Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Gebruiker:Franciscus/kladblok: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 79: Regel 79:
:Ik dacht vooraf al,
:Ik dacht vooraf al,
:Dat we na het graf van Lenin
:Dat we na het graf van Lenin
:Naar café Poesjkin zouden gaan
:Naar café-Poesjkin zouden gaan
:Om chocolade te gaan drinken.
:Om chocolade te gaan drinken.


Regel 106: Regel 106:
:En toen de kamer leeg was, en
:En toen de kamer leeg was, en
:Alle vrienden waren verdwenen.
:Alle vrienden waren verdwenen.
:Bleef ik alleen met mijn gids:
:Bleef ik alleen achter met mijn gids:
:Nathalie.
:Nathalie.


Regel 116: Regel 116:
:Het was allemaal ver weg.
:Het was allemaal ver weg.


:Mijn leven lijkt nu leeg,.
:Mijn leven lijkt nu zo leeg,.
:Maar ik weet dat op een dag in Parijs
:Maar ik weet dat op een dag in Parijs
:Ik de gids  ben, die haar zal leiden
:Ik de gids  ben, die haar zal leiden
Regel 122: Regel 122:
|}
|}


*Tekst: JULIO IGLESIAS 
*Tekst: Pierre Delanoë
*Muziek: RAMON ARCUSA ALCON,
*Muziek:Gilbert Bécaud. The song was released in May 1964 and was a big success.[1]  ,
*Vertaling: Franciscus
*Vertaling: Franciscus



Versie van 13 sep 2018 20:02

Gilbert Bécaud

Nathalie
La place Rouge était vide,
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie.
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis,
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d'octobre.
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine.
Boire un chocolat.
La place Rouge était vide
J'ai pris son bras, elle a souri,
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie.
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants.
L'attendait impatiemment.
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir.
Nathalie traduisait.
Moscou, les plaines d'Ukraine
Et les Champs-Élysées.
On a tout mélangé.
Et l'on a chanté.
Et puis ils ont débouché
En riant a l'avance.
Du champagne de France.
Et l'on a dansé.
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis étaient partis.
Je suis resté seul avec mon guide,
Nathalie.
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d'octobre.
On n'en était plus là
Fini le tombeau de Lénine
Le chocolat de chez Pouchkine.
C'est, c'était loin déjà.
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris.
C'est moi qui lui servirai de guide:
Nathalie, Nathalie.
Nathalie
Het Rode Plein was leeg
Nathalie liep voor me
Zij had een leuke naam, mijn gids:
Nathalie.
Het Rode Plein was wit,
De sneeuw vormde een tapijt.
En ik volgde op deze koude zondag,
Nathalie
Ze sprak in nuchtere zinnen
Over de Oktoberrevolutie
Ik dacht vooraf al,
Dat we na het graf van Lenin
Naar café-Poesjkin zouden gaan
Om chocolade te gaan drinken.
Het Rode plein was leeg,
Ik pakte haar arm, ze glimlachte,
Ze had blond haar, mijn gids,
Nathalie, Nathalie.
In haar kamer op de universiteit,
Wachtte een groep studenten
Ongeduldig op haar.
We lachten, we hebben veel gepraat,
Ze wilden alles weten,
En Nathalie vertaalde alles.
Moskou, de vlaktes van d’Oekraïne
En de Champs-Élysées:
We maakten er één mix van,
En we zongen.
En toen we naar buiten gingen
Lachten we al bij voorbaat.
Na de champagne uit Frankrijk
Dansten we met elkaar.
En toen de kamer leeg was, en
Alle vrienden waren verdwenen.
Bleef ik alleen achter met mijn gids:
Nathalie.
Weg met de nuchtere zinnen
Niets meer over de Oktoberrevolutie
Het was er allemaal niet meer.
Ook de sarcofaag van Lenin,
De chocolade bij Poesjkin
Het was allemaal ver weg.
Mijn leven lijkt nu zo leeg,.
Maar ik weet dat op een dag in Parijs
Ik de gids ben, die haar zal leiden
Nathalie, Nathalie.
  • Tekst: Pierre Delanoë
  • Muziek:Gilbert Bécaud. The song was released in May 1964 and was a big success.[1] ,
  • Vertaling: Franciscus




































||i=1 |}




 
Ψ (x⃗,t)

















De stad Montfort-L'Amaury in eerbetoon aan Maurice Ravel die in dit huis van 1921 tot 1937 woonde Ravel se fixa à Montfort-l'Amaury en 1921. Sa maison, le Belvédère, conservée en l'état selon la volonté de son frère, abrite un musée depuis 1971 et fait l’objet d’une inscription auprès des monuments historiques depuis 199459. Français : Maison dite du Belvédère de Maurice Ravel à Montfort-l'Amaury (Yvelines, France) Date 20 November 2006 Source Cliché personnel, own work Author ℍenry Salomé (Jaser !) 08:17, 21 November 2006 (UTC) Object location 48° 46′ 34.28″ N, 1° 48′ 19.4″ E Kartographer map based on OpenStreetMap. View this and other nearby images on: OpenStreetMap - Google Earth info Licensing[edit] The copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses: GNU head Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.


























OPVS FUNDATUM VATICANVM
Josephvs Ratzinger - Benedictvs XVI
- Cooperatores Veritatis -

OPUS FUNDUM VATICANUM
Josephus Ratzinger - Benedictus XVI
- Cooperatores Veritatis -









Priemgetallen blijken niet zo willekeurig te zijn als men eerder had aangenomen.



span>

Ook in de bioscoop werden antifascistische acties uitgevoerd

|}


Enkele breuken hebben een eigen naam:

  • 12

≈12  1 /1 = 1

  • 2 0 /12 = 1
  • 2 1 /12 = 1,059463094
  • 2 2 /12 = 1,122462048


 x /4

 L /C 


Zijn eerste composities schreef Elgar voor amateurs.

"Heeft men een goed boek uitgelezen, dan is het alsof men van een goede vriend afscheid neemt."

Het ballet veroorzaakte een enorm schandaal.


Priemgetallen blijken niet zo willekeurig te zijn als men eerder had aangenomen.

Op een gegeven moment stelt hij vast,

dat het een verloren zaak is.


Een streamer bevat een zeer korte
tekst van twee of drie regels.

  • Het schrijven van de Magister Ludi aan de Pedagogische Dienst

|}

.....dat hij al tekenen waarneemt, dat in de nabije toekomst Het Kralenspel
als eerste verloren zal gaan.

.....dat hij al tekenen waarneemt, dat in de nabije toekomst Het Kralenspel
als eerste verloren zal gaan.


{{Overline| (12)}} om ergens een lijntje boven te trekken
{{Overline|24}}

12
24


12
--
24

Breuken

 
Bestand:Rmath.png 
 


Als dit in een zin staat






a bc: a b/c (geheel getal, teller en noemer) ab: a/b (teller en noemer) 1a: 1/a (alleen noemer)

12
--
24


{{Overline|a}}



12
24



a



{{Overline|24}}

12
24

Sjabloon:I =vbreuk
In deze theoretische verhandeling, wordt de vergelijking: S =  A /L geïntroduceerd.
Hierbij is:

  • S de stroom
  • A de spanning
  • L de weerstand

Later zijn deze letters vervangen door de huidige notatie: I =  U /R

sin α = sin 32 0 + 18 + [ ( 44 ) / 60 ) / 60 ] = sin 32,3122 0 = 0,5345 24

Schrijfwijze

Het hoofdtelwoord geeft de teller van een breuk weer, het rangtelwoord de noemer.

  •  1 / 5  een vijfde,  7 /10 zeven tiende, 1  2 /6 een twee zesde.
  • 11  1 /5 elf en een vijfde, elf een vijfde, of elf gehelen en een vijfde.

Enkele breuken hebben een eigen naam:


Een derde lijkt een eigen naam te hebben. Het is als breuk een "gewone" combinatie (derde is het rangtelwoord van drie):

  •  1 / 3  een derde (dus niet eenderde)
  •  2 /3 twee derde.

 sina /cosa

  •  30-10 /5

 60 /24/60

Rv =  1 /1R1 + R2 +......Rn


 1 / 5 

 - /x(t)


x(t) = v • t + x0 =  dx /dtt + x0


 y(p) /x(p) =  K • G(p) /1 + [K • G(p) • H(p)]


sin α = sin 32 0 + 18 + [ ( 44 ) / 60 ) / 60 ] = 0 = 0,5345 24

sin a = sin 32 + 18 +  44 /60/60 = sin 32,3122

Het eerste voorbeeld is ook als volgt toe te lichten: als men twee taarten elk in vier even grote stukken snijdt, resulteert dat in acht stukken. Ook het delen van breuken is zo te beschrijven: als men anderhalve (1 12 = 32) euro uitgeeft aan artikelen die een halve euro per stuk kosten, krijgt men drie van die artikelen, want  3 /2 :  1 / 2  =  3 /2 ×  2 /1 =  3 × 2 /2 × 1 = 3.













Groter

Op een gegeven moment meent hij, dat hij de zin van het Spel dicht is genaderd, maar denkt toch dat hij dit niet tot zijn beroep moet maken.

23 • 60 • 60 = 82.800


128 4/ 7 0 achtenveertig achtenveertig

  • P = U • I • cos φ
  • P = 3U f • I f • cos φ

waarbij:

  • U f = U fase en I f = I fase
  • P = 3 U fase• I fase • cos φ
Moon River, Goodnight Moon, Moon Cloud, Dark of the Moon




































Δ BCD ~ Δ ABC


Franciscus 7 feb 2015 12:31 (CET)