Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Lijst van meest voorkomende achternamen per land van Europa: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst_van_meest_voorkomende_achternamen_per_land_van_Europa&oldid=46019502 Benniedom 14 feb 2016 vert Wpen)
 
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst_van_meest_voorkomende_achternamen_per_land_van_Europa&oldid=46111553)
Regel 1: Regel 1:
Dit is een '''lijst van meest voorkomende achternamen per land van Europa.'''
Dit is een '''lijst van meest voorkomende achternamen per land van Europa.'''


[[IJsland]] ontbreekt van deze lijst, omdat men daar nog een systeem met patronimische achternamen hanteert. Zie [[IJslandse namen|IJ]]<nowiki/>slandse namen.
[[IJsland]] ontbreekt van deze lijst, omdat men daar nog een systeem met patronimische achternamen hanteert. Zie ook: [[IJslandse namen]].
 
{{inhoud rechts}}
== Albanië ==
== Albanië ==
{| class="wikitable" style="margin-bottom: 10px;"
{| class="wikitable" style="margin-bottom: 10px;"
! colspan="2" |2005<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#x5B;''[[Help:Referentie gewenst|<span title="This claim needs references to reliable sources. (December 2012)">citation needed</span>]]''&#x5D;</sup>
! colspan="2" |2005
|-
|-
!Achternaam
!Achternaam
Regel 11: Regel 11:
|-
|-
| Kelmendi  
| Kelmendi  
| Kelmendi-berg
| De berg Kelmendi
|-
|-
|Bogdani  
|Bogdani  
Regel 23: Regel 23:
|-
|-
| Dervishi  
| Dervishi  
| [[Derwisj|Derwis]]<nowiki/>j
| [[Derwisj]]
|-
|-
| [[Gurakuci|Gurakuqi]]
| [[Gurakuci|Gurakuqi]]
Regel 38: Regel 38:
|-
|-
| Loshi (Loshaj)  
| Loshi (Loshaj)  
|
|-
|-
|Prifti  
|Prifti  
| [[Priester|Priest]]<nowiki/>er
| [[Priester]]
|}
|}


Regel 49: Regel 50:
! Naam
! Naam
! Romanisatie
! Romanisatie
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1
| 1
| [[wiktionary:Հովհաննիսյան|Հովհաննիսյան]]
| [[wiktionary:Հովհաննիսյան|Հովհաննիսյան]]
| Hovhannisyan
| Hovhannisyan
| Son of Hovhannes (John)
| Zoon van Hovhannes (Jan)
|-
|-
| 2
| 2
| [[wiktionary:Հարությունյան|Հարությունյան]]
| [[wiktionary:Հարությունյան|Հարությունյան]]
| Harutyunyan
| Harutyunyan
| Son of Harutyun ("resurrection")
| Zoon van Harutyun
|-
|-
| 3
| 3
| [[wiktionary:Սարգսյան|Սարգսյան]]
| [[wiktionary:Սարգսյան|Սարգսյան]]
| Sargsyan
| Sargsyan
| Son of Sargis  
| Zoon van Sargis  
|-
|-
| 4
| 4
| [[wiktionary:Խաչատրյան|Խաչատրյան]]
| [[wiktionary:Խաչատրյան|Խաչատրյան]]
| Khachatryan
| Khachatryan
| Son of Khachatur ("given by cross")
| Zoon van Khachatur
|-
|-
| 5
| 5
| [[wiktionary:Գրիգորյան|Գրիգորյան]]
| [[wiktionary:Գրիգորյան|Գրիգորյան]]
| Grigoryan
| Grigoryan
| Son of Grigor (Gregory)
| Zoon van Grigor
|}
|}


== Oostenrijk<ref name="Austria1">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://sprache-werner.info/WSBAlles_Gruber_in_Oestereich.10287.html|title = Alles Gruber in Östereich und nicht Müller wie in Deutschland|author = WienerSprachblätter, 2006, issue 4, p. 4|accessdate = 2007-10-20|language = German}}</ref> ==
== Oostenrijk ==


{| class="wikitable cx-highlight"
{| class="wikitable cx-highlight"
Regel 83: Regel 84:
! Rang
! Rang
! Naam
! Naam
!Betekenis<br>
! Betekenis
! Approximate percentage
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
| Gruber  
| Gruber  
|Mijnwerker
| Mijnwerker
| 0.3991
| 0.3991
|-
|-
| 2  
| 2  
| Huber  
| Huber  
|Landbezittende [[agrariër]]
| Landbezittende [[agrariër]]
| 0.3873
| 0.3873
|-
|-
| 3  
| 3  
| [[Bauer (achternaam)|Bauer]]  
| [[Bauer (achternaam)|Bauer]]  
|agrariër
| Agrariër
| 0.3373
| 0.3373
|-
|-
| 4  
| 4  
| Wagner  
| Wagner  
|Wagenaar
| Wagenaar
| 0.3100
| 0.3100
|-
|-
| 5  
| 5  
| Müller
| Müller
|Molenaar<br>
| Molenaar
| 0.3012
| 0.3012
|-
|-
| 6  
| 6  
| Pichler  
| Pichler  
|
| 0.2753
| 0.2753
|-
|-
| 7  
| 7  
| Steiner  
| Steiner  
| steen
| Steen
| 0.2713
| 0.2713
|-
|-
Regel 127: Regel 129:
| 9  
| 9  
| Mayer  
| Mayer  
|agrariër
| Agrariër
| 0.2653
| 0.2653
|-
|-
| 10  
| 10  
| Hofer  
| Hofer  
| occupational name: probably steward, property or horse maintenance, even [[Smid|blacksmith]] or related
|  
| 0.2479
| 0.2479
|-
|-
| 11  
| 11  
| Leitner  
| Leitner  
|
| 0.2429
| 0.2429
|-
|-
| 12  
| 12  
| [[Berger]]  
| [[Berger]]  
| [[Alpinisme|A]]<nowiki/>lpinist
| [[Alpinisme|Alpinist]]
| 0.2383
| 0.2383
|-
|-
| 13  
| 13  
| [[Fuchs]]  
| [[Fuchs]]  
|Vos
| Vos
| 0.2250
| 0.2250
|-
|-
| 14  
| 14  
| [[Eder]]  
| [[Eder]]  
|
| 0.2144
| 0.2144
|-
|-
| 15  
| 15  
| [[Fischer]]  
| [[Fischer]]  
|Visser
| Visser
| 0.2141
| 0.2141
|-
|-
| 16  
| 16  
| Schmid  
| Schmid  
|[[Smid|S]]<nowiki/>mid
| [[Smid]]
| 0.2115
| 0.2115
|-
|-
| 17  
| 17  
| Winkler
| Winkler
|Eigenaar van een kleine winkel
| Eigenaar van een winkel
| 0.2015
| 0.2015
|-
|-
| 18  
| 18  
| Weber  
| Weber  
|Wever
| Wever
| 0.1995
| 0.1995
|-
|-
| 19  
| 19  
| Schwarz  
| Schwarz  
| [[Zwart (kleur)|Z]]<nowiki/>wart
| [[Zwart (kleur)|Zwart]]
|0.1961
| 0.1961
|-
|-
| 20  
| 20  
| Maier
| Maier
|min of meer [[agrariër]]  
| [[agrariër]]  
|0.1946
| 0.1946
|-
|-
| 21  
| 21  
| [[Schneider]]  
| [[Schneider]]  
|[[Kleermaker]]
| [[Kleermaker]]
| 0.1915
| 0.1915
|-
|-
| 22  
| 22  
| [[Reiter]]  
| [[Reiter]]  
|Rijder
| Rijder
| 0.1790
| 0.1790
|-
|-
| 23  
| 23  
| [[Mayr]]  
| [[Mayr]]  
| Min of meer agrariër.  
| Agrariër.  
| 0.1751
| 0.1751
|-
|-
| 24  
| 24  
| Schmidt  
| Schmidt  
|Smid
| Smid
| 0.1740
| 0.1740
|-
|-
| 25  
| 25  
| Wimmer  
| Wimmer  
|
| 0.1628
| 0.1628
|-
|-
| 26  
| 26  
| Egger  
| Egger  
|[[Ploeg (werktuig)|Ploeger]]
| [[Ploeg (werktuig)|Ploeger]]
| 0.1610
| 0.1610
|-
|-
| 27  
| 27  
| Brunner  
| Brunner  
| [[Waterput|waterp]]<nowiki/>ut
| [[Waterput|waterput]]
| 0.1602
| 0.1602
|-
|-
| 28  
| 28  
| Lang  
| Lang  
| [[wiktionary:long|long]]
| Lang
| 0.1599
| 0.1599
|-
|-
| 29  
| 29  
| [[Baumgartner]]  
| [[Baumgartner]]  
|[[Boomgaard]]
| [[Boomgaard]]
| 0.1586
| 0.1586
|-
|-
| 30  
| 30  
| Auer  
| Auer  
|
| 0.1555
| 0.1555
|-
|-
| 31  
| 31  
| Binder  
| Binder  
|Kuiper
| Kuiper
| 0.1458
| 0.1458
|-
|-
| 32  
| 32  
| Lechner  
| Lechner  
|
| 0.1435
| 0.1435
|-
|-
| 33  
| 33  
| Wolf  
| Wolf  
| wolf
| Wolf
| 0.1395
| 0.1395
|-
|-
| 34  
| 34  
| Wallner  
| Wallner  
|
| 0.1394
| 0.1394
|-
|-
| 35  
| 35  
| Aigner  
| Aigner  
|<br>
|  
| 0.1386
| 0.1386
|-
|-
| 36  
| 36  
| Ebner  
| Ebner  
|
| 0.1342
| 0.1342
|-
|-
| 37  
| 37  
| Koller  
| Koller  
|
| 0.1301
| 0.1301
|-
|-
| 38  
| 38  
| Lehner
| Lehner
|<br>
|  
| 0.1268
| 0.1268
|-
|-
| 39  
| 39  
| Haas  
| Haas  
|
| 0.1261
| 0.1261
|-
|-
| 40  
| 40  
| Schuster  
| Schuster  
|Schoenmaker
| Schoenmaker
| 0.1168
| 0.1168
|-
|-
| 41  
| 41  
| Heilig  
| Heilig  
|<br>
|  
| 0.1161
| 0.1161
|}
|}
Regel 285: Regel 296:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rang<ref>{{Sjabloon:Citeer web|script-title = ru:Какие самые распространенные фамилии в Азербайджане?|url = http://1news.az/economy/tech/20120112111005151.html|work = 1news.az|accessdate = 19 January 2013|language = Russian}}</ref>
! Rang
! Naam
! Naam
! Romanisatie
! Romanisatie
Regel 293: Regel 304:
| Məmmədov
| Məmmədov
| Mammadov
| Mammadov
| "Son of [[Mohammed (voornaam)|Mammad]]"
| "Zoon van [[Mohammed (voornaam)|Mammad]]"
|-
|-
| 2
| 2
| Əliyev
| Əliyev
| Aliyev
| Aliyev
| "Son of [[Ali (voornaam)|Ali]]"
| "Zoon van [[Ali (voornaam)|Ali]]"
|-
|-
| 3
| 3
| Həsənov
| Həsənov
| Hasanov
| Hasanov
| "Son of Hasan"
| "Zoon van Hasan"
|-
|-
| 4
| 4
| Hüseynov
| Hüseynov
| Huseynov
| Huseynov
| "Son of Hüseyn"
| "Zoon van Hüseyn"
|-
|-
| 5
| 5
| Quliyev
| Quliyev
| Guliyev
| Guliyev
| "Son of Qulu"
| "Zoon van Qulu"
|-
|-
| 6
| 6
| Hacıyev
| Hacıyev
| Hajiyev
| Hajiyev
| "Son of [[Hadji (titel)|Haji]]"
| "Zoon van [[Hadji (titel)|Haji]]"
|-
|-
| 7
| 7
| Rəsulov
| Rəsulov
| Rasulov
| Rasulov
| "Son of Rasul"
| "Zoon van Rasul"
|-
|-
| 8
| 8
| Süleymanov
| Süleymanov
| Suleymanov
| Suleymanov
| "Son of Suleyman"
| "Zoon van Suleyman"
|-
|-
| 9
| 9
| Musayev
| Musayev
| Musayev
| Musayev
| "Son of Musa"
| "Zoon van Musa"
|-
|-
| 10
| 10
| Abbasov
| Abbasov
| Abbasov
| Abbasov
| "Son of Abbas"
| "Zoon van Abbas"
|-
|-
| 11
| 11
| Babayev
| Babayev
| Babayev
| Babayev
| "Son of Baba"
| "Zoon van Baba"
|-
|-
| 12
| 12
| Vəliyev
| Vəliyev
| Valiyev
| Valiyev
| "Son of Vali"
| "Zoon van Vali"
|-
|-
| 13
| 13
| Orucov
| Orucov
| Orujov
| Orujov
| "Son of Oruc"; Oruc also means "fasting"
| "Zoon van Oruc"; Oruc betekent ookwel "[[vasten]]"
|-
|-
| 14
| 14
| İsmayılov
| İsmayılov
| Ismayilov
| Ismayilov
| "Son of Ismayil"
| "Zoon van Ismayil"
|-
|-
| 15
| 15
| Ibrahimov
| Ibrahimov
| Ibrahimov
| Ibrahimov
| "Son of Ibrahim"
| "Zoon van Ibrahim"
|}
|}


== Wit-Rusland ==
== Wit-Rusland ==
Deze statistieken gelden alleen voor [[Minsk]]<ref>[http://ale.by/news/4679 Ale.by - Самая распространенная фамилия в Минске - Иванов]</ref>
Deze statistieken gelden alleen voor [[Minsk]]
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rang  
! Rang  
! Naam in het Russisch
! Naam in het Russisch
! Naam in het Wit-Russisch
! Naam in het Wit-Russisch
! Romanisation
! Romanisatie
! Population
! Populatie
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 408: Regel 419:


== België ==
== België ==
[[België|Belgium]] is a European nation composed of three main regions: [[Vlaams Gewest|Flemish Region]] (Flanders), [[Wallonië|Walloon Region]] (Wallonia), and [[Brussels Hoofdstedelijk Gewest|Brussels-Capital Region]]. The Flemish region has a Dutch language tradition, while the Walloon region has a French language tradition. These different linguistic backgrounds are reflected in differing frequencies of surnames, as shown in the table below. (data from 1 January 2008; total population: 10,666,866)<ref name="Belgium1">[http://statbel.fgov.be/nl/statistieken/cijfers/bevolking/andere/namen/fam/index.jsp Statistics Belgium, Demographic Statistics, most common surnames]</ref><ref name="Belgium2">[http://statbel.fgov.be/nl/statistieken/cijfers/bevolking/structuur/woonplaats/index.jsp Statistics Belgium, Demographic Statistics, total population]</ref>
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! National Rank
! Nationale Rang
! Name
! Naam
! Number of people
! Aantal naamdragers
! Rank ([[Vlaams Gewest|Flanders]])
! Rang ([[Vlaams Gewest|Vlaanderen]])
! Rank ([[Wallonië|Wallonia]])
! Rang ([[Wallonië|Wallonië]])
! Rank ([[Brussels Hoofdstedelijk Gewest|Brussels]])
! Rang ([[Brussels Hoofdstedelijk Gewest]])
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 463: Regel 474:
| 16,553  
| 16,553  
| 7  
| 7  
|
| 43
| 43
|-
|-
Regel 469: Regel 481:
| 15,883  
| 15,883  
| 9  
| 9  
|
| 15
| 15
|-
|-
Regel 475: Regel 488:
| 15,732  
| 15,732  
| 8  
| 8  
|
| 35
| 35
|-
|-
Regel 481: Regel 495:
| 14,259  
| 14,259  
| 10  
| 10  
|
| 25
| 25
|-
|-
Regel 486: Regel 501:
| Dubois  
| Dubois  
| 12,975  
| 12,975  
|
| 1  
| 1  
| 3
| 3
Regel 492: Regel 508:
| Lambert  
| Lambert  
| 11,802  
| 11,802  
|
| 2  
| 2  
| 11
| 11
Regel 498: Regel 515:
| [[Dupont]]  
| [[Dupont]]  
| 10,369  
| 10,369  
|
| 4  
| 4  
| 12
| 12
Regel 504: Regel 522:
| Martin  
| Martin  
| 9,008  
| 9,008  
|
| 3  
| 3  
| 10
| 10
Regel 510: Regel 529:
| Simon  
| Simon  
| 7,774  
| 7,774  
|
| 5  
| 5  
| 13
| 13
|}
|}


== Bulgaria ==
== Bulgarije ==
Feminized names included (m. Dimitrov - f. Dimitrova).
Inclusief vrouwelijke varianten (m. Dimitrov - v. Dimitrova).


== Croatia ==
* Dimitrov
* Dzhurov
* Petrov
* Ivanov
* Stoyanov
* Stefanov
* Boyanov
* Trifonov
* Sofiyanski
* Tasev
* Metodiev
* Katzarov
* Iliev
* Gospodinov
* Apostolov
* [[Hristov (surname)|Hristov]]
* Hasanov
* Nikolov
* Bojidarov
* Stoichkov
* Lechkov
* Yanev
* Yankov
* Stoev
* Konstantinov
* Grigorov
* Gruev
* Georgiev
* Kremenliev
* Mihaylov
* Blagoev
 
== Kroatië ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank<ref name="Croatia-2008">{{Sjabloon:Citeer web|title = Most frequent Croatian surnames|url = http://www.croatian-genealogy.com/cro-surnames/index.shtml|publisher = www.croatian-genealogy.com|accessdate = 30 December 2009}}</ref><ref name="Croatia-2011"><cite class="citation web">[http://www.dzs.hr/Eng/censuses/census2011/results/htm/e01_01_31/E01_01_31.html "Most frequent surnames, Census 2011"]. </cite></ref><ref><cite class="citation web">[http://www.dzs.hr/Eng/censuses/census2011/results/censusnames.htm "Names and surnames in Republic of Croatia"]. </cite></ref>
! Rang
! Frequency
! Frequentie
! Surname
! Naam
! Surname derivation<ref name="ancestry">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.ancestry.com/learn/facts/default.aspx?|title = What's in a name?|publisher = [[Ancestry.com]]|accessdate = 2 January 2009}}</ref>
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| style="text-align:right;" | 7004216180000000000♠<span contenteditable="false">21,618</span>
| style="text-align:right;" | 21,618
| [[Horvat]]  
| [[Horvat]]  
| ethnic name for a [[Kroaten|Croat]]
| [[Kroaat]]
|-
|-
| 2  
| 2  
| style="text-align:right;" | 7004151600000000000♠<span contenteditable="false">15,160</span>
| style="text-align:right;" | 15,160
| Kovačević  
| Kovačević  
| [[Patroniem|patronymic]], from ''kovač'' "blacksmith"
| [[Patroniem]], van ''kovač'', "smid"
|-
|-
| 3  
| 3  
| style="text-align:right;" | 7004128400000000000♠<span contenteditable="false">12,840</span>
| style="text-align:right;" | 12,840
| [[Babić]]  
| [[Babić]]  
| [[Metroniem|matronymic]], or nickname, from ''baba'' "(old) woman", "grandmother"
| [[Metroniem]], of bijnaam, van ''baba'' "(oude) vrouw", "oma"
|-
|-
| 4  
| 4  
| style="text-align:right;" | 7004115550000000000♠<span contenteditable="false">11,555</span>
| style="text-align:right;" | 11,555
| Marić  
| Marić  
| '''1.''' matronymic, from ''Mara'' - short variant of ''Marija'' "Mary"; '''2.''' patronymic, from ''Maro'' - short variant of ''Marije'' "Marius" or ''Marijan'' "Marianus"
| '''1.''' metroniem, van ''Mara'' - korte variant van ''Marija'' "Marie"; '''2.''' patroniem, van ''Maro'' - korte variant van ''Marije'' or ''Marijan'' "Maria"
|-
|-
| 5  
| 5  
| style="text-align:right;" | 7004111630000000000♠<span contenteditable="false">11,163</span>
| style="text-align:right;" | 11,163
| [[Jurić]]  
| [[Jurić]]  
| patronymic, from ''Jure'' or ''Juro'' - regional variants of ''Juraj'' "George"
| patroniem van ''Jure'' of ''Juro'' - regionale varianten van ''Juraj'' "Sjors"
|-
|-
| 6  
| 6  
| style="text-align:right;" | 7004107940000000000♠<span contenteditable="false">10,794</span>
| style="text-align:right;" | 10,794
| Novak  
| Novak  
| '''1.''' a newcomer, from ''novy'' "new"; '''2.''' topographic name, for peasant who settled on newly cleared land
| '''1.''' een nieuweling, van ''novy'' "nieuw"; '''2.''' toponiemische naam, voor iemand die op een nieuw stuk land ging wonen.
|-
|-
| 7  
| 7  
| style="text-align:right;" | 7004105460000000000♠<span contenteditable="false">10,546</span>
| style="text-align:right;" | 10,546
| Kovačić  
| Kovačić  
| patronymic, from ''kovač'' "blacksmith"
| patroniem, van ''kovač'' "smid"
|-
|-
| 8  
| 8  
| style="text-align:right;" | 7004103340000000000♠<span contenteditable="false">10,334</span>
| style="text-align:right;" | 10,334
| Knežević  
| Knežević  
| from ''knez'' "prince" or "duke"
| van ''knez'' "prins" or "hertog"
|-
|-
| 9  
| 9  
| style="text-align:right;" | 7004101910000000000♠<span contenteditable="false">10,191</span>
| style="text-align:right;" | 10,191
| Vuković  
| Vuković  
| patronymic, from ''Vuk'' - ancient [[Slavische talen|Slavic]] name meaning "wolf"
| patroniem van ''Vuk'' "wolf"
|-
|-
| 10  
| 10  
| style="text-align:right;" | 7003985400000000000♠<span contenteditable="false">9,854</span>
| style="text-align:right;" | 9,854
| [[Marković]]  
| [[Marković]]  
| patronymic, from ''Marko'' "Marcus"
| patroniem van ''Marko'' "Mark"
|-
|-
| 11  
| 11  
| style="text-align:right;" | 7003961400000000000♠<span contenteditable="false">9,614</span>
| style="text-align:right;" | 9,614
| Petrović  
| Petrović  
| patronymic, from ''Petar'' and ''Peter''
| patroniem van ''Petar'' en/of ''Peter''
|-
|-
| 12  
| 12  
| style="text-align:right;" | 7003996000000000000♠<span contenteditable="false">9,960</span>
| style="text-align:right;" | 9,960
| Matić  
| Matić  
| patronymic, from ''Matija'' "Matthias" or ''Matej'' "Matthew"; or possibly from their short variants ''Mate'' or ''Mato''
| patroniem van ''Matija'' "Matthijs" of ''Matej''; of mogelijk van korte varianten daarvan.
|-
|-
| 13  
| 13  
| style="text-align:right;" | 7003946400000000000♠<span contenteditable="false">9,464</span>
| style="text-align:right;" | 9,464
| Tomić  
| Tomić  
| patronymic, from ''Tomo'' or ''Toma'' "Thomas"  
| patronymic, van ''Tomo'' of ''Toma'' "Thomas"  
|-
|-
| 14  
| 14  
| style="text-align:right;" | 7003860100000000000♠<span contenteditable="false">8,601</span>
| style="text-align:right;" | 8,601
| Pavlović  
| Pavlović  
| patronymic, from ''Pavao'', ''Pavle'', and ''Pavel'' "Paul"
| patronymiem van''Pavao'', ''Pavle'' en ''Pavel'' "Paul"
|-
|-
| 15  
| 15  
| style="text-align:right;" | 7003854200000000000♠<span contenteditable="false">8,542</span>
| style="text-align:right;" | 8,542
| Kovač  
| Kovač  
| occupational name, from ''kovač'' "blacksmith"
| [[Beroepsnaam]], van ''kovač'' "smid"
|-
|-
| 16  
| 16  
| style="text-align:right;" | 7003825800000000000♠<span contenteditable="false">8,258</span>
| style="text-align:right;" | 8,258
| Božić  
| Božić  
| patronymic, from ''Božo'' (from ''bozhy'' meaning of God)
| patroniem van ''Božo'' (van ''bozhy'' wat "van God" betekent)
|-
|-
| 17  
| 17  
| style="text-align:right;" | 7003815200000000000♠<span contenteditable="false">8,152</span>
| style="text-align:right;" | 8,152
| Blažević  
| Blažević  
| patronymic, from ''Blaž'' [[Latijn|lat.]] ''Blasius'' "Blaise"
| patroniem van ''Blaž''
|-
|-
| 18  
| 18  
| style="text-align:right;" | 7003801000000000000♠<span contenteditable="false">8,010</span>
| style="text-align:right;" | 8,010
| Grgić  
| Grgić  
| patronymic, from ''Grga'' or ''Grgo'' - short variants of ''Grgur'' "Gregory"
| patroniem van ''Grga'' or ''Grgo'' - korte varianten van ''Grgur''
|-
|-
| 19  
| 19  
| style="text-align:right;" | 7003753800000000000♠<span contenteditable="false">7,538</span>
| style="text-align:right;" | 7,538
| Pavić  
| Pavić  
| patronymic, from ''Pavo'' - short or regional variant of ''Pavao'' "Paul"
| patroniem van ''Pavo'' - variant van ''Pavao'' "Paul"
|-
|-
| 20  
| 20  
| style="text-align:right;" | 7003740600000000000♠<span contenteditable="false">7,406</span>
| style="text-align:right;" | 7,406  
| Radić  
| Radić  
| patronymic, from ''Rade'' (Slavic name meaning happy)
| patroniem van ''Rade'' (blij)
|-
|-
| 21  
| 21  
| style="text-align:right;" | 7003735100000000000♠<span contenteditable="false">7,351</span>
| style="text-align:right;" | 7,351
| Perić  
| Perić  
| patronymic, from ''Pero'' (Peter)
| patroniem van ''Pero'' "Peter"
|-
|-
| 22  
| 22  
| style="text-align:right;" | 7003732100000000000♠<span contenteditable="false">7,321</span>
| style="text-align:right;" | 7,321
| Filipović  
| Filipović  
| patronymic, from ''Filip''  
| patroniem van ''Filip''  
|-
|-
| 23  
| 23  
| style="text-align:right;" | 7003718400000000000♠<span contenteditable="false">7,184</span>
| style="text-align:right;" | 7,184
| Šarić  
| Šarić  
|
|-
|-
| 24  
| 24  
| style="text-align:right;" | 7003713100000000000♠<span contenteditable="false">7,131</span>
| style="text-align:right;" | 7,131
| Lovrić  
| Lovrić  
| patronymic, from ''Lovro'' (Lawrence)
| patroniem van ''Lovro''
|-
|-
| 25  
| 25  
| style="text-align:right;" | 7003698600000000000♠<span contenteditable="false">6,986</span>
| style="text-align:right;" | 6,986
| Vidović  
| Vidović  
| patronymic, from ''Vid'' (Vitus)
| patroniem van ''Vid''
|-
|-
| 26  
| 26  
| style="text-align:right;" | 7003690300000000000♠<span contenteditable="false">6,903</span>
| style="text-align:right;" | 6,903
| Perković  
| Perković  
| patronymic, from ''Perko'' (Peter)
| patroniem van ''Perko'' (Peter)
|-
|-
| 27  
| 27  
| style="text-align:right;" | 7003679700000000000♠<span contenteditable="false">6,797</span>
| style="text-align:right;" | 6,797
| Popović  
| Popović  
| patronymic, from ''Pop'' (priest)
| patroniem van ''Pop'' (priester)
|-
|-
| 28  
| 28  
| style="text-align:right;" | 7003676000000000000♠<span contenteditable="false">6,760</span>
| style="text-align:right;" | 6,760
| Bošnjak  
| Bošnjak  
| ethnic name for a Bosniak
| Bosniër
|-
|-
| 29  
| 29  
| style="text-align:right;" | 7003665300000000000♠<span contenteditable="false">6,653</span>
| style="text-align:right;" | 6,653
| Jukić  
| Jukić  
| patronymic, from ''Juko'' or ''Juka'' - regional variants of ''Juraj'' "George"
| patroniem van ''Juko'' or ''Juka'' - varianten van ''Juraj''
|-
|-
| 30  
| 30  
| style="text-align:right;" | 7003641700000000000♠<span contenteditable="false">6,417</span>
| style="text-align:right;" | 6,417
| Barišić  
| Barišić  
| patronymic, from ''Bariša'' - short or regional variant of ''Bartol'', ''Bartul'', ''Bartolomej'' "Bartholomew"
| patroniem van ''Bariša'' - variant van ''Bartol'', ''Bartul'', ''Bartolomej'' "Bartholomeus"
|}
|}


== Czech Republic ==
== Tsjechië ==
Feminized names are included (m. ''Novák''/f. ''Nováková''). Figures are from 2009 and provided by Czech Ministry of the Interior.
Inclusief vrouwelijke achternamen. (m. ''Novák''/v. ''Nováková''). Cijfers zijn van de Tsjechische Binnenlandse Zaken.
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Statistic of the Czech Republic surnames<ref name="Czech1">{{Sjabloon:Citeer nieuws|author = Heather Bowne|title = What's in a name?|url = http://www.radio.cz/en/article/62179|work = ABC of Czech|publisher = Český rozhlas 7 - Radio Praha|date = 2005-01-16|accessdate = 2008-01-28|quote = The most common surname in the Czech Republic is Novák, which is closest to the English "Newman".}}</ref><ref>[http://www.mvcr.cz/clanek/muzska-prijmeni-obcane-cr-a-cizi-statni-prislusnici-20-nejcetnejsich-ke-dni-15-7-2009.aspx Mužská příjmení - občané ČR a cizí státní příslušníci - 20 nejčetnějších]</ref><ref>[http://www.mvcr.cz/clanek/zenska-prijmeni-20-nejcetnejsich.aspx Ženská přijmení - občanky ČR a cizí státní příslušnice - 20 nejčetnějších]</ref>
|+ Statistiek van de Tsjechische achternamen
 
! Rang
! Rank
! Naam
! Name
! Betekenis
! Meaning
! Aantal mannelijke naamdragers
! Number of males
! Aantal vrouwelijke naamdragers
! Number of females
|-
|-
| 1  
| 1  
| Novák/Nováková  
| Novák/Nováková  
| ''new man/woman''  
| ''nieuw''  
| 34,168  
| 34,168  
| 35,558
| 35,558
Regel 694: Regel 747:
| 2  
| 2  
| Svoboda/Svobodová  
| Svoboda/Svobodová  
| ''freeholder''  
| ''Vrijgoedhouder''  
| 25,292  
| 25,292  
| 26,569
| 26,569
Regel 700: Regel 753:
| 3  
| 3  
| Novotný/Novotná  
| Novotný/Novotná  
| ''newman''  
| ''nieuw''  
| 24,320  
| 24,320  
| 25,328  
| 25,328  
Regel 706: Regel 759:
| 4  
| 4  
| [[Dvorak|Dvořák]]/Dvořáková  
| [[Dvorak|Dvořák]]/Dvořáková  
| ''grange owner''  
| ''agrariër''  
| 22,299  
| 22,299  
| 23,445
| 23,445
Regel 712: Regel 765:
| 5  
| 5  
| Černý/Černá  
| Černý/Černá  
| ''black man/woman''  
| ''zwart''  
| 17,813  
| 17,813  
| 18,504
| 18,504
Regel 718: Regel 771:
| 6  
| 6  
| Procházka/Procházková  
| Procházka/Procházková  
| ''walker''  
| ''loper''  
| 16,074  
| 16,074  
| 16,817
| 16,817
Regel 724: Regel 777:
| 7  
| 7  
| Kučera/Kučerová  
| Kučera/Kučerová  
| ''curly man/woman''  
| ''krullen''  
| 15,187  
| 15,187  
| 15,689
| 15,689
Regel 730: Regel 783:
| 8  
| 8  
| Veselý/Veselá  
| Veselý/Veselá  
|''cheerful, merry man/woman''  
|''blij''  
| 12,882  
| 12,882  
| 13,494
| 13,494
Regel 736: Regel 789:
| 9  
| 9  
| Horák/Horáková  
| Horák/Horáková  
| ''highlander''  
| ''hooglander''  
| 12,165  
| 12,165  
| 12,796
| 12,796
Regel 742: Regel 795:
| 10  
| 10  
| Němec/Němcová  
| Němec/Němcová  
| ''German''  
| ''Duitser''  
| 11,192  
| 11,192  
| 11,563
| 11,563
Regel 748: Regel 801:
|}
|}


== Denmark ==
== Denemarken ==
Nineteen of the twenty most common Danish surnames as of 1 January 2016 are patronymic, the only exception being Møller (Miller).<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Navne i hele befolkningen|url = http://dst.dk/da/Statistik/emner/navne/navne-i-hele-befolkningen|website = dst.dk|publisher = [[Statistics Denmark]]|accessdate = 5 February 2016|language = da}}</ref>
negentien van de twintig meest voorkomende Deense achternamen zijn patronimisch, alleen Møller (Molenaar) is een beroepsnaam.
# Nielsen – 255,138
# Nielsen – 255,138
# Jensen – 254,675
# Jensen – 254,675
Regel 759: Regel 812:
# Sørensen – 109,746
# Sørensen – 109,746
# [[Rasmussen]] – 93,723
# [[Rasmussen]] – 93,723
# [[Jørgensen]] – 87,466
# Jørgensen – 87,466
# Petersen – 78,329
# Petersen – 78,329
# Madsen – 63,723
# Madsen – 63,723
Regel 771: Regel 824:
# Mortensen – 29,258
# Mortensen – 29,258


== Estonia ==
== Estland ==
Data from 2008.<ref name="estonia1">{{Sjabloon:Citeer nieuws|title = Top 500: Eesti kõige levinumad perekonnanimed|url = http://www.ekspress.ee/news/paevauudised/eestiuudised/top-500-eesti-koige-levinumad-perekonnanimed.d?id=27677149|publisher = [[ekspress.ee]]|language = Estonian|accessdate = 29 December 2009|date = 25 April 2008}}</ref>
Data van 2008.


Names of Estonian origin:
Namen van Estse origine:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


!Rank
! Rang
!#
! Aantal naamdragers
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| 5,241  
| 5,241  
| Tamm  
| Tamm  
| [[Eik|oak]]
| [[Eik]]
|-
|-
| 2  
| 2  
| 4,352  
| 4,352  
| Saar  
| Saar  
| [[Eiland|island]]/[[Fraxinus|ash (tree)]]
| [[Eiland]]/[[Fraxinus]] (boom)
|-
|-
| 3  
| 3  
| 3,624  
| 3,624  
| Sepp  
| Sepp  
| smith
| smid
|-
|-
| 4  
| 4  
| 3,613  
| 3,613  
| [[Mägi]]  
| [[Mägi]]  
| [[Heuvel (landvorm)|hill]], [[Berg (landvorm)|mountain]]
| [[Heuvel (landvorm)|Heuvel]], [[Berg (landvorm)|Berg]]
|-
|-
| 5  
| 5  
| 2,847  
| 2,847  
| Kask  
| Kask  
| [[Berk|birch]]
| [[Berk|Berk]]
|-
|-
| 6  
| 6  
| 2,728  
| 2,728  
| Kukk  
| Kukk  
| [[Haan (kip)|rooster]]
| [[Haan (kip)|Haan]]
|-
|-
| 7  
| 7  
| 2,265  
| 2,265  
| Rebane  
| Rebane  
| [[Vossen|fox]]
| [[Vos]]
|-
|-
| 8  
| 8  
| 2,165  
| 2,165  
| [[Ilves]]  
| [[Ilves]]  
| [[Euraziatische lynx|lynx]]
| [[Euraziatische lynx|Lynx]]
|-
|-
| 9  
| 9  
| 1,933  
| 1,933  
| Pärn  
| Pärn  
| [[Linde (geslacht)|linden tree]]
| [[Linde (geslacht)|Linde]]
|-
|-
| 10  
| 10  
| 1,882  
| 1,882  
| [[Koppel]]  
| [[Koppel]]  
| [[Akker (landbouw)|paddock]]
| [[Akker (landbouw)|Akker]]
|}
|}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


!Rank
! Rang
!#
! Aantal naamdragers
! Surname
! Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 874: Regel 927:
| [[Andrejev]]
| [[Andrejev]]
|-
|-
|10  
| 10  
| 1,845  
| 1,845  
| Aleksejev
| Aleksejev
|}
|}


== Faroe Islands ==
== Faeröer ==
The 20 most common surnames in the [[Faeröer|Faroe Islands]] as published in 2009 are shown below beside the number of people of the Faroese population sharing each surname.<ref name="Faroes1">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.hagstova.fo/portal/page/portal/HAGSTOVAN/Hagstova_Foroya/Hagtalsgrunnur/ibugvav_val/EFTnoevn.xls|title = Eftirnøvn (2001-2009)|author = Hagstova Føroya|accessdate = 2010-09-10|language = Faroese}}</ref>
De twintig meest voorkomende achternamen op de [[Faeröer]] in 2009.
{| class=""
{| class=""


Regel 886: Regel 939:
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Number of individuals
! Aantal naamdragers
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 933: Regel 986:
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Number of individuals
! Aantal naamdragers
|-
|-
| 11  
| 11  
Regel 966: Regel 1.019:
|-
|-
| 18  
| 18  
| [[Dam (waterkering)|Dam]]
| Dam  
| 433
| 433
|-
|-
Regel 982: Regel 1.035:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
! Population
! Aantal naamdragers
! Percentage<ref name="ReferenceA">Population Register Centre, 13 July 2015. </ref>
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
| Korhonen  
| Korhonen  
| of bad hearing
| slechthorend
| 23,312  
| 23,312  
| 0.425
| 0.425
Regel 996: Regel 1.049:
| 2  
| 2  
| Virtanen  
| Virtanen  
| virta = stream
| virta = stroom (water)
| 23,020  
| 23,020  
| 0.420
| 0.420
Regel 1.002: Regel 1.055:
| 3  
| 3  
| Mäkinen  
| Mäkinen  
| mäki = hill
| mäki = heuvel
| 21,014  
| 21,014  
| 0.383
| 0.383
Regel 1.014: Regel 1.067:
| 5  
| 5  
| Mäkelä  
| Mäkelä  
| hill place
| plaats op een heuvel
| 19,538  
| 19,538  
| 0.356
| 0.356
Regel 1.020: Regel 1.073:
| 6  
| 6  
| Hämäläinen  
| Hämäläinen  
| Tavastian, comes from Tavastia  
| van [[Tavastia]]
| 19,129  
| 19,129  
| 0.349
| 0.349
Regel 1.026: Regel 1.079:
| 7  
| 7  
| Laine  
| Laine  
| wave
| golf
| 18,752  
| 18,752  
| 0.342
| 0.342
Regel 1.032: Regel 1.085:
| 8  
| 8  
| Heikkinen  
| Heikkinen  
| first name Heikki, "Henry", "Henrik"  
| patroniem van Heikki, "Hendrik"  
| 17,926  
| 17,926  
| 0.327
| 0.327
Regel 1.038: Regel 1.091:
| 9  
| 9  
| Koskinen  
| Koskinen  
| koski = rapids
| koski = watervallen
| 17,737  
| 17,737  
| 0.324
| 0.324
Regel 1.044: Regel 1.097:
| 10  
| 10  
| Järvinen   
| Järvinen   
| järvi = lake
| järvi = meer
| 16,802  
| 16,802  
| 0.306
| 0.306
Regel 1.050: Regel 1.103:
| 11  
| 11  
| Lehtonen  
| Lehtonen  
| lehto = grove
| lehto = bosje
| 16,649  
| 16,649  
| 0.304
| 0.304
Regel 1.056: Regel 1.109:
| 12  
| 12  
| Lehtinen  
| Lehtinen  
| lehti = leaf
| lehti = blad
| 15,602  
| 15,602  
| 0.285
| 0.285
Regel 1.062: Regel 1.115:
| 13  
| 13  
| [[Saarinen]]  
| [[Saarinen]]  
| saari = island
| saari = eiland
| 15,295  
| 15,295  
| 0.279
| 0.279
Regel 1.068: Regel 1.121:
| 14  
| 14  
| Salminen  
| Salminen  
| salmi = strait
| salmi = [[straat (water)]]
| 15,087  
| 15,087  
| 0.275
| 0.275
Regel 1.074: Regel 1.127:
| 15  
| 15  
| Heinonen  
| Heinonen  
| heinä = hay
| heinä = [[hooi]]
| 14,957  
| 14,957  
| 0.273
| 0.273
Regel 1.080: Regel 1.133:
| 16  
| 16  
| Niemi  
| Niemi  
| cape  
| [[cape]]
| 14,951  
| 14,951  
| 0.273
| 0.273
Regel 1.086: Regel 1.139:
| 17  
| 17  
| Heikkilä  
| Heikkilä  
| first name Heikki, "Henry", "Henrik"  
| patroniem van ''Heikki'' "Henrik"  
| 14,558  
| 14,558  
| 0.266
| 0.266
Regel 1.092: Regel 1.145:
| 18  
| 18  
| Kinnunen  
| Kinnunen  
| from Swedish word skinnare = skinner
| Huidenhandelaar
| 14,319  
| 14,319  
| 0.261
| 0.261
Regel 1.098: Regel 1.151:
| 19  
| 19  
| Salonen  
| Salonen  
| salo = backwoods
|  
| 14,270  
| 14,270  
| 0.260
| 0.260
Regel 1.104: Regel 1.157:
| 20  
| 20  
| Turunen  
| Turunen  
| turku = market, selling place, nowadays only the name of a city
| turku = markt
| 13,802  
| 13,802  
| 0.252
| 0.252
Regel 1.110: Regel 1.163:
| 21  
| 21  
| [[Salo]]  
| [[Salo]]  
| backwoods
|  
| 13,487  
| 13,487  
| 0.246
| 0.246
Regel 1.116: Regel 1.169:
| 22  
| 22  
| Laitinen  
| Laitinen  
| laita = side, margin
| laita = buitenkant
| 13,085  
| 13,085  
| 0.239
| 0.239
Regel 1.122: Regel 1.175:
| 23  
| 23  
| Tuominen  
| Tuominen  
| tuomi = bird cherry
| tuomi = vogelbes
| 12,852  
| 12,852  
| 0.234
| 0.234
Regel 1.128: Regel 1.181:
| 24  
| 24  
| Rantanen  
| Rantanen  
| ranta = shore, beach
| ranta = strand
| 12,834  
| 12,834  
| 0.234
| 0.234
Regel 1.134: Regel 1.187:
| 25  
| 25  
| Karjalainen  
| Karjalainen  
| Carelian, comes from Carelia  
| van Carelia  
| 12,830  
| 12,830  
| 0.234
| 0.234
Regel 1.140: Regel 1.193:
| 26  
| 26  
| Jokinen  
| Jokinen  
| joki = river
| joki = rivier
| 12,514  
| 12,514  
| 0.228
| 0.228
Regel 1.146: Regel 1.199:
| 27  
| 27  
| Mattila  
| Mattila  
| first name Matti, "Matt", "Mathew", -la = place
| Patroniem van Matti, "Matthijs"
| 12,330  
| 12,330  
| 0.225
| 0.225
Regel 1.152: Regel 1.205:
| 28  
| 28  
| Savolainen  
| Savolainen  
| Savonian, comes from Savonia  
| van [[Savonia]]
| 11,592  
| 11,592  
| 0.211
| 0.211
Regel 1.158: Regel 1.211:
| 29  
| 29  
| Lahtinen  
| Lahtinen  
| lahti = bay
| lahti = baai
| 11,470  
| 11,470  
| 0.209
| 0.209
Regel 1.164: Regel 1.217:
| 30  
| 30  
| Ahonen  
| Ahonen  
| aho = meadow
| aho = weide
| 11,238  
| 11,238  
| 0.205
| 0.205
|}
|}
Most of the names on this list are typical examples of surnames that were adopted when modern surnames were introduced in the late 19th and early 20th centuries In the romantic spirit, they refer to natural features: ''virta'' "river", ''koski'' "rapids", ''mäki'' "hill", ''järvi'' "lake", ''saari'' "island" — often with the suffix ''-nen'' added after the model of older, mainly eastern Finnish surnames such as Korhonen and Heikkinen. "Hämäläinen" literally means an inhabitant of Häme. The suffix -nen is an adjective ending.


=== Most common [[Zweeds|Swedish]] surnames in Finland ===
=== Meest voorkomende [[Zweeds|Zweedse]] achternamen in Finland ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Population
! Aantal naamdragers
! Percentage<ref name="ReferenceA">Population Register Centre, 13 July 2015. </ref>
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 1.204: Regel 1.256:
|}
|}


== France ==
== Frankrijk ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Les noms de famille les plus portés France|url = http://www.linternaute.com/femmes/nom-de-famille/noms/1/1/france.shtml|publisher = linternaute.com|language = French|accessdate = 29 December 2009}}</ref>
!Rang
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 1.331: Regel 1.383:
|}
|}


== Georgia ==
== Georgië ==
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"
{| cellpadding="1" class="wikitable" style="text-align:center;"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Romanization
! Romanisatie
! Total Number<ref>Georgian Civil Registry Agency. </ref><br>
! Aantal naamdragers<br>
<small>(2013)</small>
<small>(2013)</small>
|-
|-
Regel 1.391: Regel 1.443:
|}
|}


== Germany ==
== Duitsland ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
! Percentage<ref>Rank and percentage of population from: Kunze, Konrad (2004). </ref>
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
| Müller  
| Müller  
| occupational name: [[Molenaar|miller]]  
| [[Molenaar]]  
| 0.95<ref>[http://www.verwandt.de/karten/ In northern Germany, the alternative form 'Möller' is more common;]</ref>
| 0.95<ref>In het noorden van Duitsland is de alternatieve vorm 'Möller' gebruikelijker;]</ref>
|-
|-
| 2  
| 2  
| [[Schmidt]]  
| [[Schmidt]]  
| occupational name: [[Smid|blacksmith]] (lit. "smith")
| [[Smid]]
| 0.69<ref>Heterograph: ''Schmitt''. </ref>
| 0.69
|-
|-
| 3  
| 3  
| [[Schneider]]  
| [[Schneider]]  
| occupational name: [[Kleermaker|tailor]]  
| [[Kleermaker]]  
| 0.40
| 0.40
|-
|-
| 4  
| 4  
| [[Fischer]]  
| [[Fischer]]  
| occupational name: fisher
| Visser
| 0.35
| 0.35
|-
|-
| 5  
| 5  
| Meyer  
| Meyer  
| occupational name: approximately [[Agrariër|farmer]], originally estate administrator (lit. "mayor")
| [[Agrariër]]
| 0.33<ref>Heterographs: ''Meier'', which is common to the north, like ''Meyer'', and ''Mayer'', which is commoner to the south. </ref>
| 0.33<ref>''Meier'', is gebruikelijker in het noorden, ''Meyer'' en ''Mayer'' zijn gebruikelijker in het zuiden. </ref>
|-
|-
| 6  
| 6  
| Weber  
| Weber  
| occupational name: [[Weven|weaver]]  
| [[Weven|Wever]]  
| 0.30
| 0.30
|-
|-
| 7  
| 7  
| Schulz  
| Schulz  
| occupational name: approximately [[constable]] or mayor
| [[politieagent|agent]] of burgemeester
| 0.27
| 0.27
|-
|-
| 8  
| 8  
| Wagner  
| Wagner  
| occupational name: [[wiktionary:wainwright|wainwright]], worn-down form of 'wagoner', one who makes wagons/wheels
| [[Wagenaar]]
| 0.27
| 0.27
|-
|-
| 9  
| 9  
| Becker  
| Becker  
| occupational name: [[Bakker (beroep)|baker]]  
| [[Bakker (beroep)|Bakker]]  
| 0.27
| 0.27
|-
|-
| 10  
| 10  
| Hoffmann  
| Hoffmann  
| occupational name: approximately ''man of the court''
| man van het hof (in ruime zin)
| 0.26
| 0.26
|}
|}


== Greece ==
== Griekenland ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning<ref>{{Sjabloon:Citeer boek|last1 = Triandafilidis|first1 = Manolis|title = Τα οικογενειακά μας Ονόματα (Our Family Names)|date = 1995|publisher = Manolis Triandafilidis Foundation|location = Athens|isbn = 9789602310106}}</ref>
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| [[Papadopoulos]] (Παπαδόπουλος)  
| [[Papadopoulos]] (Παπαδόπουλος)  
| a priest's adopted son
| geadopteerd kind van een priester
|-
|-
| 2  
| 2  
| Vlahos (Βλάχος)  
| Vlahos (Βλάχος)  
| a [[Vlachen|Vlach]] (a minority group related to Romanians)
| een [[Vlachen|Vlach]] (een minderheid van de Griekse bevolking)
|-
|-
| 3  
| 3  
| Angelopoulos (Αγγελόπουλος)  
| Angelopoulos (Αγγελόπουλος)  
| son of Angelos (a first name)
| zoon van Angelos
|-
|-
| 4  
| 4  
| Nikolaidis (Νικολαΐδης)  
| Nikolaidis (Νικολαΐδης)  
| son of Nikolaos
| zoon van Nikolaos ([[Nicolaas]])
|-
|-
| 5  
| 5  
| Georgiou (Γεωργίου)  
| Georgiou (Γεωργίου)  
| (son) of Georgios
| zoon van Georgios ([[Joris]]/[[Sjors]])
|-
|-
| 6  
| 6  
| Petridis (Πετρίδης)  
| Petridis (Πετρίδης)  
| son of Petros
| zoon van Petros ([[Peter]])
|-
|-
| 7  
| 7  
| Athanasiadis (Αθανασιάδης)  
| Athanasiadis (Αθανασιάδης)  
| son of Athanasios
| zoon van Athanasios
|-
|-
| 8  
| 8  
| Dimitriadis (Δημητριάδης)  
| Dimitriadis (Δημητριάδης)  
| son of Dimitrios
| zoon van Dimitrios ([[Dimitri]])
|-
|-
| 9  
| 9  
| Papadakis (Παπαδάκης)  
| Papadakis (Παπαδάκης)  
| priest's son
| zoon van een priester
|-
|-
| 10  
| 10  
| Panagiotopoulos (Παναγιωτόπουλος)  
| Panagiotopoulos (Παναγιωτόπουλος)  
| son of Panagiotis
| zoon van Panagiotis
|-
|-
| 11  
| 11  
| Papantoniou (Παπαντωνίου)  
| Papantoniou (Παπαντωνίου)  
| (son) of priest Antonios
| zoon van priester Antonios ([[Anton]])
|-
|-
| 12  
| 12  
| Antoniou (Αντωνίου)  
| Antoniou (Αντωνίου)  
| (son) of Antonios
| zoon van Antonios ([[Anton]])
|}
|}
The majority of Greek names are patronymic. There are also several names derived from professions (''Samaras'', Σαμαράς = saddle maker, ''Papoutsis'', Παπουτσής = shoe maker), area of (former) residence (''Kritikos'', Κρητικός = from [[Kreta|Crete]], ''Aivaliotis'', Αϊβαλιώτης= from [[Ayvalık (stad)|Ayvalik]]), nicknames relating to physical or other characteristics (''Kontos'', Κοντός = short, ''Mytaras'', Μυταράς = large-nosed, ''Koufos'', Κουφός = deaf) and more.


The patronymic suffix varies between dialects; thus ''Giannidis, Giannakis, Giannopoulos, Giannelis, Giannioglou'' all mean "son of Giannis."<ref>{{Sjabloon:Citeer boek|last1 = Triandafilidis|first1 = Manolis|title = Τα οικογενειακά μας ονόματα (Our Family Names)|date = 1995|publisher = Manolis Triandafilidis Foundation|location = Athens|isbn = 9789602310106|page = 288}}</ref>
Het patronimische suffix verschilt per regio: ''Giannidis, Giannakis, Giannopoulos, Giannelis, Giannioglou'' betekenen alle "zoon van Giannis ([[Jan (voornaam)|Jan]])."


== Hungary ==
== Hongarije ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Családnév statisztika 2011. január 1.|url = http://www.nyilvantarto.hu/letoltes/statisztikak/kozerdeku_csaladnev2011.xls|format = [[Microsoft Excel file format|xls]]|publisher = Népességnyilvántartó Hivatal (Bureau of Population Registration)|language = Hungarian|accessdate = 9 October 2011}}</ref><ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref>
! Rang
! #
! Aantal naamdragers
!Surname
! Naam
!Meaning
! Betekenis
!Origin
! Oorsprong
|-
|-
| 1  
| 1  
| 235,400 (2.4%)  
| 235,400 (2.4%)  
| Nagy  
| Nagy  
| Tall
| Lang
| [[Hongaars|Hungarian]]  
| [[Hongaars]]  
|-
|-
| 2  
| 2  
| 228,210 (2.3%)  
| 228,210 (2.3%)  
| Horváth  
| Horváth  
| Croat    
| [[Kroaat]]    
| [[Kroatisch|Croatian]]
| [[Kroatisch]]
|-
|-
| 3  
| 3  
| 217,359 (2.2%)  
| 217,359 (2.2%)  
| Kovács  
| Kovács  
| Smith (derives from Croatian "Kovac")
| [[Smid]] (van het Kroatische "Kovac")
| [[Kroatisch|Croatian]]
| [[Kroatisch]]
|-
|-
| 4  
| 4  
| 209,549 (2.1%)  
| 209,549 (2.1%)  
| [[Szabó]]  
| [[Szabó]]  
| Tailor (occupational name)
| [[Kleermaker]]
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 5  
| 5  
| 206,954 (2.1%)  
| 206,954 (2.1%)  
| [[Tóth]]  
| [[Tóth]]  
| Slavic (non-Orthodox)  
| Slavisch (non-Orthodox)  
| [[Germaanse talen|Germanic]] or Hungarian
| [[Germaanse talen]] of Hongaars
|-
|-
| 6  
| 6  
| 137,847 (1.4%)  
| 137,847 (1.4%)  
| Varga  
| Varga  
| Leatherworker (occupational name)
| [[Leerwerker]] (occupational name)
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 7  
| 7  
| 131,435 (1.3%)  
| 131,435 (1.3%)  
| Kiss  
| Kiss  
| Short
| Kort/klein
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 8  
| 8  
| 106,942 (1.1%)  
| 106,942 (1.1%)  
| Molnár  
| Molnár  
| Miller (derives from Croatian "Malnar")
| [[Molenaar]] (van het Kroatische "Malnar")
| [[Kroatisch|Croatian]]
| [[Kroatisch]]
|-
|-
| 9  
| 9  
| 91,878 (0.9%)  
| 91,878 (0.9%)  
| Németh  
| Németh  
| German/Germanic
| [[Duitsland|Duits]]/[[Germaans]]
| [[Slavische talen|Slavic]]
| [[Slavische talen]]
|-
|-
| 10  
| 10  
| 83,188 (0.8%)  
| 83,188 (0.8%)  
| Farkas  
| Farkas  
| Wolf  
| [[Wolf]]
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 11  
| 11  
| 80,575 (0.8%)  
| 80,575 (0.8%)  
| Balogh  
| Balogh  
| Left-handed
| [[Linkshandig]]heid
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 12  
| 12  
| 52,766 (0.5%)  
| 52,766 (0.5%)  
| Papp  
| Papp  
| Priest (occupational name)
| [[Priester]]
| [[Latijn|Latin]]
| [[Latijn]]
|-
|-
| 13  
| 13  
| 52,131 (0.5%)  
| 52,131 (0.5%)  
| Takács  
| Takács  
| Weaver (occupational name)
| [[Wever]]
| Slavic
| Slavische talen
|-
|-
| 14  
| 14  
| 51,224 (0.5%)  
| 51,224 (0.5%)  
| Juhász  
| Juhász  
| Shepherd (occupational name)
| [[Herder]]
| Hungarian
| Hongaars
|-
|-
| 15  
| 15  
| 47,151 (0.5%)  
| 47,151 (0.5%)  
| Lakatos  
| Lakatos  
| Locksmith (occupational name)
| [[Slotenmaker]]
| Romanian
| Romeens
|-
|-
| 16  
| 16  
| 40,079 (0.4%)  
| 40,079 (0.4%)  
| Mészáros  
| Mészáros  
| Butcher (occupational name)
| [[Slager]]
| Croatian<ref>http://browse.dict.cc/croatian-english/mesar.html</ref>
| Kroatisch
|-
|-
| 17  
| 17  
| 38,330 (0.4%)  
| 38,330 (0.4%)  
| [[Oláh]]  
| [[Oláh]]  
| Vlach/Romanian
| [[Vlach]]/[[Roemeen]]
| Germanic
| Germaans
|-
|-
| 18  
| 18  
Regel 1.622: Regel 1.673:
| Simon   
| Simon   
| [[Simeon (zoon van Jakob)|Simon]]  
| [[Simeon (zoon van Jakob)|Simon]]  
| [[Hebreeuws|Hebrew]]
| [[Hebreeuws]]
|-
|-
| 19  
| 19  
| 35,008 (0.4%)  
| 35,008 (0.4%)  
| Rácz   
| Rácz   
| Serb, South Slavic
| Serviër
| South Slavic
| Slavisch
|-
|-
| 20  
| 20  
| 34,496 (0.3%)  
| 34,496 (0.3%)  
| Fekete   
| Fekete   
| Black(-haired)  
| [[Zwart (kleur)|Zwart]]
| Hungarian
| Hongaars
|}
|}
2,095,788 individuals (21% of the population) bear the most common 20 names, and 3,347,493 individuals (33.5%) bearing the top 100 names.
2.095.788 mensen (21% van de gehele populatie) dragen een van de twintig meest voorkomende achternamen, en 3,347,493 personen (33.5%) draagt een van de top 100 namen.
 
== Ierland ==


== Ireland ==
The prevalence of some of these names is the result of more than one distinct Irish language names being represented by the same anglicised version.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! #
! Aantal naamragers
! Surname
! Naam
! Modern [[Iers|Irish]]  
! Modern [[Iers]]  
! Original Irish
! Oud-Iers
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 1.653: Regel 1.704:
| Ó Murchadha<br>
| Ó Murchadha<br>
Mac Murchaidh  
Mac Murchaidh  
| Descendant of Murchadh (a personal name meaning "Sea hound/warrior")
| Afstammeling van Murchadh ("Zeekrijger")
|-
|-
| 2  
| 2  
| (O')Kelly  
| (O')Kelly  
| colspan="2" | Ó Ceallaigh  
| colspan="2" | Ó Ceallaigh  
| Descendant of Ceallach ("strife")
| Afstammeling van Ceallach ("strijd")
|-
|-
| 3  
| 3  
| (O')Sullivan  
| (O')Sullivan  
| colspan="2" | Ó Súilleabháin  
| colspan="2" | Ó Súilleabháin  
| Descendant of Súilleabhán ("dark-eyed one", "one-eyed" or "hawk-eyed")
| Afstammeling van Súilleabhán ("man met donkere ogen", "eenoog" or "hawk-eye (zeer scherp oog)")
|-
|-
| 4  
| 4  
Regel 1.669: Regel 1.720:
| Breathnach  
| Breathnach  
| Breatnach  
| Breatnach  
| "[[Bretons (volk)|Breton]]", "Welshman"
| "[[Bretons (volk)|Breton]]", "[[Wales|Welshman]]"
|-
|-
| 5  
| 5  
| Smith  
| Smith  
| colspan="2" | Mac Gabhann  
| colspan="2" | Mac Gabhann  
| Son of a smith
| Zoon van een [[smid]]
|-
|-
| 6  
| 6  
| O'Brien  
| O'Brien  
| colspan="2" | Ó Briain  
| colspan="2" | Ó Briain  
| Descendant of [[Brian Boru|Brian]]
| Afstammeling van [[Brian Boru|Brian]]
|-
|-
| 7  
| 7  
| (O')[[Byrne]]  
| (O')[[Byrne]]  
| colspan="2" | Ó Broin  
| colspan="2" | Ó Broin  
| Descendant of Bran
| Afstammeling van Bran
|-
|-
| 8  
| 8  
Regel 1.692: Regel 1.743:
Ó Maoilriain<br>
Ó Maoilriain<br>
Ó Ruaidhín  
Ó Ruaidhín  
| Descendant of Rian (possibly meaning "king")<br>
| Afstammeling van Rian (betekent mogelijk "koning")<br>
Descendant of Maoilriaghan ("bald king")<br>
Afstammeling van Maoilriaghan ("koning")<br>
Descendant of Ruaidhín ("little red-haired one")
Afstammeling van Ruaidhín ("kleine roodharige")
|-
|-
| 9  
| 9  
| O'Connor  
| O'Connor  
| colspan="2" | Ó Conchobhair  
| colspan="2" | Ó Conchobhair  
| Descendant of Conchobhar ("hound/chief assistance")
| Afstammeling van Conchobhar
|-
|-
| 10  
| 10  
| O'Neill  
| O'Neill  
| colspan="2" | Ó Néill  
| colspan="2" | Ó Néill  
| Descendant of Niall (possibly meaning "cloud", "passionate" or "champion")
| Afstammeling van Niall (betekent mogelijk "wolk", "hartstochtelijke" of "kampioen")
|-
|-
| 11  
| 11  
| (O')Reilly  
| (O')Reilly  
| colspan="2" | Ó Raghallaigh  
| colspan="2" | Ó Raghallaigh  
| Descendant of Raghallach
| Afstammeling van Raghallach
|-
|-
| 12  
| 12  
| Doyle  
| Doyle  
| colspan="2" | Ó Dubhghaill  
| colspan="2" | Ó Dubhghaill  
| Descendant of Dubhghall ("dark-haired foreigner")
| Afstammeling van Dubhghall ("donker-harige buitenlander")
|-
|-
| 13  
| 13  
| McCarthy  
| McCarthy  
| colspan="2" |Mac Cárthaigh  
| colspan="2" |Mac Cárthaigh  
| Son of Cárthach ("loving")
| Zoon van Cárthach ("lieflijke")
|-
|-
| 14  
| 14  
Regel 1.725: Regel 1.776:
| Ó Gallchóir  
| Ó Gallchóir  
| Ó Gallchobhair  
| Ó Gallchobhair  
| Descendant of Gallchobhar ("foreign assistance")
| Afstammeling van Gallchobhar
|-
|-
| 15  
| 15  
| (O')[[Doherty]]  
| (O')[[Doherty]]  
| colspan="2" | Ó Dochartaigh  
| colspan="2" | Ó Dochartaigh  
| Descendant of Dochartach ("hurtful")
| Afstammeling van Dochartach ("schadelijk")
|-
|-
| 16  
| 16  
Regel 1.736: Regel 1.787:
| Ó Cinnéide  
| Ó Cinnéide  
| Ó Ceannéidigh  
| Ó Ceannéidigh  
| Descendant of Cinnéide ("ugly head")
| Afstammeling van Cinnéide ("lelijk hoofd")
|-
|-
| 17  
| 17  
| Lynch  
| Lynch  
| colspan="2" | Ó Loingsigh  
| colspan="2" | Ó Loingsigh  
| Descendant of Loingseach ("longboat")
| Afstammeling van Loingseach ("lange boot")
|-
|-
| 18  
| 18  
Regel 1.748: Regel 1.799:
| Mac Muireadhaigh <br>
| Mac Muireadhaigh <br>
Mac Giolla Mhuire  
Mac Giolla Mhuire  
| Descendant of Muireadhach ("chieftain")<br>
| Afstammeling van Muireadhach ("hoofdman")<br>
Descendant of a servant of [[Maria (moeder van Jezus)|Mary]]
Afstammeling van een knecht van [[Maria (moeder van Jezus)|Maria]]
|-
|-
| 19  
| 19  
| (O')Quinn  
| (O')Quinn  
| colspan="2" | Ó Cuinn/Coinne  
| colspan="2" | Ó Cuinn/Coinne  
| Descendant of Conn ("hound/chief")
| Afstammeling van Conn
|-
|-
| 20  
| 20  
| (O')[[Moore]]  
| (O')[[Moore]]  
| colspan="2" | Ó Mórdha  
| colspan="2" | Ó Mórdha  
| Descendant of Mórdha ("majestic")
| Afstammeling van Mórdha ("majestueus")
|}
|}
Names starting with O' and Mac/Mc were originally [[Patroniem|patronymic]]. Of the names above, with the exception of Smith and Walsh, all originally began with O' or Mac/Mc but many have lost this prefix over time. Mac/Mc, meaning Son, and Ó, meaning From, are used by sons born into the family. In the case of a daughter being born into the family she would use Ní/Nic, for example Ó Muireadhaigh  becomes Ní Mhuireadhaigh. A woman who marries into the family and takes her husband's name uses Uí/Mic- e.g. Uí Mhuireadhaigh.<ref>The Top 500 Irish & British Surnames, The Observer, 15 April 2007.</ref><ref>[http://gateway.proquest.com/openurl?ctx_ver=Z39.88-2003&res_dat=xri:pqil:res_ver=0.2&res_id=xri:newsuk&rft_id=xri:newsuk:newsart:1255202161] Retrieved on 23 September 2008. </ref>


== Italy ==
== Italië ==
From Gens website.<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = L'Italia dei Cognomi|url = http://www.gens.labo.net/it/cognomi/toptwenty.html|publisher = www.gens.labo.net|language = Italian|accessdate = 29 December 2009}}</ref>
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Meaning
! Betekenis
|-  
|-  
| 1
| 1
| Rossi  
| Rossi  
| Red-haired (plural) (Central and Northern Italy)  
| Rood (haar)
|-  
|-  
| 2
| 2
| Russo  
| Russo  
| Red-haired (Southern Italy)  
| Rood (haar)
|-  
|-  
| 3
| 3
| [[Ferrari]]  
| [[Ferrari]]  
| [[Smid|Blacksmith]]  
| [[Smid]]  
|-  
|-  
| 4
| 4
| [[Esposito]]  
| [[Esposito]]  
| Exposed (abandoned by parents)
| Letterlijk blootgesteld, (verlaten door de ouders)
|-
|-
| 5
| 5
| [[Bianchi]]  
| [[Bianchi]]  
| White, fair-skinned or white-haired (plural)
| Wit
|-
|-
| 6
| 6
| Romano  
| Romano  
| Roman, from Rome
| Romein, inwoner van [[Rome (stad)|Rome]]
|-
|-
| 7
| 7
| Colombo  
| Colombo  
| [[Duiven (vogels)|Dove]], used in reference to [[Wees (kind)|orphans]]  
| [[Duiven (vogels)|Duiven]], in de betekenis [[Wees (kind)|Weeskind]]  
|-  
|-  
| 8
| 8
| [[Ricci]]  
| [[Ricci]]  
| Curly (Northern Italy)  
| Krul (haar)
|-  
|-  
| 9
| 9
| [[Marino (naam)|Marino]]  
| [[Marino (naam)|Marino]]  
| Sailor, seaman
| Zeeman
|-  
|-  
| 10
| 10
| Greco  
| Greco  
| Greek
| [[Griek]]
|-  
|-  
| 11
| 11
| Bruno  
| Bruno  
| Brown haired
| Bruin haar
|-  
|-  
| 12
| 12
| [[Gallo]]  
| [[Gallo]]  
| Literally "rooster", probably from the medieval name Gallo
| [[Haan (kip)|Haan]]
|-  
|-  
| 13
| 13
| [[Conti]]  
| [[Conti]]  
| Count, nobleman (plural)
| Edelman
|-  
|-  
| 14
| 14
| De Luca  
| De Luca  
| (Son of) Luke
| Zoon van Luca ([[Lucas (voornaam)|Lucas]])
|-  
|-  
| 15
| 15
| [[Mancini]]  
| [[Mancini]]  
| Left handed (plural)
| [[Linkshandig]]
|-  
|-  
| 16
| 16
| [[Da Costa|Costa]]  
| [[Da Costa|Costa]]  
| Literally "coast", inhabitant of the coast
| Kust
|-
|-
| 17
| 17
| Giordano  
| Giordano  
| Jordan, from the Latin [[cognomen]] Iordanus
| van het Latijnse Iordanus  
|-  
|-  
| 18
| 18
| Rizzo  
| Rizzo  
| Curly (Southern Italy)  
| Krul (haar)  
|-  
|-  
| 19
| 19
| Lombardi  
| Lombardi  
| [[Longobarden|Lombards]], from [[Lombardije|Lombardy]]  
| [[Longobarden|Longobard]], van [[Lombardije]]  
|-  
|-  
| 20
| 20
| [[Moretti]]  
| [[Moretti]]  
| Black-haired (plural)
| Zwart (haar)
|-  
|-  
| 21
| 21
| Barbieri
| Barbieri
| Barber (plural)
| [[Barbier]]
|-
|-
| 22
| 22
| Fontana
| Fontana
| Fountain (Toponymic surname)
| [[Fontein]]
|-   
|-   
| 23
| 23
| [[Santoro]]
| [[Santoro]]
| All Saints' Day (from Latin name Santi or Ognisanti, derived from festum Omnium Sanctorum)
| [[Allerheiligen]] (feest)
|-  
|-  
| 24
| 24
| [[Mariani]]
| [[Mariani]]
| From the name Mario (plural)
| van de naam [[Mario]]
|-
|-
| 25
| 25
| Rinaldi
| Rinaldi
| From the name Rinaldo of Germanic origin (powerful advisor)
| van de naam [[Rinaldo]]
|-
|-
| 26
| 26
| Caruso
| Caruso
| Sicilian for "boy"
| [[Siciliaans]] voor "jongen"
|}
|}


== Kosovo ==
== Kosovo ==
[[Kosovo]]<span> is the subject of a territorial dispute between the </span>[[Kosovo|Republic of Kosovo]]<span> and the </span>[[Servië|Republic of Serbia]]<span>. </span><span>The Republic of Kosovo </span>unilaterally declared independence<span> on 17 February 2008, but </span>Serbia continues to claim<span> it as part of its </span>[[Autonome Provincie Kosovo en Metohija (1990-1999)|own sovereign territory]]<span>. </span><span>The two governments </span>began to normalise relations<span> in 2013, as part of the </span>Brussels Agreement<span>. </span><span>Kosovo has been recognised as an independent state by </span>[[Internationale erkenning van de onafhankelijkheid van Kosovo|108]]<span> out of 193 </span>[[Verenigde Naties|United Nations]]<span> </span>[[Lidstaten van de Verenigde Naties|member states]]<span>.</span>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="2" |E,Lo<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#x5B;''[[Help:Referentie gewenst|<span title="This claim needs references to reliable sources. (December 2012)">citation needed</span>]]''&#x5D;</sup>
! colspan="2" |E,Lo<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#x5B;''[[Help:Referentie gewenst|<span title="This claim needs references to reliable sources. (December 2012)">citation needed</span>]]''&#x5D;</sup>


|-
|-
!Surname
!Naam
|-
|-
| Zogaj  
| Zogaj  
Regel 1.912: Regel 1.961:
|}
|}


== Latvia ==
== Letland ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Latvians|url = http://www.li.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=32&Itemid=223|publisher = li.lv|accessdate = 29 December 2009|year = 2006}}</ref><ref>Latvian Surname Project http://www.celmina.com/surnames.html</ref>
!Rang
!Surname
!Naam
!Meaning
!Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| [[Bērziņš]]  
| [[Bērziņš]]  
| [[Berk|birch]] (diminutive)
| [[Berk]]
|-
|-
| 2  
| 2  
| [[Kalniņš]]  
| [[Kalniņš]]  
| [[Heuvel (landvorm)|hill]] (diminutive)
| [[Heuvel (landvorm)|Heuvel]]
|-
|-
| 3  
| 3  
| Ozoliņš  
| Ozoliņš  
| [[Eik|oak]] (diminutive)
| [[Eik]]
|-
|-
| 4  
| 4  
| Jansons  
| Jansons  
| son of Jānis (Germanized)
| Zoon van Jānis ([[Jan]])
|-
|-
| 5  
| 5  
| Ozols  
| Ozols  
| oak
| Eik
|-
|-
| 6  
| 6  
| Liepiņš  
| Liepiņš  
| [[linden]] (diminutive)
| [[Linde]]
|-
|-
| 7  
| 7  
| Krūmiņš  
| Krūmiņš  
| bush (diminutive)
| Bos
|-
|-
| 8  
| 8  
| Balodis  
| Balodis  
| [[Duiven (vogels)|pigeon]]
| [[Duiven (vogels)|Duif]]
|-
|-
| 9  
| 9  
| Eglītis  
| Eglītis  
| [[Zilverspar|fir]] (diminutive)
| [[Zilverspar]]
|-
|-
| 10  
| 10  
| Zariņš  
| Zariņš  
| [[Tak (plant)|branch]] (diminutive)
| [[Tak (plant)|Tak]]
|-
|-
| 11  
| 11  
| Pētersons  
| Pētersons  
| son of Pēteris (Germanized)
| Zoon van Pēteris ([[Peter]])
|-
|-
| 12  
| 12  
| Vītols  
| Vītols  
| [[Wilg|willow]]
| [[Wilg]]
|-
|-
| 13  
| 13  
| Kļaviņš  
| Kļaviņš  
| [[Esdoorn (geslacht)|maple]] (diminutive)
| [[Esdoorn (geslacht)|Esdoorn]]
|-
|-
| 14  
| 14  
| Kārkliņš  
| Kārkliņš  
| [[Wilg|willow]] (diminutive form of Kārkls)
| [[Wilg|Wilg]]
|-
|-
| 15  
| 15  
| Vanags  
| Vanags  
| hawk
| [[Havik]]
|}
|}


== Lithuania ==
== Litouwen ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="4" |Lithuania<ref name="lithuania1">{{Sjabloon:Citeer web|title = Įdomioji statistika|url = http://www.stat.gov.lt/lt/pages/view/?id=1625|publisher = stat.gov.lt|language = Lithuanian|accessdate = 29 December 2009|date = 17 August 2009}}</ref>
! colspan="4" |Litouwen
|-
|-
! colspan="4" |2009
! colspan="4" |2009
|-
|-
!Rank
!Rang
!Men
!Mannen
!Women<span class="mw-ref" id="cxcite_ref-35" rel="dc:references" contenteditable="false" data-sourceid="cite_ref-35">[[#cite_note-35|<span class="mw-reflink-text"><nowiki>[note 1]</nowiki></span>]]</span><span class="mw-ref" id="cxcite_ref-35" rel="dc:references" contenteditable="false" data-sourceid="cite_ref-35"></span>
!Vrouwen<span class="mw-ref" id="cxcite_ref-35" rel="dc:references" contenteditable="false" data-sourceid="cite_ref-35">[[#cite_note-35|<span class="mw-reflink-text"><nowiki>[note 1]</nowiki></span>]]</span><span class="mw-ref" id="cxcite_ref-35" rel="dc:references" contenteditable="false" data-sourceid="cite_ref-35"></span>
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 2.030: Regel 2.079:
|}
|}


== Luxembourg ==
== Luxemburg ==
Out of 236,000 entries in the EDITUS phone book:
Van de 236,000 namen in het EDITUS-telefoonnummerboek:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


!Rank<ref>[http://infolux.uni.lu/familiennamen/grundstrukturen/]</ref>
!Rang
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 2.161: Regel 2.210:
== Malta ==
== Malta ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Census 2005: A focus on surnames in Malta|url = http://www.nso.gov.mt/statdoc/document_view.aspx?id=1633&backurl=/themes/theme_page.aspx|publisher = nso.gov.mt|accessdate = 29 December 2009|date = 5 June 2006}}</ref>
!Rang
!%
!Percentage
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 2.217: Regel 2.266:
|}
|}


== Macedonia ==
== Macedonië ==


== Moldova ==
== Moldavië ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
! Total number of families<ref>CASATA.</ref>
! Aantal families
|-
|-
| 1  
| 1  
| Rusu  
| Rusu  
| Russian
| [[Rus]]
| 23,028
| 23,028
|-
|-
| 2  
| 2  
| Ceban  
| Ceban  
| shepherd
| [[Herder]]
| 20,929
| 20,929
|-
|-
| 3  
| 3  
| Ciobanu  
| Ciobanu  
| shepherd
| [[Herder]]
| 17,167
| 17,167
|-
|-
Regel 2.249: Regel 2.298:
| 5  
| 5  
| Cebotari  
| Cebotari  
| shoemaker
| [[Schoenmaker (beroep)|Schoenmaker]]
| 15,464
| 15,464
|-
|-
| 6  
| 6  
| Sîrbu  
| Sîrbu  
| Serb
| [[Serviër]]
| 14,171
| 14,171
|-
|-
| 7  
| 7  
| Lungu  
| Lungu  
| long
| Lang
| 14,090
| 14,090
|-
|-
| 8  
| 8  
| Munteanu  
| Munteanu  
| from the mountain
| Van de berg
| 13,904
| 13,904
|-
|-
| 9  
| 9  
| Rotari  
| Rotari  
| from roată = wheel
| Van ''roată'' (wiel)
| 13,511
| 13,511
|-
|-
| 10  
| 10  
| Popa  
| Popa  
| priest
| [[Priester]]
| 12,923
| 12,923
|-
|-
| 11  
| 11  
| Ursu  
| Ursu  
| bear
| [[Beer]]
| 11,456
| 11,456
|-
|-
| 12  
| 12  
| Guțu  
| Guțu  
| dove
| [[Duif]]
| 11,433
| 11,433
|-
|-
| 13  
| 13  
| Roșca  
| Roșca  
| ginger
| [[Rood haar]]
| 11,194
| 11,194
|-
|-
| 14  
| 14  
| Melnic  
| Melnic  
| miller
| [[Molenaar]]
| 10,632
| 10,632
|-
|-
| 15  
| 15  
| Cojocari  
| Cojocari  
| coat crafter
| [[Huidenbewerker]]
| 10,526
| 10,526
|}
|}


== Netherlands ==
== Nederland ==
The most recent complete count of surnames in the Netherlands is based on the September 2007 county registrations.
{{Zie hoofdartikel|Lijst van meest voorkomende achternamen van Nederland}}
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Number in 2007
! Aantal naamdragers in 2007
! Percent
! Percentage
! Number in 1947
! Aantal naamdragers in 1947
! English equivalent or (when lacking) meaning
! Naamvorm
|-
|-
| 1
| 1
Regel 2.319: Regel 2.368:
| 0.53%
| 0.53%
| align="middle" | 55,256
| align="middle" | 55,256
 
| [[Adjectief]]
| Young
|-
|-
| 2
| 2
Regel 2.327: Regel 2.375:
| 0.46%
| 0.46%
| align="middle" | 49,213
| align="middle" | 49,213
| Johnson
| [[Patroniem]]
|-
|-
| 3
| 3
Regel 2.334: Regel 2.382:
| 0.45%
| 0.45%
| align="middle" | 49,298
| align="middle" | 49,298
 
| [[Adresnaam]]
| the Frisian
|-
|-
| 4
| 4
Regel 2.342: Regel 2.389:
| 0.37%
| 0.37%
| align="middle" | 37,678
| align="middle" | 37,678
| of/from the mountain (or, more realistically, the hill)
| [[Adresnaam]]
|-
|-
| 5
| 5
Regel 2.349: Regel 2.396:
| 0.35%
| 0.35%
| align="middle" | 36,578
| align="middle" | 36,578
| of/from the dike
| [[Adresnaam]]
|-
|-
| 6
| 6
Regel 2.356: Regel 2.403:
| 0.35%
| 0.35%
| align="middle" | 37,483
| align="middle" | 37,483
 
| [[Beroepsnaam]]
| Baker
|-
|-
| 7
| 7
Regel 2.364: Regel 2.410:
| 0.34%
| 0.34%
| align="middle" | 32,824
| align="middle" | 32,824
 
| [[Patroniem]]
| Johnson
|-
|-
| 8
| 8
Regel 2.372: Regel 2.417:
| 0.31%
| 0.31%
| align="middle" | 34,721
| align="middle" | 34,721
 
| [[Beroepsnaam]]
| Fisher
|-
|-
| 9
| 9
Regel 2.380: Regel 2.424:
| 0.27%
| 0.27%
| align="middle" | 29,783
| align="middle" | 29,783
 
| [[Beroepsnaam]]
| Smith
|-
|-
| 10
| 10
Regel 2.388: Regel 2.431:
| 0.25%
| 0.25%
| align="middle" | 28,256
| align="middle" | 28,256
 
| [[Beroepsnaam]]
| Bailiff or steward
|-
|-
| 11
| 11
Regel 2.396: Regel 2.438:
| 0.24%
| 0.24%
| align="middle" | 25,662
| align="middle" | 25,662
 
| [[Beroepsnaam]]
| Farmer
|-
|-
| 12
| 12
Regel 2.404: Regel 2.445:
| 0.23%
| 0.23%
| align="middle" | 24,665
| align="middle" | 24,665
 
| [[Beroepsnaam]]
| Miller
|-
|-
| 13
| 13
Regel 2.412: Regel 2.452:
| 0.23%
| 0.23%
| align="middle" | 24,724
| align="middle" | 24,724
 
| [[Adjectief]]
| The big/great/large
|-
|-
| 14
| 14
Regel 2.420: Regel 2.459:
| 0.22%
| 0.22%
| align="middle" | 23,790
| align="middle" | 23,790
 
| [[Adresnaam]]
| Bush or Woods
|-
|-
| 15
| 15
Regel 2.428: Regel 2.466:
| 0.19%
| 0.19%
| align="middle" | 19,461
| align="middle" | 19,461
 
| [[Adjectief]]
| Fox
|-
|-
| 16
| 16
Regel 2.436: Regel 2.473:
| 0.19%
| 0.19%
| align="middle" | 18,583
| align="middle" | 18,583
 
| [[Patroniem]]
| Peters
|-
|-
| 17
| 17
Regel 2.444: Regel 2.480:
| 0.18%
| 0.18%
| align="middle" | 18,538
| align="middle" | 18,538
 
| [[Patroniem]]
| Henderson
|-
|-
| 18
| 18
Regel 2.452: Regel 2.487:
| 0.18%
| 0.18%
| align="middle" | 17,754
| align="middle" | 17,754
 
| [[Adresnaam]]
| From [[Leeuwen (gemeente)|Leeuwen]]/[[Leuven]]; Levi (leeuwen is the plural of lion)
|-
|-
| 19
| 19
Regel 2.460: Regel 2.494:
| 0.17%
| 0.17%
| align="middle" | 18,782
| align="middle" | 18,782
 
| [[Beroepsnaam]]
| Thatcher
|-
|-
| 20
| 20
Regel 2.468: Regel 2.501:
| 0.16%
| 0.16%
| align="middle" | 17,468
| align="middle" | 17,468
 
| [[Beroepsnaam]]
| Brewer
|-
|-
| 21
| 21
Regel 2.476: Regel 2.508:
| 0.15%
| 0.15%
| align="middle" | 15,156
| align="middle" | 15,156
 
| [[Adjectief]]
| White
|-
|-
| 22
| 22
Regel 2.484: Regel 2.515:
| 0.15%
| 0.15%
| align="middle" | 15,647
| align="middle" | 15,647
 
| [[Adresnaam]]
| (Frisian) of/from the dike
|-
|-
| 23
| 23
Regel 2.492: Regel 2.522:
| 0.15%
| 0.15%
| align="middle" | 15,151
| align="middle" | 15,151
| Smith
| [[Beroepsnaam]]
|-
|-
| 24
| 24
Regel 2.499: Regel 2.529:
| 0.13%
| 0.13%
| align="middle" | 13,718
| align="middle" | 13,718
 
| [[Beroepsnaam]]
| The count/earl/administrator
|-
|-
| 25
| 25
Regel 2.507: Regel 2.536:
| 0.13%
| 0.13%
| align="middle" | 13,011
| align="middle" | 13,011
| [[Adresnaam]]
|}


| of/from the lake
Als gelijkende namen gecombineerd worden is de top 15:
|}
If closely related names are combined, the top 15 become:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Name
! Naam
! Number of people
! Aantal naamdragers
|-
|-
| 1
| 1
Regel 2.576: Regel 2.605:
| align="right" | 47,511
| align="right" | 47,511
|}
|}
: * "vd" stands for "van de", "van den", or "van der"
: * "vd" staat voor "van de", "van den", or "van der"
<small>Source: ''Nederlands Repertorium van Familienamen'', Meertens-Instituut, 1963-2009. Data can be viewed in the [http://www.meertens.knaw.nl/nfd/index.php?taal=eng Corpus of Family Names in the Netherlands]
<small>Source: ''Nederlands Repertorium van Familienamen'', Meertens-Instituut, 1963-2009. Data can be viewed in the [http://www.meertens.knaw.nl/nfd/index.php?taal=eng Corpus of Family Names in the Netherlands]
See specifically [http://www.meertens.knaw.nl/nfb/documenten/top100.pdf De top 100 van de familienamen in Nederland] (Dutch) </small>
See specifically [http://www.meertens.knaw.nl/nfb/documenten/top100.pdf De top 100 van de familienamen in Nederland] (Dutch) </small>


Names ending in -stra or -ma are usually of [[Friese talen|Frisian]] origin. For example, [[Terpstra]], Bijlsma, [[Femke Halsema|Halsema]].
== Noorwegen ==
 
Names ending in -ink or -ing are usually of [[Nedersaksisch|Low Saxon]] origin. For example, [[Guus Hiddink|Hiddink]], Roeterdink, Mentink.
 
== Norway ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Top 100 last names|url = http://www.ssb.no/english/subjects/00/navn_en/etternavn-100.html|publisher = [[Statistics Norway]]|accessdate = 29 December 2009}}</ref>
!Rang
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 2.652: Regel 2.677:
| 16  
| 16  
| 14,126  
| 14,126  
| [[Hagen (doorverwijspagina)|Hagen]]
| Hagen
|-
|-
| 17  
| 17  
Regel 2.672: Regel 2.697:
| 21  
| 21  
| 11,481  
| 11,481  
| [[Jørgensen]]
| Jørgensen
|-
|-
| 22  
| 22  
Regel 2.685: Regel 2.710:
| 11,282  
| 11,282  
| Lund
| Lund
|}
|}


== Poland ==
== Polen ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rank
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
! Population<ref>[[Ministerie van Binnenlandse Zaken (Polen)|Ministry of Interior (Poland)]]. </ref>
! Aantal naamdragers
|-
|-
| 1  
| 1  
| Nowak  
| Nowak  
| "newman"  
| "nieuw"  
| 207,348
| 207,348
|-
|-
| 2  
| 2  
| [[Kowalski]]  
| [[Kowalski]]  
| from ''kowal'' "smith"  
| van ''kowal'' "[[smid]]"  
| 140,471
| 140,471
|-
|-
| 3  
| 3  
| Wiśniewski  
| Wiśniewski  
| from ''wiśnia'' "cherry"  
| van ''wiśnia'' "[[kers]]"  
| 111,174
| 111,174
|-
|-
| 4  
| 4  
| Wójcik  
| Wójcik  
| from ''wójt'', a noun describing chief officer of a [[Gemeente (bestuur)|municipality]] ([[gmina]]), from a popular name ''Wojciech''; from the word "wojak" (warrior)  
| van''wójt'', a naam voor een leidinggevende van een [[Gemeente (bestuur)|Gemeente]] ([[gmina]])
| 100,064
| 100,064
|-
|-
| 5  
| 5  
| Kowalczyk  
| Kowalczyk  
| from ''kowal'' "smith", literally "smith's son"  
| van ''kowal'' "smid", letterlijk "zoon van een smid"  
| 98,739
| 98,739
|-
|-
| 6  
| 6  
| [[Kamiński]]  
| [[Kamiński]]  
| from ''kamień'' "stone"  
| van ''kamień'' "steen"  
| 95,816
| 95,816
|-
|-
| 7  
| 7  
| Lewandowski  
| Lewandowski  
| from ''lawenda'' "[[Lavendel|lavender]]"  
| van ''lawenda'' "[[Lavendel]]"  
| 93,404
| 93,404
|-
|-
| 8  
| 8  
| Zieliński  
| Zieliński  
| from ''zielony'' "green"; from ''zioło, ziele'' "herb"  
| van ''zielony'' "groen"; van ''zioło, ziele'' "kruid"  
| 91,522
| 91,522
|-
|-
| 9  
| 9  
| Szymański  
| Szymański  
| from ''Szymon'', equivalent to Simon  
| van ''Szymon'', equivalent van [[Simon]]
| 89,698
| 89,698
|-
|-
| 10  
| 10  
| Woźniak  
| Woźniak  
| from ''woźny'', "usher"  
| van ''woźny'', "portier"  
| 89,015
| 89,015
|-
|-
| 11  
| 11  
| Dąbrowski  
| Dąbrowski  
| from ''dąbrowa'' "oak grove"  
| van ''dąbrowa'' "eikenbos"  
| 87,304
| 87,304
|-
|-
| 12  
| 12  
| Kozłowski  
| Kozłowski  
| from ''kozioł'' "buck"  
| van ''kozioł'' "bok"  
| 76,657
| 76,657
|-
|-
| 13  
| 13  
| Jankowski  
| Jankowski  
| from ''Janek'', a diminutive of [[John (voornaam)|John]]  
| van ''Janek'' "[[Jan]]"
| 69,280
| 69,280
|-
|-
| 14  
| 14  
| Mazur  
| Mazur  
| Formerly, 'a Mazury person'
| van [[Mazoerië]]
| 68,090
| 68,090
|-
|-
| 15  
| 15  
| Kwiatkowski  
| Kwiatkowski  
| from ''kwiatek'' "flower (dim.)"  
| van ''kwiatek'' "bloem"  
| 66,917
| 66,917
|-
|-
| 16  
| 16  
| Wojciechowski  
| Wojciechowski  
| from the name ''Wojciech''; from the word "wojak" (warrior)  
| van de naam ''Wojciech''; van het woord "wojak" (krijger)  
| 66,879
| 66,879
|-
|-
| 17  
| 17  
| Krawczyk  
| Krawczyk  
| from ''krawiec'' "tailor", "tailor's son"  
| van ''krawiec'' "[[kleermaker]]", "zoon van een kleermaker"  
| 64,543
| 64,543
|-
|-
| 18  
| 18  
| Kaczmarek  
| Kaczmarek  
| from ''karczmarz'' "innkeeper"  
| van ''karczmarz'' "[[hotel]]bezitter"  
| 62,399
| 62,399
|-
|-
| 19  
| 19  
| Piotrowski  
| Piotrowski  
| from ''Piotr'' ([[Peter (voornaam)|Peter]])  
| van ''Piotr'' ([[Peter (voornaam)|Peter]])  
| 61,844
| 61,844
|-
|-
| 20  
| 20  
| Grabowski  
| Grabowski  
| from ''grab'' "[[Carpinus|hornbeam]]" or ''grabarz'' 'gravedigger"  
| van ''grab'' "[[Carpinus]]" of ''grabarz'' 'grafdelver"  
| 59,052
| 59,052
|}
|}
Polish names which end with -ski or -cki have both male and female forms - Kamiński / Kamińska, Wielicki / Wielicka, etc. This needs to be considered when taking a count by, for instance, scanning a telephone book.  Historically, -ski, cognate with English -ish and French -esque,  was a particle of nobility, like German [[Von (onderdeel van adelspredicaat)|von]].


== Portugal ==
== Portugal ==
The 50 most frequent surnames in Portugal are:<ref>[http://www.bbg.pt/sites_off/SPIE_01/faqs4.htm © 2005 SOCIEDADE PORTUGUESA DE INFORMAÇÃO ECONÓMICA S.A. - SPIE].</ref><ref>[http://anossavida.pt/sites/anossavida.pt/files/100_apelidos.pdf Os 100 Apelidos mais frequentes da População Portuguesa]</ref>
 
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"


! Order
! Rang
! Surname
! Naam
! Meaning
! Betekenis
! Frequency<br>
! Percentage
%
! Aantal naamdragers<br>
! Frequency<br>
(in duizenden)
(in 1000)
|-
|-
| 1  
| 1  
| Silva
| Silva
| ''bramble''
| ''bos''
| 9.44%  
| 9.44%  
| 995
| 995
Regel 2.817: Regel 2.839:
| 2  
| 2  
| Santos
| Santos
| ''saints''
| ''heiligen''
| 5.96%  
| 5.96%  
| 628
| 628
Regel 2.823: Regel 2.845:
| 3  
| 3  
| [[Ferreira]]  
| [[Ferreira]]  
| ''blacksmith'', or toponymic "place where iron ore is extracted"
| ''smid''
| 5.25%  
| 5.25%  
| 553
| 553
Regel 2.829: Regel 2.851:
| 4
| 4
| Pereira
| Pereira
| ''pear tree''
| ''perenboom''
|4.88%
|4.88%
|514
|514
Regel 2.835: Regel 2.857:
| 5
| 5
| Oliveira
| Oliveira
| ''olive tree''
| ''olijvenboom''
|3.71%
|3.71%
|391
|391
Regel 2.841: Regel 2.863:
| 6
| 6
| [[Da Costa|Costa]]
| [[Da Costa|Costa]]
| ''[from the] coast''
| ''kust''
|3.68%
|3.68%
|387
|387
Regel 2.847: Regel 2.869:
| 7
| 7
| [[Rodrigues (eiland)|Rodrigues]]
| [[Rodrigues (eiland)|Rodrigues]]
| ''son of Rodrigo''
| ''zoon van Rodrigo''
|3.57%
|3.57%
|376
|376
Regel 2.853: Regel 2.875:
|8
|8
| Martins
| Martins
| ''son of Martim''
| ''zoon van Martim''
|3.23%
|3.23%
|340
|340
Regel 2.859: Regel 2.881:
|9
|9
| Jesus
| Jesus
| ''Jesus''
| ''Jezus''
|2.99%
|2.99%
|315
|315
Regel 2.865: Regel 2.887:
|10
|10
| [[Souza|Sousa]]
| [[Souza|Sousa]]
| ''[from] Sousa'' (toponym)
| ''van Sousa'' (toponiem)
|2.95%
|2.95%
|311
|311
Regel 2.871: Regel 2.893:
|11
|11
| Fernandes
| Fernandes
| ''son of Fernando''
| ''zoon van Fernando''
|2.82%
|2.82%
|297
|297
Regel 2.877: Regel 2.899:
|12
|12
| [[Gonçalves]]
| [[Gonçalves]]
| ''son of Gonçalo''
| ''zoon van Gonçalo''
|2.76%
|2.76%
|291
|291
Regel 2.883: Regel 2.905:
|13
|13
| [[Gomes]]
| [[Gomes]]
| ''son of Gome/Gomo''
| ''zoon van Gome/Gomo''
|2.57%
|2.57%
|271
|271
Regel 2.889: Regel 2.911:
|14
|14
| Lopes
| Lopes
| ''son of Lopo''
| ''zoon van Lopo''
|2.52%
|2.52%
|265
|265
Regel 2.895: Regel 2.917:
|15
|15
| Marques
| Marques
| ''son of Marcos''
| ''zoon van Marcos''
|2.51%
|2.51%
|265
|265
Regel 2.901: Regel 2.923:
|16
|16
| [[Alves]]
| [[Alves]]
| abbreviated form of<br>
| ''zoon van Álvaro''
Álvares, ''son of Álvaro''
|2.37%
|2.37%
|250
|250
Regel 2.908: Regel 2.929:
|17
|17
| Almeida
| Almeida
| toponymic
| toponiem
|2.27%
|2.27%
|239
|239
Regel 2.914: Regel 2.935:
|18
|18
| Ribeiro
| Ribeiro
| ''from the riverside''
| ''van de rivieroever''
|2.27%
|2.27%
|239
|239
Regel 2.920: Regel 2.941:
|19
|19
| [[Pinto]]
| [[Pinto]]
 
|
|2.09%
|2.09%
|220
|220
Regel 2.926: Regel 2.947:
|20
|20
| [[Carvalho]]
| [[Carvalho]]
| ''oak tree''
| ''eikenboom''
|1.97%
|1.97%
|208
|208
Regel 2.932: Regel 2.953:
|21
|21
| [[Teixeira]]
| [[Teixeira]]
| toponymic, yew tree related
| toponiem, taxusboom
|1.69%
|1.69%
|178
|178
Regel 2.938: Regel 2.959:
|22
|22
| [[Moreira]]
| [[Moreira]]
| ''mulberry''
| ''[[moerbei]]''
|1.54%
|1.54%
|162
|162
Regel 2.944: Regel 2.965:
|23
|23
| [[Correia]]
| [[Correia]]
 
|
|1.53%
|1.53%
|161
|161
|-
|-
|24
|24
| [[Mendes (Egypte)|Mendes]]
| Mendes
| ''son of Mendo''
| ''zoon van Mendo''
|1.39%  
|1.39%  
|146
|146
Regel 2.956: Regel 2.977:
|25
|25
| Nunes
| Nunes
| ''son of Nuno''
| ''zoon van Nuno''
|1.32%
|1.32%
|139
|139
Regel 2.962: Regel 2.983:
|26
|26
| Soares
| Soares
| ''son of Soeiro''
| ''zoon van Soeiro''
|1.28%
|1.28%
|135
|135
Regel 2.968: Regel 2.989:
|27
|27
| [[Vieira]]
| [[Vieira]]
| ''scallop''
| ''schelp''
|1.2%  
|1.2%  
|127
|127
Regel 2.974: Regel 2.995:
|28
|28
| Monteiro
| Monteiro
 
|
|1.11%
|1.11%
|117
|117
Regel 2.980: Regel 3.001:
|29
|29
| Cardoso
| Cardoso
| spiny, having to do with teazels
| doorns
|1.07%
|1.07%
|113
|113
Regel 2.986: Regel 3.007:
|30
|30
| Rocha
| Rocha
| ''rock''
| ''steen''
|1.04%
|1.04%
|110
|110
Regel 2.992: Regel 3.013:
|31
|31
| Neves
| Neves
| ''snows''<br>
| ''sneeuw'' ([[Onze-Lieve-Vrouwe-ter-Sneeuw]])
(devotion to [[Onze-Lieve-Vrouwe-ter-Sneeuw|Our Lady of the Snows]])
|0.98%
|0.98%
|103
|103
Regel 2.999: Regel 3.019:
|32
|32
| [[Coelho]]
| [[Coelho]]
| ''rabbit''
| ''konijn''
|0.97%
|0.97%
|102
|102
Regel 3.005: Regel 3.025:
|33
|33
| Cruz
| Cruz
| ''cross'' (of Jesus)
| ''kruis''
|0.94%
|0.94%
|99
|99
Regel 3.011: Regel 3.031:
|34
|34
| [[Cunha]]
| [[Cunha]]
| wedge
| punt
|0.93%
|0.93%
|98
|98
Regel 3.017: Regel 3.037:
|35
|35
| Pires
| Pires
| ''son of Pero'' (Peter)
| ''zoon van Pero'' (Peter)
|0.92%
|0.92%
|97
|97
Regel 3.023: Regel 3.043:
|36
|36
| Ramos
| Ramos
| tree branches or related to Passover Friday
| Takken
|0.86%
|0.86%
|91
|91
Regel 3.029: Regel 3.049:
|37
|37
| [[Reis (doorverwijspagina)|Reis]]
| [[Reis (doorverwijspagina)|Reis]]
| devotion to the<br>
| Toewijding aan de [[Wijzen uit het oosten]] ("Reis")
[[Wijzen uit het oosten|Three Kings]] ("Reis")
|0.85%
|0.85%
|90
|90
Regel 3.036: Regel 3.055:
|38
|38
| Simões
| Simões
| ''son of Simão'' (Simon)
| ''zoon van Simão'' ([[Simon]])
|0.85%
|0.85%
|90
|90
Regel 3.042: Regel 3.061:
|39
|39
| Antunes
| Antunes
| ''son of António''
| ''zoon van António''
|0.82%
|0.82%
|86
|86
Regel 3.048: Regel 3.067:
|40
|40
| Matos
| Matos
| bush
| bosje
|0.82%
|0.82%
|86
|86
Regel 3.054: Regel 3.073:
|41
|41
| Fonseca
| Fonseca
 
|
|0.81%
|0.81%
|86
|86
Regel 3.060: Regel 3.079:
|42
|42
| [[Machado]]
| [[Machado]]
| ''[[Bijl|axe]]''
| ''[[Bijl]]''
|0.76%
|0.76%
|80
|80
Regel 3.066: Regel 3.085:
|43
|43
| Araújo
| Araújo
| toponymic
| toponiem
|0.69%
|0.69%
|73
|73
Regel 3.072: Regel 3.091:
|44
|44
| [[Barbosa]]
| [[Barbosa]]
| toponymic
| toponiem
|0.69%
|0.69%
|72
|72
Regel 3.078: Regel 3.097:
|45
|45
| [[Tavares]]
| [[Tavares]]
| toponymic
| toponiem
|0.67%
|0.67%
|71
|71
Regel 3.084: Regel 3.103:
|46
|46
| Lourenço
| Lourenço
| ''Laurent'', related to laurels
| ''Laurent'', te danken aan lauweren
|0.65%  
|0.65%  
|68
|68
Regel 3.090: Regel 3.109:
|47
|47
| Castro
| Castro
| ''[[Castra|castrum]]''
| ''[[Castra]]''
|0.62%
|0.62%
|66
|66
Regel 3.096: Regel 3.115:
|48
|48
| [[Figueiredo]]
| [[Figueiredo]]
 
|
|0.62%  
|0.62%  
|65
|65
Regel 3.102: Regel 3.121:
|49
|49
| Azevedo
| Azevedo
 
|
|0.60%  
|0.60%  
|64
|64
Regel 3.108: Regel 3.127:
|50
|50
| Freitas
| Freitas
 
|
|0.60%  
|0.60%  
|63
|63
|}
|}


== Romania ==
== Roemenië ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rank<ref name="Cele mai comune nume de familie din Romania">{{Sjabloon:Citeer web|title = Cele mai comune nume de familie din Romania, 2013|url = http://www.name-statistics.org/ro/numedefamiliecomune.php|accessdate = 5 August 2014}}</ref>
! Rang
! Surname
! Naam
! Pronunciation
! Uitspraak
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| Popa  
| Popa  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpopa]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpopa]</span>  
| Priest
| Priester
|-
|-
| 2  
| 2  
| Popescu  
| Popescu  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[poˈpesku]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[poˈpesku]</span>  
| from ''Popa'' (Priest)  
| van ''Popa'' (priester)  
|-
|-
| 3  
| 3  
| Pop  
| Pop  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pop]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pop]</span>  
| short form of ''Popa''  
| korte vorm van ''Popa''  
|-
|-
| 4  
| 4  
| Radu  
| Radu  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈradu]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈradu]</span>  
| Happy
| Blij
|-
|-
| 5  
| 5  
| Dumitru  
| Dumitru  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈmitru]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈmitru]</span>  
|
|-
|-
| 6  
| 6  
| Stan  
| Stan  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[stan]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[stan]</span>  
| shortened form of ''Stanislav''
| korte vorm van ''Stanislav''
|-
|-
| 7  
| 7  
| Stoica  
| Stoica  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈstojka]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈstojka]</span>  
|
|-
|-
| 8  
| 8  
| Gheorghe  
| Gheorghe  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɡe̯orɡe]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɡe̯orɡe]</span>  
| form of ''George''  
| kort voor ''George''  
|-
|-
| 9  
| 9  
| Matei  
| Matei  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[maˈtej]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[maˈtej]</span>  
| Romanian form of ''Matthew''
| Roemeense vorm van ''Mattheüs''
|-
|-
| 10  
| 10  
| Ciobanu  
| Ciobanu  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡ʃjoˈbanu]</span>  
| <small></small><span class="IPA" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡ʃjoˈbanu]</span>  
| Shepherd
| Herder
|}
|}


== Russia ==
== Rusland ==
: <br>
De 20 meest voorkomende namen is het Europese deel van [[Rusland]]:
The 20 most common widespread Russian surnames from the European part of Russia, as calculated by Balanovskaya et al. (2005):<ref name="Balanovsk">{{Sjabloon:Citeer boek|script-title = ru:Русский генофонд на Русской равнине|year = 2007|location = Moscow|isbn = 978-5-87140-267-2|pages = 165–216|author = Балановская Е. В., Балановский О. П.|language = Russian}}</ref>
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
 
! Rang
! Rank
! Naam
! Surname
! [[Transliteratie]]
! Transliteration
! Betekenis
! Meaning
! Percentage
! Percentage<ref name="Balanovsk">{{Sjabloon:Citeer boek|script-title = ru:Русский генофонд на Русской равнине|year = 2007|location = Moscow|isbn = 978-5-87140-267-2|pages = 165–216|author = Балановская Е. В., Балановский О. П.|language = Russian}}</ref>
|-
|-
| 1  
| 1  
| Смирно́в  
| Смирно́в  
| Smirnov  
| Smirnov  
| obedient one's
| ''de gehoorzame''
| 1.61
| 1.61
|-
|-
Regel 3.189: Regel 3.209:
| Ивано́в  
| Ивано́в  
| [[Ivanov]]  
| [[Ivanov]]  
| [[Ivan (voornaam)|Ivan]]'s
| ''zoon van [[Ivan (voornaam)|Ivan]]''
| 1.30
| 1.30
|-
|-
Regel 3.195: Regel 3.215:
| Кузнецо́в  
| Кузнецо́в  
| [[Koeznetsov|Kuznetsov]]  
| [[Koeznetsov|Kuznetsov]]  
| smith's
| ''zoon van een [[smid]]''
| 0.90
| 0.90
|-
|-
Regel 3.201: Regel 3.221:
| Попов  
| Попов  
| Popov  
| Popov  
| priest's son
| ''zoon van een priester''
| 0.79
| 0.79
|-
|-
Regel 3.207: Regel 3.227:
| Соколов  
| Соколов  
| Sokolov  
| Sokolov  
| [[Falco (geslacht)|falcon]]'s
| ''van [[Falco (geslacht)|valk]]''
| 0.73
| 0.73
|-
|-
Regel 3.213: Regel 3.233:
| Лебедев  
| Лебедев  
| Lebedev  
| Lebedev  
| [[Cygnus (geslacht)|swan]]'s
| ''''van [[Cygnus (geslacht)|zwaan]]''
| 0.65
| 0.65
|-
|-
Regel 3.219: Regel 3.239:
| Козло́в  
| Козло́в  
| [[Kozlov]]  
| [[Kozlov]]  
| [[Geit|he-goat]]'s (metaphorically: "Bearded one")  
| ''zoon van een [[geit]]'' (metaforisch: "met baard")  
| 0.58
| 0.58
|-
|-
Regel 3.225: Regel 3.245:
| Но́виков  
| Но́виков  
| Novikov  
| Novikov  
| newman's (see novik for historical details)
| ''de nieuwe''
| 0.54
| 0.54
|-
|-
Regel 3.231: Regel 3.251:
| Моро́зов  
| Моро́зов  
| Morozov  
| Morozov  
| [[Rijp|frost]]'s
| ''zoon van een man met de voornaam die [[vorst (weer)|vorst]] betekent''
| 0.53
| 0.53
|-
|-
Regel 3.237: Regel 3.257:
| Петров  
| Петров  
| Petrov  
| Petrov  
| [[Peter (voornaam)|Pyotr]]'s
| ''zoon van [[Peter (voornaam)|Pyotr]]''
| 0.44
| 0.44
|-
|-
Regel 3.243: Regel 3.263:
| Волков  
| Волков  
| Volkov  
| Volkov  
| [[wolf]]'s
| ''van een [[wolf|wolf]]''
| 0.44
| 0.44
|-
|-
Regel 3.249: Regel 3.269:
| Соловьёв  
| Соловьёв  
| Solovyov  
| Solovyov  
| [[Nachtegaal|nightingale]]'s
| ''van een [[nachtegaal]]''
| 0.44
| 0.44
|-
|-
Regel 3.255: Regel 3.275:
| Васильев  
| Васильев  
| Vasilyev  
| Vasilyev  
| Vasily's
| ''zoon van Vasily''
| 0.42
| 0.42
|-
|-
Regel 3.261: Regel 3.281:
| Зайцев  
| Зайцев  
| Zaytsev  
| Zaytsev  
| [[Echte hazen|hare]]'s
| ''van een [[Echte hazen|haas]]''
| 0.41
| 0.41
|-
|-
Regel 3.267: Regel 3.287:
| Па́влов  
| Па́влов  
| Pavlov  
| Pavlov  
| Pavel's
| ''zoon van Pavel''
| 0.39
| 0.39
|-
|-
Regel 3.273: Regel 3.293:
| Семёнов  
| Семёнов  
| Semyonov  
| Semyonov  
| Semyon's
| ''zoon van Semyon''
| 0.35
| 0.35
|-
|-
Regel 3.279: Regel 3.299:
| Голубев  
| Голубев  
| [[Goloebev|Golubev]]  
| [[Goloebev|Golubev]]  
| [[Duiven (vogels)|pigeon]]'s
| van een [[Duiven (vogels)|duif]]  
| 0.32
| 0.32
|-
|-
Regel 3.285: Regel 3.305:
| Виногра́дов  
| Виногра́дов  
| Vinogradov  
| Vinogradov  
| [[Druif|grape]]'s
| ''van een [[Druif|druif]]''
| 0.32
| 0.32
|-
|-
Regel 3.291: Regel 3.311:
| Богданов  
| Богданов  
| Bogdanov  
| Bogdanov  
| [[Bogdan]]'s
| ''zoon van [[Bogdan]] ''
| 0.31
| 0.31
|-
|-
Regel 3.297: Regel 3.317:
| Воробьёв  
| Воробьёв  
| Vorobyov  
| Vorobyov  
| [[Mussen|sparrow]]'s
| ''van [[mussen|mussen]]''
| 0.30
| 0.30
|}
|}
Those Russian surnames that end with -''ov''/-''ev'' or -''in''/-''yn'' are originally patronymic or metronymic genitive adjectivals with the meaning "son of" or "daughter/wife of" (the feminine is formed with the ''-a'' ending - ''Smirnov'''a''''', ''Ivanov'''a''''', etc.). In older documents such surnames were written with the word ''syn'' "son", for example, ''Ivanov syn'' "John's son" or ''Il'yin syn'' "Elijah's son"; the last word was later dropped. Such names are roughly equivalent to the English or Welsh surnames ''Richardson'' or ''Richards''.
Russische namen die eindigen op -''ov''/-''ev'' or -''in''/-''yn'' zijn van oorsprog [[patroniem|patronimische]] of [[metroniem|metronimische]] [[genitief|genitieve]] achternamen met de betekenis "zoon van" of "dochter/vrouw van". De Nederlandse vertaling met ''van'' is in deze gevallen lang niet altijd correct.


The Russian equivalent of "Smith, Jones, and Brown" (that is, the generic most popular surnames) is ''Ivanov, Petrov, Sidorov'', or "Jones, Peters, and Isidores", although ''Sidorov'' is now ranked only 66th.<ref name="Balanovsk">{{Sjabloon:Citeer boek|script-title = ru:Русский генофонд на Русской равнине|year = 2007|location = Moscow|isbn = 978-5-87140-267-2|pages = 165–216|author = Балановская Е. В., Балановский О. П.|language = Russian}}</ref>
== Servië ==
 
== Serbia ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rank<ref name="Републички завод за статистику">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://webrzs.stat.gov.rs/WebSite/public/PublicationView.aspx?pKey=41&pLevel=1&pubType=2&pubKey=1502|script-title = sr:Попис становништва, домаћинстава и станова 2011. године у Републици Србији; Посебна публикација: Најчешћа имена и презимена|author = |authorlink = |coauthors = |date = |work = |publisher = [[Statistical Office of the Republic of Serbia]]|language = Serbian|pages = |archiveurl = |archivedate = |quote = |accessdate = 4 May 2013}}</ref>
! Rang
! Surname
! Naam
! Cyrillic script
! Cyrillisch schrift
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| Jovanović  
| Jovanović  
| Јовановић  
| Јовановић  
| Son of Jovan (John)
| Zoon van Jovan (Jan)
|-
|-
| 2  
| 2  
| Petrović  
| Petrović  
| Петровић  
| Петровић  
| Son of [[Peter (voornaam)|Petar]] (Peter)
| Zoon van [[Peter (voornaam)|Petar]] (Peter)
|-
|-
| 3  
| 3  
| Nikolić  
| Nikolić  
| Николић  
| Николић  
| Son of Nikola (Nicholas)
| Zoon van Nikola (Nicolaas)
|-
|-
| 4  
| 4  
| [[Marković]]  
| [[Marković]]  
| Марковић  
| Марковић  
| Son of Marko (Mark)
| Zoon van Marko (Mark)
|-
|-
| 5  
| 5  
| Đorđević  
| Đorđević  
| Ђорђевић  
| Ђорђевић  
| Son of Đorđe (George)
| Zoon van Đorđe (Joris/Sjors)
|-
|-
| 6  
| 6  
| Stojanović  
| Stojanović  
| Стојановић  
| Стојановић  
| Son of Stojan (Stoyan)
| Zoon van Stojan
|-
|-
| 7  
| 7  
| Ilić  
| Ilić  
| Илић  
| Илић  
| Son of Ilija (Elijah)
| Zoon van Ilija (Elia)
|-
|-
| 8  
| 8  
| Stanković  
| Stanković  
| Станковић  
| Станковић  
| Son of Stanko (Stan)
| Zoon van Stanko (Stan)
|-
|-
| 9  
| 9  
| Pavlović  
| Pavlović  
| Павловић  
| Павловић  
| Son of Pavle (Paul)
| Zoon van Pavle (Paul)
|-
|-
| 10  
| 10  
| [[Milošević]]  
| [[Milošević]]  
| Милошевић  
| Милошевић  
| Son of Miloš (Milosh)
| Zoon van Miloš
 
|}
|}


== Slovakia ==
== Slowakije ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>[http://www.geni.sk/najcastejsie-priezviska-na-slovensku/ Najčastejšie priezviska na Slovensku]</ref><ref name="Origin">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.pitt.edu/~votruba/qsonhist/lastnamesslovakiahungary.html|title = Most Common Slovak Last Names|last = Votruba|first = Martin|work = Slovak Studies Program|publisher = University of Pittsburgh}}</ref>
!Rang
! #
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
!Meaning
!Betekenis
!Origins
!Oorsprong
|-
|-
| 1  
| 1  
| 30,813  
| 30.813  
| [[Horvat|Horváth]]  
| [[Horvat|Horváth]]  
| "[[Kroaten|Croat]]"
| "[[Kroaten|Kroaat]]"
| [[Hongaars|Hungarian]]
| [[Hongaars]]
|-
|-
| 2  
| 2  
| 29,079  
| 29.079  
| Kováč  
| Kováč  
| "[[Smid|Blacksmith]]"
| "[[Smid]]"
| [[West-Slavische talen|Slavic]], [[Indo-Europese talen|Indo-European]]
| [[West-Slavische talen]], [[Indo-Europese talen]]
|-
|-
| 3  
| 3  
| 21,650  
| 21.650  
| Varga  
| Varga  
| "Leatherworker, cobbler"
| "Leerwerker, schoenlapper"
| [[Hongaars|Hungarian]]<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref>
| [[Hongaars]]  
|-
|-
| 4  
| 4  
| 21,604  
| 21.604  
| [[Tóth]]  
| [[Tóth]]  
| "[[Slowaken|Slovak]] ([[Slavische volkeren|Slav]])"
| "[[Slowaken|Slowaak]] ([[Slavische volkeren]])"
| [[Germaanse talen|Germanic]] through Hungarian<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref><ref name="Origin">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.pitt.edu/~votruba/qsonhist/lastnamesslovakiahungary.html|title = Most Common Slovak Last Names|last = Votruba|first = Martin|work = Slovak Studies Program|publisher = University of Pittsburgh}}</ref>
| [[Germaanse talen]] via Hongaars
|-
|-
| 5  
| 5  
| 19,341  
| 19.341  
| Nagy  
| Nagy  
| "Large/Tall"
| "Large/Tall"
| Hungarian<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref>
| Hongaars
|-
|-
| 6  
| 6  
| 14,114  
| 14.114  
| Baláž  
| Baláž  
| "[[Zegen|Blessed]]"
| "[[Zegen]]"
| [[Hongaars|Hungarian]] via [[Latijn|Latin]] ''Blasius'' and [[Oudkerkslavisch|Old Church Slavonic]] "blessed", from Indo-European
| [[Hongaars]] via [[Latijn]] ''Blasius'' en [[Oudkerkslavisch]] "gezegend", van Indo-Europees
|-
|-
| 7  
| 7  
| 13,998  
| 13.998  
| [[Szabó]]  
| [[Szabó]]  
| "[[Kleermaker|Tailor]]"
| "[[Kleermaker]]"
| Hungarian<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref>
| Hongaars
|-
|-
| 8  
| 8  
| 12,632  
| 12.632  
| Molnár  
| Molnár  
| "[[Watermolen (door water aangedreven molen)|Miller]]"
| "[[Molenaar]]"
| Hungarian<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref>
| Hongaars
|-
|-
| 9  
| 9  
| 10,872  
| 10.872  
| Balog  
| Balog  
| "Left-handed"
| "[[Linkshandig]]"
| Hungarian,<ref name="Hungarian">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://mek.oszk.hu/08900/08923/08923.pdf|title = Régi magyar családnevek névvégmutató szótára (Reverse dictionary of historical Hungarian family names)|last = Farkas|first = Tamás|work = |publisher = ELTE Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet, Magyar Nyelvtudományi Társaság (Budapest University, Faculty of Hungarian Philology and Finno-Ugric Institute, Hungarian Philology Association), Budapest, 2009}}</ref> or from Slavic "marsh", or both
| Hongaars, of van het Slavische "mars"
|-
|-
| 10  
| 10  
| 9,718  
| 9.718  
| Lukáč  
| Lukáč  
| "[[Lucas (evangelist)|Luke]]" Latin ''Lucas'',
| "[[Lucas (evangelist)|Lucas]]" Latijn ''Lucas'',
| [[Grieks|Greek]]
| [[Grieks]]
|}
|}
Note: The most common surnames in Slovakia are a mixture of [[Indo-Europese talen|Indo-European]] and the [[Kroatisch|Ugric]] roots reflecting the 900-year-long coexistence of the Indo-European [[Slowaken|Slovaks]] and speakers of other Indo-European languages with Ugric [[Hongaren|Hungarians]] and the [[Kroaten|Croatians]], under Hungarian assimilation pressure throughout the 19th century (see [[Magyarisatie|Magyarization]], see [[Geschiedenis van Slowakije|History of Slovakia]]). In 1910 Hungarians made up one-third of the population of present-territory of Slovakia.<ref>Károly Kocsis (DSc, University of Miskolc) – Zsolt Bottlik (PhD, Budapest University) – Patrik Tátrai: Etnikai térfolyamatok a Kárpát-medence határon túli régióiban, Magyar Tudományos Akadémia (Hungarian Academy of Sciences) – Földrajtudományi Kutatóintézet (Academy of Geographical Studies); Budapest; 2006.; [[:en:Special:BookSources/9639545104|ISBN 963-9545-10-4]], CD Atlas</ref> Hungarians are currently an 8% minority<ref name="Origin">{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.pitt.edu/~votruba/qsonhist/lastnamesslovakiahungary.html|title = Most Common Slovak Last Names|last = Votruba|first = Martin|work = Slovak Studies Program|publisher = University of Pittsburgh}}</ref> in Slovakia due to population exchanges and [[Slowakisering|Slovakization]].<ref>{{Sjabloon:Citeer web|url = http://www.hhrf.org/kisebbsegkutatas/kk_2003_01/cikk.php?id=484|title = An analysis - in a complex approach - of assimilation processes among the Hungarians of Slovakia|last = Gyurgyík|first = László|work = Nyelvhatárok, etnikai kontaktuszónák a Kárpát-medence három régiójában|publisher = MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet (Hungarian Academy of Sciences, Institute of Ethnic and National Minorities)}}</ref> (see Demographics of Slovakia). While ethnic Hungarians are relatively few in Slovakia, their large presence on the list of most common names reflects the intra-lingual frequency of the frequent names in Hungary.


== Slovenia ==
== Slovenië ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Most frequent family names|url = http://www.stat.si/eng/imena_top_priimki.asp?r=True|publisher = stat.si|accessdate = 29 December 2009}}</ref>
!Rank
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
!Meaning
!Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| 11,196  
| 11.196  
| Novak  
| Novak  
| new man; from a newly established farm
| nieuwe man
|-
|-
| 2  
| 2  
| 9,762  
| 9,762  
| [[Horvat]]  
| [[Horvat]]  
| [[Kroaten|Croat]]
| [[Kroaten|Kroaat]]
|-
|-
| 3  
| 3  
| 5,640  
| 5,640  
| Kovačič  
| Kovačič  
| son of [[Smid|blacksmith]]
| zoon van een [[smid]]
|-
|-
| 4  
| 4  
| 5,585  
| 5,585  
| Krajnc  
| Krajnc  
| from [[Hertogdom Krain|Carniola]]
| van [[Hertogdom Krain|Krain]]
|-
|-
| 5  
| 5  
| 5,019  
| 5,019  
| Zupančič  
| Zupančič  
| son of [[Agrariër|farmer]] or the village elder
| zoon van een  [[Agrariër]] of de dorpsoudste
|-
|-
| 6  
| 6  
| 4,729  
| 4,729  
| Potočnik  
| Potočnik  
| near [[Beek (watergang)|stream]]
| bij een [[beek (watergang)|beek]]
|-
|-
| 7  
| 7  
| 4,729  
| 4,729  
| Kovač  
| Kovač  
| [[Smid|blacksmith]]
| [[Smid]]
|-
|-
| 8  
| 8  
| 3,957  
| 3,957  
| Mlakar  
| Mlakar  
| near [[Poel (water)|puddle]]
| bij een [[poel (water)|poel]]
|-
|-
| 9  
| 9  
| 3,905  
| 3,905  
| Kos  
| Kos  
| [[blackbird]]
| [[merel]]
|-
|-
| 10  
| 10  
| 3,885  
| 3,885  
| [[Vidmar]]  
| [[Vidmar]]  
| farmer belonging to a the ruler's estate
| agrariër die bij de politiek betrokken is
|-
|-
| 11  
| 11  
| 3,855  
| 3,855  
| Golob  
| Golob  
| [[Duiven (vogels)|pigeon]]
| [[Duiven (vogels)|duif]]
|-
|-
| 12  
| 12  
Regel 3.504: Regel 3.520:
| 3,421  
| 3,421  
| Božič  
| Božič  
| [[Kerstmis|Christmas]]
| [[Kerstmis]]
|-
|-
| 14  
| 14  
| 3,418  
| 3,418  
| Kralj  
| Kralj  
| [[Monarch (staatshoofd)|King]]  
| [[Monarch (staatshoofd)|Koning]]  
|-
|-
| 15  
| 15  
| 3,285  
| 3,285  
| Korošec  
| Korošec  
| from [[Karinthië (deelstaat)|Carinthia]]
| van [[Karinthië (deelstaat)|Karinthië]]
|-
|-
| 16  
| 16  
| 3,256  
| 3,256  
| Zupan  
| Zupan  
| [[Agrariër|farmer]] (originally, village elder)
| [[Agrariër]] (van oorsprong in de betekenis dorpsoudste)
|-
|-
| 17  
| 17  
| 3,209  
| 3,209  
| Bizjak  
| Bizjak  
| archaic term for [[Vluchteling|refugee]]; usually applied to Slavic Christian families that had fled from the [[Ottomaanse Rijk|Ottoman Empire]]
| archaïsche term voor een [[vluchteling]]; vaak gebruikt voor Slavische christelijke families gevlucht uit het [[Ottomaanse Rijk]]
|-
|-
| 18  
| 18  
| 3,136  
| 3,136  
| Hribar   
| Hribar   
| from the [[Heuvel (landvorm)|hill]]
| van de [[Heuvel (landvorm)|Heuvel]]
|-
|-
| 19  
| 19  
| 3,069  
| 3,069  
| Kotnik  
| Kotnik  
| from a remote area (literally, from a corner)
| van een afgelegen plek (letterlijk, van een hoek)
|-
|-
| 20  
| 20  
| 3,003  
| 3,003  
| Kavčič
| Kavčič
|
|-
|-
| 21  
| 21  
| 2,992  
| 2,992  
| Rozman
| Rozman
|
|-
|-
| 22  
| 22  
| 2,873  
| 2,873  
| Kastelic  
| Kastelic  
| from a [[Burcht (kasteel)|castle]]
| van een [[Burcht (kasteel)|burcht]]
|-
|-
| 23  
| 23  
| 2,841  
| 2,841  
| Oblak  
| Oblak  
| [[Wolk|cloud]]
| [[wolk]]
|-
|-
| 24  
| 24  
| 2,828  
| 2,828  
| Žagar  
| Žagar  
| [[sawer]]
| [[zaag|zager]]
|-
|-
| 25  
| 25  
| 2,821  
| 2,821  
| [[Ulieș|Petek]]  
| [[Petek]]  
| [[Vrijdag|Friday]]
| [[vrijdag]]
|-
|-
| 26  
| 26  
| 2,808  
| 2,808  
| Hočevar  
| Hočevar  
| from Kočevje or from Gottschee County
| van [[Kočevje]]
|-
|-
| 27  
| 27  
| 2,807  
| 2,807  
| Kolar
| Kolar
|
|-
|-
| 28  
| 28  
| 2,738  
| 2,738  
| Košir
| Košir
|
|-
|-
| 29  
| 29  
| 2,598  
| 2,598  
| Koren
| Koren
|
|-
|-
| 30  
| 30  
| 2,399  
| 2,399  
| Klemenčič  
| Klemenčič  
| son of Klemen
| zoon van [[Clemens]]
|}
|}


== Spain ==
== Spanje ==
The top ten surnames cover about 20% of the population, with important geographical differences. The regional distribution of surnames within Spain was homogenized mostly through internal migrations, especially since 1950. Names typical of the old [[Kroon van Castilië|crown of Castile]] have become the most common all over the country. Most of the common Spanish surnames originating from Germanic first names were introduced in Spain during the fifth to seventh centuries by the [[Visigoten|Visigoths]], so almost all are from the Visigoth tradition.
=== Canarische eilanden ===
 
<small>Source:<ref>http://www.ociototal.com/recopila2/r_aficiones/apellidos.html</ref> - Data from December 1999. ([http://www.casa.ucl.ac.uk/pablo/papers/Mateos%20and%20Tucker%20(2008)%20Forenames%20and%20Surname%20in%20Spain%20in%202004.pdf 2004 data confirmation of top 25])</small>
 
=== Canary Islands ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Approximate percentage
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 3.720: Regel 3.737:
|}
|}


== Sweden ==
== Zweden ==
Source: [http://worldnames.publicprofiler.org/SearchArea.aspx?area_name=TESSIN%20,%20SWITZERLAND World Family Names]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Rank<ref>{{Sjabloon:Citeer web|title = Namnstatistik|url = http://www.scb.se/Pages/TableAndChart____31063.aspx|publisher = [http://www.scb.se]|date = 15 September 2013}}</ref>
!Rang
!#
!Aantal naamdragers
!Surname
!Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 3.808: Regel 3.824:
|}
|}


== Switzerland ==
== Zwitserland ==
Surnames of the Italian-speaking canton of [[Ticino (kanton)|Ticino]]
===Italiaanse kanton [[Ticino (kanton)|Ticino]]===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 3.857: Regel 3.873:
| Piero
| Piero
|}
|}
German-speaking cantons (1998):
 
Source:<ref>http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/SWITZERLAND/1998-05/0895251376</ref>
===Alle andere Duitssprekende kantons===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
 
!Rang
!Rank
!Aantal naamdragers
!#
!naam
!Surname
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 3.926: Regel 3.941:
|}
|}


== Turkey ==
== Turkije ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


! Rank
! Rang
! Name
! Naam
! Meaning
! Betekenis
|-
|-
| 1  
| 1  
| Yılmaz  
| Yılmaz  
| ''unbeatable/dauntless''
| ''de onverslaanbare/onverschrokkene''
|-
|-
| 2  
| 2  
| Kaya  
| Kaya  
| ''rock''
| ''steen''
|-
|-
| 3  
| 3  
| Demir  
| Demir  
| ''iron''
| ''ijzer''
|-
|-
| 4  
| 4  
| Şahin  
| Şahin  
| ''falcon''
| ''valk''
|-
|-
| 5  
| 5  
| Çelik  
| Çelik  
| ''steel''
| ''staal''
|-
|-
| 6  
| 6  
| Yıldız  
| Yıldız  
| ''star''
| ''ster''
|-
|-
| 7  
| 7  
| [[Yıldırım]]  
| [[Yıldırım]]  
| ''thunderbolt''
| ''bliksemschicht''
|-
|-
| 8  
| 8  
| Öztürk  
| Öztürk  
| ''pure Turk''
| ''de pure Turk''
|-
|-
| 9  
| 9  
| [[Aydın (stad)|Aydın]]  
| [[Aydın (stad)|Aydın]]  
| ''enlightened''
| ''de verlichte (geleerde/geïnformeerde)''
|-
|-
| 10  
| 10  
| Özdemir  
| Özdemir  
| ''pure iron''
| ''puur ijzer''
|}
|}
<small>Source: Turkish General Directorate of Population and Citizenships<ref name="Turkish General Directorate of Population and Citizenships">{{Sjabloon:Citeer web|title = Most Popular Surnames, 2013|url = http://www.nvi.gov.tr/Files/File/Istatistikler/Isimler/en%20%C3%A7ok%20kullan%C4%B1lan%20soyad.pdf|publisher = Turkish General Directorate of Population and Citizenships|accessdate = 20 July 2014}}</ref></small>


== Ukraine ==
== Oekraïne ==
Many of the surnames use the same root but different suffixes, or even different roots of the same meaning, depending on the part of Ukraine the person hails from.<ref>https://sites.google.com/site/uaname/popularnist-prizvis/misca-1---10000 Популярні призвища та імена України</ref>
Many of the surnames use the same root but different suffixes, or even different roots of the same meaning, depending on the part of Ukraine the person hails from.
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"


Regel 4.061: Regel 4.076:
| 20  
| 20  
| Petrenko  
| Petrenko  
| [[Peter (voornaam)|Peter]]'s
|}
|}


== United Kingdom ==
== Verenigd Koninkrijk ==


=== England ===
=== Engeland ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Rank  
! Rank  
! Surname  
! Surname  
! Percentage<ref>http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf [[University College London]], Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</ref>
! Percentage
|-
|-
| 1  
| 1  
Regel 4.153: Regel 4.167:
|}
|}
; Greater London
; Greater London
The following list is for [[Groot-Londen|Greater London]].<ref>[http://surname.sofeminine.co.uk/w/surnames/439-greater-london/most-common-surnames.html Most common surnames in Greater London, UK]</ref>
The following list is for [[Groot-Londen|Greater London]].


=== Northern Ireland ===
=== Noord Ierland ===
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.


=== Scotland ===
=== Schotland ===
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.


Regel 4.164: Regel 4.178:
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.
Data from [http://www.ucl.ac.uk/paediatric-epidemiology/pdfs/Signficance_Surnames_Paper.pdf][[University College London]]<span>, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper</span>. Numbers in brackets indicate percentages.


 
{{Appendix|2=
== Notes ==
{{Bronvermelding anderstalige Wikipedia|taal=en|titel=List of the most common surnames in Europe|oldid=704775534|datum=20160214}}
<references group="note" />
----
 
{{References}}
== References ==
{{Wikidata|Q6643118}} }}
{{Reflist|colwidth = 30em}}
{{beginnetje}}  
[[Categorie:Achternaam]]
[[Categorie:Achternaam| ]]

Versie van 29 feb 2016 17:55

Dit is een lijst van meest voorkomende achternamen per land van Europa.

IJsland ontbreekt van deze lijst, omdat men daar nog een systeem met patronimische achternamen hanteert. Zie ook: IJslandse namen.

Albanië

2005
Achternaam Betekenis
Kelmendi De berg Kelmendi
Bogdani Gegeven door god
Dukagjini Nobele familie
Dushku Soort boom
Dervishi Derwisj
Gurakuqi Rode steen
Gjoni (Gjonaj) Nobele family
Frashëri Een boom
Leka Kort voor Alexander
Loshi (Loshaj)
Prifti Priester

Armenië

Rang Naam Romanisatie Betekenis
1 Հովհաննիսյան Hovhannisyan Zoon van Hovhannes (Jan)
2 Հարությունյան Harutyunyan Zoon van Harutyun
3 Սարգսյան Sargsyan Zoon van Sargis
4 Խաչատրյան Khachatryan Zoon van Khachatur
5 Գրիգորյան Grigoryan Zoon van Grigor

Oostenrijk

Rang Naam Betekenis Percentage
1 Gruber Mijnwerker 0.3991
2 Huber Landbezittende agrariër 0.3873
3 Bauer Agrariër 0.3373
4 Wagner Wagenaar 0.3100
5 Müller Molenaar 0.3012
6 Pichler 0.2753
7 Steiner Steen 0.2713
8 Moser mos 0.2674
9 Mayer Agrariër 0.2653
10 Hofer 0.2479
11 Leitner 0.2429
12 Berger Alpinist 0.2383
13 Fuchs Vos 0.2250
14 Eder 0.2144
15 Fischer Visser 0.2141
16 Schmid Smid 0.2115
17 Winkler Eigenaar van een winkel 0.2015
18 Weber Wever 0.1995
19 Schwarz Zwart 0.1961
20 Maier agrariër 0.1946
21 Schneider Kleermaker 0.1915
22 Reiter Rijder 0.1790
23 Mayr Agrariër. 0.1751
24 Schmidt Smid 0.1740
25 Wimmer 0.1628
26 Egger Ploeger 0.1610
27 Brunner waterput 0.1602
28 Lang Lang 0.1599
29 Baumgartner Boomgaard 0.1586
30 Auer 0.1555
31 Binder Kuiper 0.1458
32 Lechner 0.1435
33 Wolf Wolf 0.1395
34 Wallner 0.1394
35 Aigner 0.1386
36 Ebner 0.1342
37 Koller 0.1301
38 Lehner 0.1268
39 Haas 0.1261
40 Schuster Schoenmaker 0.1168
41 Heilig 0.1161

Azerbeidzjan

Rang Naam Romanisatie Betekenis
1 Məmmədov Mammadov "Zoon van Mammad"
2 Əliyev Aliyev "Zoon van Ali"
3 Həsənov Hasanov "Zoon van Hasan"
4 Hüseynov Huseynov "Zoon van Hüseyn"
5 Quliyev Guliyev "Zoon van Qulu"
6 Hacıyev Hajiyev "Zoon van Haji"
7 Rəsulov Rasulov "Zoon van Rasul"
8 Süleymanov Suleymanov "Zoon van Suleyman"
9 Musayev Musayev "Zoon van Musa"
10 Abbasov Abbasov "Zoon van Abbas"
11 Babayev Babayev "Zoon van Baba"
12 Vəliyev Valiyev "Zoon van Vali"
13 Orucov Orujov "Zoon van Oruc"; Oruc betekent ookwel "vasten"
14 İsmayılov Ismayilov "Zoon van Ismayil"
15 Ibrahimov Ibrahimov "Zoon van Ibrahim"

Wit-Rusland

Deze statistieken gelden alleen voor Minsk

Rang Naam in het Russisch Naam in het Wit-Russisch Romanisatie Populatie
1 Иванов Іваноў Ivanoŭ 7,000
2 Козлов Казлоў Kazloŭ 4,700
3 Ковалёв Кавалёў Kavalioŭ 4,300
4 Козловский Казлоўскі Kazloŭski 3,900
5 Новик Новік Novik 3,300

België

Nationale Rang Naam Aantal naamdragers Rang (Vlaanderen) Rang (Wallonië) Rang (Brussels Hoofdstedelijk Gewest)
1 Peeters 32,657 1 67 2
2 Janssens 30,296 2 56 1
3 Maes 25,524 3 63 8
4 Jacobs 19,999 4 97 4
5 Mertens 18,518 6 72 5
6 Willems 18,498 5 68 17
7 Claes 16,553 7 43
8 Goossens 15,883 9 15
9 Wouters 15,732 8 35
10 De Smet 14,259 10 25
13 Dubois 12,975 1 3
17 Lambert 11,802 2 11
21 Dupont 10,369 4 12
31 Martin 9,008 3 10
37 Simon 7,774 5 13

Bulgarije

Inclusief vrouwelijke varianten (m. Dimitrov - v. Dimitrova).

  • Dimitrov
  • Dzhurov
  • Petrov
  • Ivanov
  • Stoyanov
  • Stefanov
  • Boyanov
  • Trifonov
  • Sofiyanski
  • Tasev
  • Metodiev
  • Katzarov
  • Iliev
  • Gospodinov
  • Apostolov
  • Hristov
  • Hasanov
  • Nikolov
  • Bojidarov
  • Stoichkov
  • Lechkov
  • Yanev
  • Yankov
  • Stoev
  • Konstantinov
  • Grigorov
  • Gruev
  • Georgiev
  • Kremenliev
  • Mihaylov
  • Blagoev

Kroatië

Rang Frequentie Naam Betekenis
1 21,618 Horvat Kroaat
2 15,160 Kovačević Patroniem, van kovač, "smid"
3 12,840 Babić Metroniem, of bijnaam, van baba "(oude) vrouw", "oma"
4 11,555 Marić 1. metroniem, van Mara - korte variant van Marija "Marie"; 2. patroniem, van Maro - korte variant van Marije or Marijan "Maria"
5 11,163 Jurić patroniem van Jure of Juro - regionale varianten van Juraj "Sjors"
6 10,794 Novak 1. een nieuweling, van novy "nieuw"; 2. toponiemische naam, voor iemand die op een nieuw stuk land ging wonen.
7 10,546 Kovačić patroniem, van kovač "smid"
8 10,334 Knežević van knez "prins" or "hertog"
9 10,191 Vuković patroniem van Vuk "wolf"
10 9,854 Marković patroniem van Marko "Mark"
11 9,614 Petrović patroniem van Petar en/of Peter
12 9,960 Matić patroniem van Matija "Matthijs" of Matej; of mogelijk van korte varianten daarvan.
13 9,464 Tomić patronymic, van Tomo of Toma "Thomas"
14 8,601 Pavlović patronymiem vanPavao, Pavle en Pavel "Paul"
15 8,542 Kovač Beroepsnaam, van kovač "smid"
16 8,258 Božić patroniem van Božo (van bozhy wat "van God" betekent)
17 8,152 Blažević patroniem van Blaž
18 8,010 Grgić patroniem van Grga or Grgo - korte varianten van Grgur
19 7,538 Pavić patroniem van Pavo - variant van Pavao "Paul"
20 7,406 Radić patroniem van Rade (blij)
21 7,351 Perić patroniem van Pero "Peter"
22 7,321 Filipović patroniem van Filip
23 7,184 Šarić
24 7,131 Lovrić patroniem van Lovro
25 6,986 Vidović patroniem van Vid
26 6,903 Perković patroniem van Perko (Peter)
27 6,797 Popović patroniem van Pop (priester)
28 6,760 Bošnjak Bosniër
29 6,653 Jukić patroniem van Juko or Juka - varianten van Juraj
30 6,417 Barišić patroniem van Bariša - variant van Bartol, Bartul, Bartolomej "Bartholomeus"

Tsjechië

Inclusief vrouwelijke achternamen. (m. Novák/v. Nováková). Cijfers zijn van de Tsjechische Binnenlandse Zaken.

Statistiek van de Tsjechische achternamen
Rang Naam Betekenis Aantal mannelijke naamdragers Aantal vrouwelijke naamdragers
1 Novák/Nováková nieuw 34,168 35,558
2 Svoboda/Svobodová Vrijgoedhouder 25,292 26,569
3 Novotný/Novotná nieuw 24,320 25,328
4 Dvořák/Dvořáková agrariër 22,299 23,445
5 Černý/Černá zwart 17,813 18,504
6 Procházka/Procházková loper 16,074 16,817
7 Kučera/Kučerová krullen 15,187 15,689
8 Veselý/Veselá blij 12,882 13,494
9 Horák/Horáková hooglander 12,165 12,796
10 Němec/Němcová Duitser 11,192 11,563

Denemarken

negentien van de twintig meest voorkomende Deense achternamen zijn patronimisch, alleen Møller (Molenaar) is een beroepsnaam.

  1. Nielsen – 255,138
  2. Jensen – 254,675
  3. Hansen – 213,339
  4. Pedersen – 161,074
  5. Andersen – 157,753
  6. Christensen – 118,117
  7. Larsen – 114,711
  8. Sørensen – 109,746
  9. Rasmussen – 93,723
  10. Jørgensen – 87,466
  11. Petersen – 78,329
  12. Madsen – 63,723
  13. Kristensen – 60,116
  14. Olsen – 47,579
  15. Thomsen – 39,117
  16. Christiansen – 36,656
  17. Poulsen – 31,874
  18. Johansen – 31,001
  19. Møller – 30,059
  20. Mortensen – 29,258

Estland

Data van 2008.

Namen van Estse origine:

Rang Aantal naamdragers Naam Betekenis
1 5,241 Tamm Eik
2 4,352 Saar Eiland/Fraxinus (boom)
3 3,624 Sepp smid
4 3,613 Mägi Heuvel, Berg
5 2,847 Kask Berk
6 2,728 Kukk Haan
7 2,265 Rebane Vos
8 2,165 Ilves Lynx
9 1,933 Pärn Linde
10 1,882 Koppel Akker
Rang Aantal naamdragers Naam
1 6,789 Ivanov
2 3,402 Smirnov
3 3,153 Vassiljev
4 2,932 Petrov
5 2,339 Kuznetsov
6 1,968 Mihhailov
7 1,927 Pavlov
8 1,909 Semjonov
9 1,862 Andrejev
10 1,845 Aleksejev

Faeröer

De twintig meest voorkomende achternamen op de Faeröer in 2009.

Rang Naam Aantal naamdragers
1 Joensen 2,512
2 Hansen 2,339
3 Jacobsen 2,169
4 Olsen 1,784
5 Poulsen 1,400
6 Petersen 1,312
7 Johannesen 1,091
8 Thomsen 722
9 Nielsen 682
10 Johansen 584
Rang Naam Aantal naamdragers
11 Rasmussen 565
12 Simonsen 543
13 Djurhuus 528
14 Jensen 523
15 Danielsen 518
16 Mortensen 488
17 Mikkelsen 457
18 Dam 433
19 Højgaard 429
20 Andreasen 420

Finland

Rang Naam Betekenis Aantal naamdragers Percentage
1 Korhonen slechthorend 23,312 0.425
2 Virtanen virta = stroom (water) 23,020 0.420
3 Mäkinen mäki = heuvel 21,014 0.383
4 Nieminen niemi = cape 20,969 0.382
5 Mäkelä plaats op een heuvel 19,538 0.356
6 Hämäläinen van Tavastia 19,129 0.349
7 Laine golf 18,752 0.342
8 Heikkinen patroniem van Heikki, "Hendrik" 17,926 0.327
9 Koskinen koski = watervallen 17,737 0.324
10 Järvinen järvi = meer 16,802 0.306
11 Lehtonen lehto = bosje 16,649 0.304
12 Lehtinen lehti = blad 15,602 0.285
13 Saarinen saari = eiland 15,295 0.279
14 Salminen salmi = straat (water) 15,087 0.275
15 Heinonen heinä = hooi 14,957 0.273
16 Niemi cape 14,951 0.273
17 Heikkilä patroniem van Heikki "Henrik" 14,558 0.266
18 Kinnunen Huidenhandelaar 14,319 0.261
19 Salonen 14,270 0.260
20 Turunen turku = markt 13,802 0.252
21 Salo 13,487 0.246
22 Laitinen laita = buitenkant 13,085 0.239
23 Tuominen tuomi = vogelbes 12,852 0.234
24 Rantanen ranta = strand 12,834 0.234
25 Karjalainen van Carelia 12,830 0.234
26 Jokinen joki = rivier 12,514 0.228
27 Mattila Patroniem van Matti, "Matthijs" 12,330 0.225
28 Savolainen van Savonia 11,592 0.211
29 Lahtinen lahti = baai 11,470 0.209
30 Ahonen aho = weide 11,238 0.205

Meest voorkomende Zweedse achternamen in Finland

Rang Naam Aantal naamdragers Percentage
1 Johansson 8,679 0.158
2 Nyman 7,552 0.138
3 Lindholm 7,382 0.135
4 Karlsson 7,096 0.129
5 Andersson 6,403 0.117

Frankrijk

Rang Aantal naamdragers Naam
1 235,846 Martin
2 105,132 Bernard
3 95,998 Dubois
4 95,387 Thomas
5 91,393 Robert
6 90,689 Richard
7 88,318 Petit
8 84,252 Durand
9 78,868 Leroy
10 78,177 Moreau
11 76,655 Simon
12 75,307 Laurent
13 74,564 Lefebvre
14 74,318 Michel
15 68,720 Garcia
16 61,762 David
17 59,817 Bertrand
18 59,440 Roux
19 57,351 Vincent
20 57,047 Fournier
21 56,760 Morel
22 55,642 Girard
23 55,228 André
24 53,670 Lefèvre
25 53,622 Mercier
26 53,405 Dupont
27 51,543 Lambert
28 50,999 Bonnet
29 50,612 François
30 49,762 Martinez

Georgië

Rang Naam Romanisatie Aantal naamdragers

(2013)

1 ბერიძე Beridze 28,289
2 მამედოვი Mamedovi 27,662
3 კაპანაძე Kapanadze 18,966
4 ალიევი Alievi 18,687
5 გელაშვილი Gelashvili 18,128
6 მაისურაძე Maisuradze 16,175
7 გიორგაძე Giorgadze 13,994
8 ლომიძე Lomidze 12,995
9 წიკლაური Tsiklauri 12,869
10 ბოლქვაძე Bolkvadze 12,306

Duitsland

Rang Naam Betekenis Percentage
1 Müller Molenaar 0.95[1]
2 Schmidt Smid 0.69
3 Schneider Kleermaker 0.40
4 Fischer Visser 0.35
5 Meyer Agrariër 0.33[2]
6 Weber Wever 0.30
7 Schulz agent of burgemeester 0.27
8 Wagner Wagenaar 0.27
9 Becker Bakker 0.27
10 Hoffmann man van het hof (in ruime zin) 0.26

Griekenland

Rang Naam Betekenis
1 Papadopoulos (Παπαδόπουλος) geadopteerd kind van een priester
2 Vlahos (Βλάχος) een Vlach (een minderheid van de Griekse bevolking)
3 Angelopoulos (Αγγελόπουλος) zoon van Angelos
4 Nikolaidis (Νικολαΐδης) zoon van Nikolaos (Nicolaas)
5 Georgiou (Γεωργίου) zoon van Georgios (Joris/Sjors)
6 Petridis (Πετρίδης) zoon van Petros (Peter)
7 Athanasiadis (Αθανασιάδης) zoon van Athanasios
8 Dimitriadis (Δημητριάδης) zoon van Dimitrios (Dimitri)
9 Papadakis (Παπαδάκης) zoon van een priester
10 Panagiotopoulos (Παναγιωτόπουλος) zoon van Panagiotis
11 Papantoniou (Παπαντωνίου) zoon van priester Antonios (Anton)
12 Antoniou (Αντωνίου) zoon van Antonios (Anton)

Het patronimische suffix verschilt per regio: Giannidis, Giannakis, Giannopoulos, Giannelis, Giannioglou betekenen alle "zoon van Giannis (Jan)."

Hongarije

Rang Aantal naamdragers Naam Betekenis Oorsprong
1 235,400 (2.4%) Nagy Lang Hongaars
2 228,210 (2.3%) Horváth Kroaat Kroatisch
3 217,359 (2.2%) Kovács Smid (van het Kroatische "Kovac") Kroatisch
4 209,549 (2.1%) Szabó Kleermaker Hongaars
5 206,954 (2.1%) Tóth Slavisch (non-Orthodox) Germaanse talen of Hongaars
6 137,847 (1.4%) Varga Leerwerker (occupational name) Hongaars
7 131,435 (1.3%) Kiss Kort/klein Hongaars
8 106,942 (1.1%) Molnár Molenaar (van het Kroatische "Malnar") Kroatisch
9 91,878 (0.9%) Németh Duits/Germaans Slavische talen
10 83,188 (0.8%) Farkas Wolf Hongaars
11 80,575 (0.8%) Balogh Linkshandigheid Hongaars
12 52,766 (0.5%) Papp Priester Latijn
13 52,131 (0.5%) Takács Wever Slavische talen
14 51,224 (0.5%) Juhász Herder Hongaars
15 47,151 (0.5%) Lakatos Slotenmaker Romeens
16 40,079 (0.4%) Mészáros Slager Kroatisch
17 38,330 (0.4%) Oláh Vlach/Roemeen Germaans
18 37,960 (0.4%) Simon Simon Hebreeuws
19 35,008 (0.4%) Rácz Serviër Slavisch
20 34,496 (0.3%) Fekete Zwart Hongaars

2.095.788 mensen (21% van de gehele populatie) dragen een van de twintig meest voorkomende achternamen, en 3,347,493 personen (33.5%) draagt een van de top 100 namen.

Ierland

Aantal naamragers Naam Modern Iers Oud-Iers Betekenis
1 Murphy Ó Murchú Ó Murchadha

Mac Murchaidh

Afstammeling van Murchadh ("Zeekrijger")
2 (O')Kelly Ó Ceallaigh Afstammeling van Ceallach ("strijd")
3 (O')Sullivan Ó Súilleabháin Afstammeling van Súilleabhán ("man met donkere ogen", "eenoog" or "hawk-eye (zeer scherp oog)")
4 Walsh Breathnach Breatnach "Breton", "Welshman"
5 Smith Mac Gabhann Zoon van een smid
6 O'Brien Ó Briain Afstammeling van Brian
7 (O')Byrne Ó Broin Afstammeling van Bran
8 (O')Ryan Ó Riain Ó Riain

Ó Maoilriain
Ó Ruaidhín

Afstammeling van Rian (betekent mogelijk "koning")

Afstammeling van Maoilriaghan ("koning")
Afstammeling van Ruaidhín ("kleine roodharige")

9 O'Connor Ó Conchobhair Afstammeling van Conchobhar
10 O'Neill Ó Néill Afstammeling van Niall (betekent mogelijk "wolk", "hartstochtelijke" of "kampioen")
11 (O')Reilly Ó Raghallaigh Afstammeling van Raghallach
12 Doyle Ó Dubhghaill Afstammeling van Dubhghall ("donker-harige buitenlander")
13 McCarthy Mac Cárthaigh Zoon van Cárthach ("lieflijke")
14 (O')Gallagher Ó Gallchóir Ó Gallchobhair Afstammeling van Gallchobhar
15 (O')Doherty Ó Dochartaigh Afstammeling van Dochartach ("schadelijk")
16 Kennedy Ó Cinnéide Ó Ceannéidigh Afstammeling van Cinnéide ("lelijk hoofd")
17 Lynch Ó Loingsigh Afstammeling van Loingseach ("lange boot")
18 Murray Ó Muireadhaigh Mac Muireadhaigh

Mac Giolla Mhuire

Afstammeling van Muireadhach ("hoofdman")

Afstammeling van een knecht van Maria

19 (O')Quinn Ó Cuinn/Coinne Afstammeling van Conn
20 (O')Moore Ó Mórdha Afstammeling van Mórdha ("majestueus")

Italië

Rang Naam Betekenis
1 Rossi Rood (haar)
2 Russo Rood (haar)
3 Ferrari Smid
4 Esposito Letterlijk blootgesteld, (verlaten door de ouders)
5 Bianchi Wit
6 Romano Romein, inwoner van Rome
7 Colombo Duiven, in de betekenis Weeskind
8 Ricci Krul (haar)
9 Marino Zeeman
10 Greco Griek
11 Bruno Bruin haar
12 Gallo Haan
13 Conti Edelman
14 De Luca Zoon van Luca (Lucas)
15 Mancini Linkshandig
16 Costa Kust
17 Giordano van het Latijnse Iordanus
18 Rizzo Krul (haar)
19 Lombardi Longobard, van Lombardije
20 Moretti Zwart (haar)
21 Barbieri Barbier
22 Fontana Fontein
23 Santoro Allerheiligen (feest)
24 Mariani van de naam Mario
25 Rinaldi van de naam Rinaldo
26 Caruso Siciliaans voor "jongen"

Kosovo

E,Lo[citation needed]
Naam
Zogaj
Gashi
Krasniqi
Morina
Kelmendi
Beqiri
Jakupi
Kastrati
Avdiu
Shala
Ademi
Sejdiu
Hoxha

Letland

Rang Naam Betekenis
1 Bērziņš Berk
2 Kalniņš Heuvel
3 Ozoliņš Eik
4 Jansons Zoon van Jānis (Jan)
5 Ozols Eik
6 Liepiņš Linde
7 Krūmiņš Bos
8 Balodis Duif
9 Eglītis Zilverspar
10 Zariņš Tak
11 Pētersons Zoon van Pēteris (Peter)
12 Vītols Wilg
13 Kļaviņš Esdoorn
14 Kārkliņš Wilg
15 Vanags Havik

Litouwen

Litouwen
2009
Rang Mannen Vrouwen[note 1]
1 Kazlauskas Kazlauskienė
2 Petrauskas Petrauskienė
3 Jankauskas Jankauskienė
4 Stankevičius Stankevičienė
5 Vasiliauskas Vasiliauskienė
6 Žukauskas Žukauskienė
7 Butkus Butkienė
8 Paulauskas Paulauskienė
9 Urbonas Urbonienė
10 Kavaliauskas Kavaliauskienė

Luxemburg

Van de 236,000 namen in het EDITUS-telefoonnummerboek:

Rang Aantal naamdragers Naam
1 1929 Schmit
2 1473 Muller
3 1380 Weber
4 1335 Hoffmann
5 1300 Wagner
6 1027 Thill
7 939 Schmitz
8 793 Schroeder
9 712 Reuter
10 706 Klein
11 674 Becker
12 660 Kieffer
13 650 Kremer
14 610 Faber
15 556 Meyer
16 550 Schneider
17 543 Weiss
18 538 Schiltz
19 537 Simon
20 533 Welter
21 504 Hansen
22 496 Majerus
23 467 Ries
24 459 Meyers
25 451 Kayser
26 441 Steffen
27 438 Krier
28 421 Braun
29 411 Wagener
30 405 Diederich

Malta

Rang Percentage Aantal naamdragers Naam
1 3.3 13,169 Borg
2 3.1 12,643 Camilleri
3 2.9 11,785 Vella
4 2.9 11,549 Farrugia
5 2.3 9,424 Zammit
6 2.1 8,519 Galea
7 2.1 8,356 Micallef
8 1.9 7,828 Grech
9 1.8 7,340 Attard
10 1.8 7,233 Spiteri

Macedonië

Moldavië

Rang Naam Betekenis Aantal families
1 Rusu Rus 23,028
2 Ceban Herder 20,929
3 Ciobanu Herder 17,167
4 Țurcan - 16,984
5 Cebotari Schoenmaker 15,464
6 Sîrbu Serviër 14,171
7 Lungu Lang 14,090
8 Munteanu Van de berg 13,904
9 Rotari Van roată (wiel) 13,511
10 Popa Priester 12,923
11 Ursu Beer 11,456
12 Guțu Duif 11,433
13 Roșca Rood haar 11,194
14 Melnic Molenaar 10,632
15 Cojocari Huidenbewerker 10,526

Nederland

Zie Lijst van meest voorkomende achternamen van Nederland voor het hoofdartikel over dit onderwerp.
Rang Naam Aantal naamdragers in 2007 Percentage Aantal naamdragers in 1947 Naamvorm
1 De Jong 86,534 0.53% 55,256 Adjectief
2 Jansen 75,699 0.46% 49,213 Patroniem
3 De Vries 73,157 0.45% 49,298 Adresnaam
4 Van den Berg * 60,130 0.37% 37,678 Adresnaam
5 Van Dijk, Van Dyk 57,944 0.35% 36,578 Adresnaam
6 Bakker 56,864 0.35% 37,483 Beroepsnaam
7 Janssen 55,394 0.34% 32,824 Patroniem
8 Visser 50,929 0.31% 34,721 Beroepsnaam
9 Smit 43,493 0.27% 29,783 Beroepsnaam
10 Meijer, Meyer 41,497 0.25% 28,256 Beroepsnaam
11 De Boer 39,576 0.24% 25,662 Beroepsnaam
12 Mulder 37,250 0.23% 24,665 Beroepsnaam
13 De Groot 37,221 0.23% 24,724 Adjectief
14 Bos 36,478 0.22% 23,790 Adresnaam
15 Vos 31,154 0.19% 19,461 Adjectief
16 Peters 30,864 0.19% 18,583 Patroniem
17 Hendriks 30,199 0.18% 18,538 Patroniem
18 Van Leeuwen 28,774 0.18% 17,754 Adresnaam
19 Dekker 28,682 0.17% 18,782 Beroepsnaam
20 Brouwer 26,224 0.16% 17,468 Beroepsnaam
21 De Wit 24,904 0.15% 15,156 Adjectief
22 Dijkstra 24,175 0.15% 15,647 Adresnaam
23 Smits 23,816 0.15% 15,151 Beroepsnaam
24 De Graaf 21,699 0.13% 13,718 Beroepsnaam
25 Van der Meer 21,354 0.13% 13,011 Adresnaam

Als gelijkende namen gecombineerd worden is de top 15:

Naam Aantal naamdragers
1 Jansen, Janssen, Janse 135,003
2 de Jong, de Jonge, de Jongh, Jong 108,240
3 Smit, Smits, Smid, de Smit, Smet, Smith 76,604
4 de Vries, Vries, de Vriese 74,058
5 vd Berg, vd Bergh, vd Berge, vd Bergen* 69,080
6 Visser, Visscher, Vissers, de Visser 68,952
7 van Dijk, van Dyk, Dijk, van Dijck 64,070
8 Bakker, Bekker, de Bakker, Backer 62,183
9 de Boer, Boer, den Boer, van de Boer 57,072
10 Mulder, Muller, Müller, Mulders, de Mulder 52,394
11 Peters, Peeters, Pieters, Peterse, Peter 52,389
12 vd Veen, vd Ven, van Veen, van 't Veen * 49,935
13 Bos, Bosch, de Bos 47,995
14 Meijer, Meyer, Meijers 47,761
15 de Groot, Groot, de Groote 47,511
* "vd" staat voor "van de", "van den", or "van der"

Source: Nederlands Repertorium van Familienamen, Meertens-Instituut, 1963-2009. Data can be viewed in the Corpus of Family Names in the Netherlands See specifically De top 100 van de familienamen in Nederland (Dutch)

Noorwegen

Rang Aantal naamdragers Naam
1 53,519 Hansen
2 50,409 Johansen
3 49,784 Olsen
4 38,128 Larsen
5 37,206 Andersen
6 35,402 Pedersen
7 34,941 Nilsen
8 23,595 Kristiansen
9 23,079 Jensen
10 21,330 Karlsen
11 20,755 Johnsen
12 20,226 Pettersen
13 19,241 Eriksen
14 18,133 Berg
15 14,392 Haugen
16 14,126 Hagen
17 13,387 Johannessen
18 12,139 Andreassen
19 11,925 Jacobsen
20 11,540 Dahl
21 11,481 Jørgensen
22 11,477 Halvorsen
23 11,364 Henriksen
24 11,282 Lund

Polen

Rang Naam Betekenis Aantal naamdragers
1 Nowak "nieuw" 207,348
2 Kowalski van kowal "smid" 140,471
3 Wiśniewski van wiśnia "kers" 111,174
4 Wójcik vanwójt, a naam voor een leidinggevende van een Gemeente (gmina) 100,064
5 Kowalczyk van kowal "smid", letterlijk "zoon van een smid" 98,739
6 Kamiński van kamień "steen" 95,816
7 Lewandowski van lawenda "Lavendel" 93,404
8 Zieliński van zielony "groen"; van zioło, ziele "kruid" 91,522
9 Szymański van Szymon, equivalent van Simon 89,698
10 Woźniak van woźny, "portier" 89,015
11 Dąbrowski van dąbrowa "eikenbos" 87,304
12 Kozłowski van kozioł "bok" 76,657
13 Jankowski van Janek "Jan" 69,280
14 Mazur van Mazoerië 68,090
15 Kwiatkowski van kwiatek "bloem" 66,917
16 Wojciechowski van de naam Wojciech; van het woord "wojak" (krijger) 66,879
17 Krawczyk van krawiec "kleermaker", "zoon van een kleermaker" 64,543
18 Kaczmarek van karczmarz "hotelbezitter" 62,399
19 Piotrowski van Piotr (Peter) 61,844
20 Grabowski van grab "Carpinus" of grabarz 'grafdelver" 59,052

Portugal

Rang Naam Betekenis Percentage Aantal naamdragers

(in duizenden)

1 Silva bos 9.44% 995
2 Santos heiligen 5.96% 628
3 Ferreira smid 5.25% 553
4 Pereira perenboom 4.88% 514
5 Oliveira olijvenboom 3.71% 391
6 Costa kust 3.68% 387
7 Rodrigues zoon van Rodrigo 3.57% 376
8 Martins zoon van Martim 3.23% 340
9 Jesus Jezus 2.99% 315
10 Sousa van Sousa (toponiem) 2.95% 311
11 Fernandes zoon van Fernando 2.82% 297
12 Gonçalves zoon van Gonçalo 2.76% 291
13 Gomes zoon van Gome/Gomo 2.57% 271
14 Lopes zoon van Lopo 2.52% 265
15 Marques zoon van Marcos 2.51% 265
16 Alves zoon van Álvaro 2.37% 250
17 Almeida toponiem 2.27% 239
18 Ribeiro van de rivieroever 2.27% 239
19 Pinto 2.09% 220
20 Carvalho eikenboom 1.97% 208
21 Teixeira toponiem, taxusboom 1.69% 178
22 Moreira moerbei 1.54% 162
23 Correia 1.53% 161
24 Mendes zoon van Mendo 1.39% 146
25 Nunes zoon van Nuno 1.32% 139
26 Soares zoon van Soeiro 1.28% 135
27 Vieira schelp 1.2% 127
28 Monteiro 1.11% 117
29 Cardoso doorns 1.07% 113
30 Rocha steen 1.04% 110
31 Neves sneeuw (Onze-Lieve-Vrouwe-ter-Sneeuw) 0.98% 103
32 Coelho konijn 0.97% 102
33 Cruz kruis 0.94% 99
34 Cunha punt 0.93% 98
35 Pires zoon van Pero (Peter) 0.92% 97
36 Ramos Takken 0.86% 91
37 Reis Toewijding aan de Wijzen uit het oosten ("Reis") 0.85% 90
38 Simões zoon van Simão (Simon) 0.85% 90
39 Antunes zoon van António 0.82% 86
40 Matos bosje 0.82% 86
41 Fonseca 0.81% 86
42 Machado Bijl 0.76% 80
43 Araújo toponiem 0.69% 73
44 Barbosa toponiem 0.69% 72
45 Tavares toponiem 0.67% 71
46 Lourenço Laurent, te danken aan lauweren 0.65% 68
47 Castro Castra 0.62% 66
48 Figueiredo 0.62% 65
49 Azevedo 0.60% 64
50 Freitas 0.60% 63

Roemenië

Rang Naam Uitspraak Betekenis
1 Popa [ˈpopa] Priester
2 Popescu [poˈpesku] van Popa (priester)
3 Pop [pop] korte vorm van Popa
4 Radu [ˈradu] Blij
5 Dumitru [duˈmitru]
6 Stan [stan] korte vorm van Stanislav
7 Stoica [ˈstojka]
8 Gheorghe [ˈɡe̯orɡe] kort voor George
9 Matei [maˈtej] Roemeense vorm van Mattheüs
10 Ciobanu [t͡ʃjoˈbanu] Herder

Rusland

De 20 meest voorkomende namen is het Europese deel van Rusland:

Rang Naam Transliteratie Betekenis Percentage
1 Смирно́в Smirnov de gehoorzame 1.61
2 Ивано́в Ivanov zoon van Ivan 1.30
3 Кузнецо́в Kuznetsov zoon van een smid 0.90
4 Попов Popov zoon van een priester 0.79
5 Соколов Sokolov van valk 0.73
6 Лебедев Lebedev ''van zwaan 0.65
7 Козло́в Kozlov zoon van een geit (metaforisch: "met baard") 0.58
8 Но́виков Novikov de nieuwe 0.54
9 Моро́зов Morozov zoon van een man met de voornaam die vorst betekent 0.53
10 Петров Petrov zoon van Pyotr 0.44
11 Волков Volkov van een wolf 0.44
12 Соловьёв Solovyov van een nachtegaal 0.44
13 Васильев Vasilyev zoon van Vasily 0.42
14 Зайцев Zaytsev van een haas 0.41
15 Па́влов Pavlov zoon van Pavel 0.39
16 Семёнов Semyonov zoon van Semyon 0.35
17 Голубев Golubev van een duif 0.32
18 Виногра́дов Vinogradov van een druif 0.32
19 Богданов Bogdanov zoon van Bogdan 0.31
20 Воробьёв Vorobyov van mussen 0.30

Russische namen die eindigen op -ov/-ev or -in/-yn zijn van oorsprog patronimische of metronimische genitieve achternamen met de betekenis "zoon van" of "dochter/vrouw van". De Nederlandse vertaling met van is in deze gevallen lang niet altijd correct.

Servië

Rang Naam Cyrillisch schrift Betekenis
1 Jovanović Јовановић Zoon van Jovan (Jan)
2 Petrović Петровић Zoon van Petar (Peter)
3 Nikolić Николић Zoon van Nikola (Nicolaas)
4 Marković Марковић Zoon van Marko (Mark)
5 Đorđević Ђорђевић Zoon van Đorđe (Joris/Sjors)
6 Stojanović Стојановић Zoon van Stojan
7 Ilić Илић Zoon van Ilija (Elia)
8 Stanković Станковић Zoon van Stanko (Stan)
9 Pavlović Павловић Zoon van Pavle (Paul)
10 Milošević Милошевић Zoon van Miloš

Slowakije

Rang Aantal naamdragers Naam Betekenis Oorsprong
1 30.813 Horváth "Kroaat" Hongaars
2 29.079 Kováč "Smid" West-Slavische talen, Indo-Europese talen
3 21.650 Varga "Leerwerker, schoenlapper" Hongaars
4 21.604 Tóth "Slowaak (Slavische volkeren)" Germaanse talen via Hongaars
5 19.341 Nagy "Large/Tall" Hongaars
6 14.114 Baláž "Zegen" Hongaars via Latijn Blasius en Oudkerkslavisch "gezegend", van Indo-Europees
7 13.998 Szabó "Kleermaker" Hongaars
8 12.632 Molnár "Molenaar" Hongaars
9 10.872 Balog "Linkshandig" Hongaars, of van het Slavische "mars"
10 9.718 Lukáč "Lucas" Latijn Lucas, Grieks

Slovenië

Rank Aantal naamdragers Naam Betekenis
1 11.196 Novak nieuwe man
2 9,762 Horvat Kroaat
3 5,640 Kovačič zoon van een smid
4 5,585 Krajnc van Krain
5 5,019 Zupančič zoon van een Agrariër of de dorpsoudste
6 4,729 Potočnik bij een beek
7 4,729 Kovač Smid
8 3,957 Mlakar bij een poel
9 3,905 Kos merel
10 3,885 Vidmar agrariër die bij de politiek betrokken is
11 3,855 Golob duif
12 3,506 Turk Turk
13 3,421 Božič Kerstmis
14 3,418 Kralj Koning
15 3,285 Korošec van Karinthië
16 3,256 Zupan Agrariër (van oorsprong in de betekenis dorpsoudste)
17 3,209 Bizjak archaïsche term voor een vluchteling; vaak gebruikt voor Slavische christelijke families gevlucht uit het Ottomaanse Rijk
18 3,136 Hribar van de Heuvel
19 3,069 Kotnik van een afgelegen plek (letterlijk, van een hoek)
20 3,003 Kavčič
21 2,992 Rozman
22 2,873 Kastelic van een burcht
23 2,841 Oblak wolk
24 2,828 Žagar zager
25 2,821 Petek vrijdag
26 2,808 Hočevar van Kočevje
27 2,807 Kolar
28 2,738 Košir
29 2,598 Koren
30 2,399 Klemenčič zoon van Clemens

Spanje

Canarische eilanden

Rang Naam Percentage
1 González 4.79
2 Rodríguez 4.64
3 Hernández 4.01
4 Pérez 3.35
5 García 3.25
6 Martín 2.21
7 Santana 2.18
8 Díaz 1.86
9 Suárez 1.38
10 Sánchez 1.29
11 López 1.21
12 Cabrera 1.18
13 Ramos 0.88
14 Medina 0.87
15 Fernández 0.75
16 Morales 0.73
17 Delgado 0.70
18 Marrero 0.70
19 León 0.69
20 Alonso 0.61
21 Herrera 0.59
22 Cruz 0.58
23 Domínguez 0.55
24 Gutiérrez 0.52
25 Reyes 0.50
26 Torres 0.48
27 Alvarez 0.66
28 Rivero 0.44
29 Armas 0.42
30 Trujillo 0.40

Zweden

Rang Aantal naamdragers Naam
1 251,621 Andersson
2 251,495 Johansson
3 223,151 Karlsson
4 171,360 Nilsson
5 147,514 Eriksson
6 124,686 Larsson
7 114,280 Olsson
8 107,911 Persson
9 101,834 Svensson
10 97,536 Gustafsson
11 96,011 Pettersson
12 73,869 Jonsson
13 50,170 Jansson
14 43,926 Hansson
15 34,302 Bengtsson
16 32,249 Jönsson
17 27,533 Lindberg
18 26,793 Jakobsson
19 26,562 Magnusson
20 26,424 Olofsson

Zwitserland

Italiaanse kanton Ticino

Rang Naam
1 Bianchi
2 Bernasconi
3 Fontana
4 Crivelli
5 Galli
6 Cereghetti
7 Colombo
8 Rossi
9 Ferrari
10 Cavadini
11 Sante
12 Ravelli
13 Giovanni
14 Piero

Alle andere Duitssprekende kantons

Rang Aantal naamdragers naam
1 31,000 Müller
2 19,150 Meier
3 16,900 Schmid
4 13,000 Keller
5 11,850 Weber
6 10,550 Huber
7 10,350 Meyer
8 10,300 Schneider
9 8,950 Steiner
10 8,200 Fischer
11 8,100 Brunner
12 8,000 Baumann
13 7,950 Gerber
14 7,750 Frei
15 7,500 Moser

Turkije

Rang Naam Betekenis
1 Yılmaz de onverslaanbare/onverschrokkene
2 Kaya steen
3 Demir ijzer
4 Şahin valk
5 Çelik staal
6 Yıldız ster
7 Yıldırım bliksemschicht
8 Öztürk de pure Turk
9 Aydın de verlichte (geleerde/geïnformeerde)
10 Özdemir puur ijzer

Oekraïne

Many of the surnames use the same root but different suffixes, or even different roots of the same meaning, depending on the part of Ukraine the person hails from.

Rank Surname Meaning
1 Melnyk miller's
2 Shevchenko shoemaker's
3 Boyko tenacious/feisty
4 Kovalenko smith's
5 Bondarenko cooper's
6 Tkachenko weaver's
7 Kovalchuk smith's
8 Kravchenko tailor's
9 Oliynyk oil maker
10 Shevchuk shoemaker's apprentice
11 Koval smith
12 Polishchuk from Polesia
13 Bondar cooper
14 Tkachuk weaver's
15 Moroz frost
16 Marchenko Mark's
17 Lysenko fox's
18 Rudenko red's
19 Savchenko Savva's
20 Petrenko

Verenigd Koninkrijk

Engeland

Rank Surname Percentage
1 Smith 1.26
2 Jones 0.75
3 Taylor 0.59
4 Brown 0.56
5 Williams 0.39
6 Wilson 0.39
7 Johnson 0.37
8 Davies 0.34
9 Robinson 0.32
10 Wright 0.32
11 Thompson 0.31
12 Evans 0.30
13 Walker 0.30
14 White 0.30
15 Roberts 0.28
16 Green 0.28
17 Hall 0.28
18 Wood 0.27
19 Jackson 0.27
20 Clarke 0.26
Greater London

The following list is for Greater London.

Noord Ierland

Data from [1]University College London, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper. Numbers in brackets indicate percentages.

Schotland

Data from [2]University College London, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper. Numbers in brackets indicate percentages.

Wales

Data from [3]University College London, Paediatric-Epidemiology Significance Surnames Paper. Numbers in brackets indicate percentages.

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º In het noorden van Duitsland is de alternatieve vorm 'Möller' gebruikelijker;]
  2. º Meier, is gebruikelijker in het noorden, Meyer en Mayer zijn gebruikelijker in het zuiden.
rel=nofollow

Q6643118 op Wikidata  Intertaalkoppelingen via Wikidata (via reasonator)

rel=nofollow
rel=nofollow
 
rel=nofollow