Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Heinrich August Wilhelm Meyer: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(infobox enz)
(toevoegingen uit ADB http://de.wikisource.org/w/index.php?title=ADB:Meyer,_Heinrich_August_Wilhelm&oldid=1685724)
Regel 6: Regel 6:
| pseudoniem      =  
| pseudoniem      =  
| bijnaam        =  
| bijnaam        =  
| academischetitel=  
| academischetitel= Dr. theol.
| adeltitel      =  
| adeltitel      =  
| religieuzetitel =  
| religieuzetitel =  
Regel 19: Regel 19:
| beroep          =  
| beroep          =  
| bekendvan      = ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament<br/> Critical and exegetical Handbook to the New Testament''
| bekendvan      = ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament<br/> Critical and exegetical Handbook to the New Testament''
| partners        =  
| partners        = Oppermann
| kinderen        =  
| kinderen        =  
| religie        = Luthers
| religie        = Luthers
Regel 30: Regel 30:
| portaal        =  
| portaal        =  
}}
}}
'''Heinrich Meyer''', of voluit '''Heinrich August Wilhelm Meyer''' ([[10 januari]] [[1800]] – [[21 juni]] [[1873]]), was een Duits Luthers theoloog. Hij schreef commentaren op het [[Nieuwe Testament]] en publiceerde een editie van het Griekse Nieuwe Testament.
'''Heinrich Meyer''', of voluit '''Heinrich August Wilhelm Meyer''' ([[10 januari]] [[1800]] – [[21 juni]] [[1873]]), was een Duits Luthers theoloog. Hij schreef commentaren op het [[Nieuwe Testament]] en publiceerde een editie van het Griekse Nieuwe Testament.


==Biografie==
==Biografie==
Meyer werd geboren in [[Gotha]]. Hij studeerde [[theologie]] in [[Jena]], was pastor te Harste, Hoye en Neustadt. In 1841 werd hij pastor, lid van het [[consistorium]] en ''superintendent'' te [[Hannover]].
Meyer werd geboren in [[Gotha]]. Zijn vader, die afkomstig was uit Rügheim in Unterfranken, was de hofschoenmaker van de hertog van Gotha. Zijn broer, [[Joseph Meyer]], was een bekend boekhandelaar en stichter van het Bibliographische Institut, waar het [[Meyers Konversations-Lexikon]] werd uitgegeven.
 
Heinrich Meyer ging naar het [[gymnasium]] te Gotha<!---, waar hij les kreeg van onder andere Döring, Galetti, Ukert, Rost, en Bretschneider --->.
 
Hij studeerde van 1818 tot 1820 [[theologie]] in [[Jena]]. In 1820 werd hij huisleraar in Grone bij [[Göttingen]], bij zijn toekomstige schoonvader, pastor Oppermann. Vanaf 1823 was hij predikant in Osthausen in hert hertogdom Saksen-Meiningen. Daar vond hij tijd voor zijn theologische privé-studies en literaire werken. Vanaf 1830 was hij pastor te Harste bij Göttingen, daarna superintendent te Hoye (1837). In 1841 werd hij lid van het [[consistorie]] te [[Hannover]], tegelijk superintendent en pastor in Neustadt. In 1845 werd hij door de faculteit van Göttingen benoemd tot doctor in de theologie.


Meyer had een gave voor talen en was een gretige boekenkoper. Hij las niet alleen de werken van zijn Duitse tijdgenoten, maar ook boeken in het [[Engels]], [[Nederlands]] en [[Frans]]. Naast [[Latijn]] en [[Grieks]] las hij ook [[Gotisch]].<ref name=logos>[http://www.logos.com/product/22151/critical-and-exegetical-handbook-to-the-gospel-of-matthew-vol-2 ''Critical and exegetical Handbook to the Gospel of Matthew''] beschrijving op Logos.com</ref>
Meyer had een gave voor talen en was een gretige boekenkoper. Hij las niet alleen de werken van zijn Duitse tijdgenoten, maar ook boeken in het [[Engels]], [[Nederlands]] en [[Frans]]. Naast [[Latijn]] en [[Grieks]] las hij ook [[Gotisch]].<ref name=logos>[http://www.logos.com/product/22151/critical-and-exegetical-handbook-to-the-gospel-of-matthew-vol-2 ''Critical and exegetical Handbook to the Gospel of Matthew''] beschrijving op Logos.com</ref>
Regel 40: Regel 43:
Hij bleef vooral bekend wegens zijn diepgaande ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament'' (16 boekdelen). Deze werd gepubliceerd vanaf 1832, toen hij 32 was. Tientallen jaren bleef hij zijn werk uitbreiden en grondig herzien. Het werd in 1859 voleindigd met de hulp van Johann Eduard Huther, Friedrich Düsterdieck en Gottlieb Lünemann. Nieuwere uitgaven werden na zijn overlijden uitgebracht door geleerden als [[Albrecht Ritschl|A. B. Ritschl]], [[Bernhard Weiss]], [[Hans Hinrich Wendt]], [[Karl Friedrich]], [[Georg Heinrici]], [[Willibald Beyschlag]] en [[Friedrich A. E. Sieffert]]. Er werd een Engelse vertaling gemaakt, die in 20 boekdelen werd gepubliceerd door uitgeverij Clark (1873-82). Dit wordt als een van de beste Engelse commentaren uit die tijd beschouwd. Een Amerikaanse editie werd uitgegeven in 11 boekdelen (1884-88).
Hij bleef vooral bekend wegens zijn diepgaande ''Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament'' (16 boekdelen). Deze werd gepubliceerd vanaf 1832, toen hij 32 was. Tientallen jaren bleef hij zijn werk uitbreiden en grondig herzien. Het werd in 1859 voleindigd met de hulp van Johann Eduard Huther, Friedrich Düsterdieck en Gottlieb Lünemann. Nieuwere uitgaven werden na zijn overlijden uitgebracht door geleerden als [[Albrecht Ritschl|A. B. Ritschl]], [[Bernhard Weiss]], [[Hans Hinrich Wendt]], [[Karl Friedrich]], [[Georg Heinrici]], [[Willibald Beyschlag]] en [[Friedrich A. E. Sieffert]]. Er werd een Engelse vertaling gemaakt, die in 20 boekdelen werd gepubliceerd door uitgeverij Clark (1873-82). Dit wordt als een van de beste Engelse commentaren uit die tijd beschouwd. Een Amerikaanse editie werd uitgegeven in 11 boekdelen (1884-88).


Meyer gaf ook een Griekse teksteditie uit van [[Nieuwe Testament]] met een Duitse vertaling (1829), en een Latijnse uitgave van het Lutherse [[Concordiënboek]] (1830).
Hij zocht enkel het „zekere historische begrip van het goddelijke woord”. Hij gebruikte het werk van zijn voorgangers met nuchter oordeel, vrij van dogmatische overwegingen en subjectieve uitleg. In de loop der jaren ging zijn werk „positiever” klinken<ref>''Allgemeine Deutsche Biographie'', p. 580-581</ref> Hij hield vast het principe van een streng grammaticaal-historische uitleg.
 
Meyer gaf ook een Griekse teksteditie uit van het [[Nieuwe Testament]] met een Duitse vertaling (1829), en een Latijnse uitgave van het Lutherse [[Concordiënboek]] (1830).


==Bronnen en weblinks==
==Bronnen en weblinks==

Versie van 1 apr 2013 09:09

rel=nofollow

Heinrich Meyer, of voluit Heinrich August Wilhelm Meyer (10 januari 180021 juni 1873), was een Duits Luthers theoloog. Hij schreef commentaren op het Nieuwe Testament en publiceerde een editie van het Griekse Nieuwe Testament.

Biografie

Meyer werd geboren in Gotha. Zijn vader, die afkomstig was uit Rügheim in Unterfranken, was de hofschoenmaker van de hertog van Gotha. Zijn broer, Joseph Meyer, was een bekend boekhandelaar en stichter van het Bibliographische Institut, waar het Meyers Konversations-Lexikon werd uitgegeven.

Heinrich Meyer ging naar het gymnasium te Gotha.

Hij studeerde van 1818 tot 1820 theologie in Jena. In 1820 werd hij huisleraar in Grone bij Göttingen, bij zijn toekomstige schoonvader, pastor Oppermann. Vanaf 1823 was hij predikant in Osthausen in hert hertogdom Saksen-Meiningen. Daar vond hij tijd voor zijn theologische privé-studies en literaire werken. Vanaf 1830 was hij pastor te Harste bij Göttingen, daarna superintendent te Hoye (1837). In 1841 werd hij lid van het consistorie te Hannover, tegelijk superintendent en pastor in Neustadt. In 1845 werd hij door de faculteit van Göttingen benoemd tot doctor in de theologie.

Meyer had een gave voor talen en was een gretige boekenkoper. Hij las niet alleen de werken van zijn Duitse tijdgenoten, maar ook boeken in het Engels, Nederlands en Frans. Naast Latijn en Grieks las hij ook Gotisch.[1]

Hij bleef vooral bekend wegens zijn diepgaande Kritischexegetischer Kommentar zum Neuen Testament (16 boekdelen). Deze werd gepubliceerd vanaf 1832, toen hij 32 was. Tientallen jaren bleef hij zijn werk uitbreiden en grondig herzien. Het werd in 1859 voleindigd met de hulp van Johann Eduard Huther, Friedrich Düsterdieck en Gottlieb Lünemann. Nieuwere uitgaven werden na zijn overlijden uitgebracht door geleerden als A. B. Ritschl, Bernhard Weiss, Hans Hinrich Wendt, Karl Friedrich, Georg Heinrici, Willibald Beyschlag en Friedrich A. E. Sieffert. Er werd een Engelse vertaling gemaakt, die in 20 boekdelen werd gepubliceerd door uitgeverij Clark (1873-82). Dit wordt als een van de beste Engelse commentaren uit die tijd beschouwd. Een Amerikaanse editie werd uitgegeven in 11 boekdelen (1884-88).

Hij zocht enkel het „zekere historische begrip van het goddelijke woord”. Hij gebruikte het werk van zijn voorgangers met nuchter oordeel, vrij van dogmatische overwegingen en subjectieve uitleg. In de loop der jaren ging zijn werk „positiever” klinken[2] Hij hield vast het principe van een streng grammaticaal-historische uitleg.

Meyer gaf ook een Griekse teksteditie uit van het Nieuwe Testament met een Duitse vertaling (1829), en een Latijnse uitgave van het Lutherse Concordiënboek (1830).

Bronnen en weblinks

Verwijzingen

  1. º Critical and exegetical Handbook to the Gospel of Matthew beschrijving op Logos.com
  2. º Allgemeine Deutsche Biographie, p. 580-581
rel=nofollow