ Tsaddie /ts/ ts 90
ק Koef /k/ k 100
ר Reesj /r/ r 200
ש Sjien /ʃ/ /s/ sj / s 300
ת Taw /t/ t 400
  
Hebreeuws alfabet
Klinkers
lang kort zéér kort klank transliteratie
ָ ַ ֲ /a:/ /a/ /a'/ a / aa
ֵ ֶ ֱ /e:/ /e/ /e'/ e / ee
וֹ ָ ֳ /o:/ /o/ /o'/ o / oo
וּ ֻ   /u:/ /u/ u / oe
יִ ִ   /i:/ /i/ i / ie
Door toevoeging van twee puntjes verticaal (sjwa) wordt de klinker zeer kort (chataf) gemaakt.
De korte o en lange a hebben dezelfde nikud.
Elke nikud heeft een naam:
nikoed naam
ְ sjwa
ַ patach
ֲ chataf patach
ֶ segol
ֱ chataf segol
ָ kamats
ֳ chataf kamats
ִ chirik
יִ chirik jod
ֵ tseree
ֻ koeboets
וֹ cholam
וּ sjoeroek
Medeklinkers met twee klanken
letter klank dagesj klank rafee klank
ב /b/ /v/ בּבּ /b/ בֿ /v/
כ /k/ /x/ כּכּ /k/ כֿ /x/
פ /p/ /f/ פּפּ /p/ פֿ /f/
letter klank sjin klank sin klank
ש /ʃ/ /s/ שׁשׁ /ʃ/ שׂשׂ /s/
  
Mater lectionis: medeklinker als klinker
letter naam klinker
א Alef lang, meestal /a:/
ה Hee /a:/ /e:/ /e/
ו Vaw /u/ /o:/
י Jod /e:/ /e/ /i/

Unicode

Het Hebreeuwse alfabet staat in Unicode in het blok van U+0590 tot en met U+05FF, en het blok van U+FB1D tot en met U+FB40. Het bevat letters, ligaturen, zowel losse als met letters gecombineerde diakritische tekens (nikud en teamim) en interpunctie.

Unicode-tabel
  ...0 ...1 ...2 ...3 ...4 ...5 ...6 ...7 ...8 ...9 ...A ...B ...C ...D ...E ...F
&#x059 ֑ ֒ ֓ ֔ ֕ ֖ ֗ ֘ ֙ ֚ ֛ ֜ ֝ ֞ ֟
&#x05A ֠ ֡ ֢ ֣ ֤ ֥ ֦ ֧ ֨ ֩ ֪ ֫ ֬ ֭ ֮ ֯
&#x05B ְ ֱ ֲ ֳ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֹ ֺ ֻ ּ ֽ ־ ֿ
&#x05C ׀ ׁ ׂ ׃ ׄ ׅ ׆ ׇ
&#x05D א ב ג ד ה ו ז ח ט י ך כ ל ם מ ן
&#x05E נ ס ע ף פ ץ צ ק ר ש ת
&#x05F װ ױ ײ ׳ ״ ׵
   
&#xFB1 יִ ײַ
&#xFB2 שׁ שׂ שּׁ שּׂ אַ אָ
&#xFB3 אּ בּ גּ דּ הּ וּ זּ טּ יּ ךּ כּ לּ מּ
&#xFB4 נּ סּ ףּ פּ צּ קּ רּ שּ תּ וֹ בֿ כֿ פֿ

Zie ook

Externe link

rel=nofollow

Wikimedia Commons  Zie ook de categorie met mediabestanden in verband met Hebreeuws alfabet op Wikimedia Commons.

rel=nofollow