Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Willem Vermeer: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Aanvulling en aanpassing)
(bron https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Willem_Vermeer&oldid=5646072)
Regel 4: Regel 4:
Hij was docent aan het Centrum voor Taalwetenschap van de [[Universiteit Leiden]], vakgebied [[historische taalkunde]] [[Slavische talen]].<ref name="Leiden">Dr. W.R. (Willem) Vermeer,  [https://web.archive.org/web/20100609001328/http://www.hum.leiden.edu/lucl/members/vermeerwr.html#publications Leiden University Centre for Linguistics], Humanities, Universiteit Leiden,  gedeponeerd op Archive.org 9 juli 2010, geraadpleegd op 14 oktober 2020.</ref> Hij promoveerde in 1982 te Leiden op ''Studies in South Slavonic dialectology''. Momenteel (2020) is hij met pensioen.
Hij was docent aan het Centrum voor Taalwetenschap van de [[Universiteit Leiden]], vakgebied [[historische taalkunde]] [[Slavische talen]].<ref name="Leiden">Dr. W.R. (Willem) Vermeer,  [https://web.archive.org/web/20100609001328/http://www.hum.leiden.edu/lucl/members/vermeerwr.html#publications Leiden University Centre for Linguistics], Humanities, Universiteit Leiden,  gedeponeerd op Archive.org 9 juli 2010, geraadpleegd op 14 oktober 2020.</ref> Hij promoveerde in 1982 te Leiden op ''Studies in South Slavonic dialectology''. Momenteel (2020) is hij met pensioen.
== Onderzoek Čakavische dialecten ==
== Onderzoek Čakavische dialecten ==
Het bood een van de eerste onderverdelingen van het Chakavische dialect in dialecten , in 1982 .  
Het bood een van de eerste onderverdelingen van het Chakavische dialect in dialecten, in 1982.<ref name="Herziene uitgave 2009">[http://www.hum2.leidenuniv.nl/pdf/S%26R/publicaties/vermeer_1982b_Sources_Northwest_Cakavian.pdf On the principal sources for the study of Čakavian dialects with neocircumflex in adjectives and e­presents,] Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982., 279.-340. (ispravljeno izdanje iz 2009.) [http://web.archive.org/web/20201012100938/http://www.hum2.leidenuniv.nl/pdf/S%26R/publicaties/vermeer_1982b_Sources_Northwest_Cakavian.pdf A]<small>(Over de belangrijkste bronnen voor de studie van Chakavische dialecten met neocircumflex in bijvoeglijke naamwoorden en uitdrukkingen, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982, 279-340. (Herziene uitgave 2009))</small></ref>


Verdelingscriterium: accentuering
Verdelingscriterium: accentuering
Regel 18: Regel 18:
*Midden-Chakavian
*Midden-Chakavian
*Zuidoostelijk Chakavian
*Zuidoostelijk Chakavian
Let op: Willem Vermeer gebruikt terminologie in het Engels. [4]
Let op: Willem Vermeer gebruikt terminologie in het Engels.<ref name="Herziene uitgave 2009" />
== Bibliografie ==
== Bibliografie ==
* ''Critical observations on the modus operandi of the Moscow Accentological School”. In: Werner Lehfeldt, Einführung in die morphologische Konzeption der slavischen Akzentologie, 2d edition, München: Sagner, 131-161., 2001.''
* ''Critical observations on the modus operandi of the Moscow Accentological School”. In: Werner Lehfeldt, Einführung in die morphologische Konzeption der slavischen Akzentologie, 2d edition, München: Sagner, 131-161., 2001.''
Regel 35: Regel 35:


== Bronnen ==
== Bronnen ==
* [http://www.hum2.leidenuniv.nl/pdf/S%26R/publicaties/vermeer_1982b_Sources_Northwest_Cakavian.pdf On the principal sources for the study of Čakavian dialects with neocircumflex in adjectives and e­presents,] Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982., 279.-340. (ispravljeno izdanje iz 2009.) [http://web.archive.org/web/20201012100938/http://www.hum2.leidenuniv.nl/pdf/S%26R/publicaties/vermeer_1982b_Sources_Northwest_Cakavian.pdf A]<small>(Over de belangrijkste bronnen voor de studie van Chakavische dialecten met neocircumflex in bijvoeglijke naamwoorden en uitdrukkingen, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982, 279-340. (Herziene uitgave 2009))</small>
*  
{{References}}
{{References}}
{{authority control|TYPE=p|Wikidata=Q100370251 }}
{{authority control|TYPE=p|Wikidata=Q100370251 }}

Versie van 29 okt 2020 09:34

Willem Roelof Vermeer ( 1947 -)[1] is een Nederlandse taalkundige, filoloog, dialectoloog, Slavisch geleerde en onderzoeker van Proto-Slavische accentologie, morfologie, Russisch, Resiaans dialect van de Sloveense taal en Chakavisch dialect van de Kroatische taal.[2]

Biografie

Hij was docent aan het Centrum voor Taalwetenschap van de Universiteit Leiden, vakgebied historische taalkunde Slavische talen.[3] Hij promoveerde in 1982 te Leiden op Studies in South Slavonic dialectology. Momenteel (2020) is hij met pensioen.

Onderzoek Čakavische dialecten

Het bood een van de eerste onderverdelingen van het Chakavische dialect in dialecten, in 1982.[4]

Verdelingscriterium: accentuering

  • Noordwestelijk Chakavian
    • Istrisch
      • Noord-Istrië
      • Midden-Istrië
    • Niet-Istrisch
      • Kastav
      • Crescendo
      • Novljanski
  • Midden-Chakavian
  • Zuidoostelijk Chakavian

Let op: Willem Vermeer gebruikt terminologie in het Engels.[4]

Bibliografie

  • Critical observations on the modus operandi of the Moscow Accentological School”. In: Werner Lehfeldt, Einführung in die morphologische Konzeption der slavischen Akzentologie, 2d edition, München: Sagner, 131-161., 2001.
  • On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic”. Russian Linguistics 24/1, 5-29., 2000.
  • On the rendition of vowel length in Petre Hektorović’s Ribanje (1568), Studies in Slavic and General Linguistics 24, 465-526., 1998.
  • Notes on medieval Novgorod sociolinguistics, Russian Linguistics 21/1, 23-47., 1997.
  • The twofold origin of Classical Čakavian, Studies in Slavic and General Linguistics 23, 255-318., 1996.
  • L’origine delle differenze locali nei sistemi vocalici del resiano, u: H. Steenwijk (ur.), Fondamenti per una grammatica pratica resiana, Padova: CLEUP, 119-147., 1993.
  • Evfim’ja, Maskim and others: critical notes on Novgorod birchbark documents, Studies in Slavic and General Linguistics 17, 383-434., 1992.
  • The mysterious North Russian nominative singular ending ‑e and the problem of the reflex of Proto-Indo-European *‑os in Slavic, Die Welt der Slaven 36/1-2, 271-295., 1991.
  • Traces of an early Romance isogloss in Western Balkan Slavic, Slavistična Revija 37/1-3, 15-30. 1989.
  • Opozicija tipa “živo/neživo” u množini u jednom čakavskom sistemu (Omišalj), Naučni sastanak slavista u Vukove dane: referati i saopštenja 13/1, 275-288., 1984.
  • Raising of * and loss of the nasal feature in Slovene, Zbornik za filologiju i lingvistiku 25/1, 97-120., 1982.
  • On the principal sources for the study of čakavian dialects with neocircumflex in adjectives and presents, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 279-340., 1982.
  • Die Konjugation in der nordwestčakavischen Mundart Omišaljs, Studies in Slavic and General Linguistics 1, 439-472., 1980.

Bronnen

  1. º Vermeer, Willem Roelof, 1947, -, The Library of Congress, geraadpleegd op 14 oktober 2020.
  2. º Vermeer, Willem Roelof 1947-, WorldCat Identities, geraadpleegd op 14 oktober 2020.
  3. º Dr. W.R. (Willem) Vermeer, Leiden University Centre for Linguistics, Humanities, Universiteit Leiden, gedeponeerd op Archive.org 9 juli 2010, geraadpleegd op 14 oktober 2020.
  4. 4,0 4,1 On the principal sources for the study of Čakavian dialects with neocircumflex in adjectives and e­presents, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982., 279.-340. (ispravljeno izdanje iz 2009.) A(Over de belangrijkste bronnen voor de studie van Chakavische dialecten met neocircumflex in bijvoeglijke naamwoorden en uitdrukkingen, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 1982, 279-340. (Herziene uitgave 2009))
rel=nofollow
rel=nofollow