Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Meyers Konversations-Lexikon: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Meyers_Konversations-Lexikon&oldid=29177362)
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
(16 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
[[Bestand:1902_Reklame_Meyer.JPG|thumb|right|200px|Reclame voor "Meyers Lexikon" (rond 1902)]]
[[Bestand:2010-07-03-sg-by-RalfR-12.jpg|thumb|600px|right|Meyers Lexikon; 7e oplage 1926]]'''Meyers Konversations-Lexikon''' was een Duitse [[encyclopedie]] die verscheen in de 19e en 20e eeuw.
[[Bestand:2010-07-03-sg-by-RalfR-12.jpg|thumb|Meyers uit 1897]]
__TOC__
<div style="clear:both;"></div>
==Geschiedenis==
[[Joseph Meyer]] (1796-1856), die in 1826 in het Duitse [[Gotha]] de uitgeverij [[Bibliographisches Institut]] had opgericht, was zowel ondernemer als idealist. Dat dit kon samengaan wilde hij bewijzen met de uitgave van een grote encyclopedie, die hij beschouwde als een „geschikt instrument voor een algemene intellectuele emancipatie”. In 1839 werd een begin gemaakt met deze encyclopedie, die niet, zoals de bestaande werken van [[Friedrich Arnold Brockhaus|Brockhaus]] of [[Heinrich August Pierer|Pierer]] gericht was op de gegoede burgerij of de wereld der geleerden, maar een brede kring van belangstellenden moest aanspreken, toegankelijk en toch wetenschappelijk verantwoord zou zijn: een vernieuwend werk dat in tegenstelling tot andere werken uit die tijd toelichtende illustraties, technische tekeningen, stadsgezichten en landkaarten bevatte bij de onderwerpen. Ter verhoging van de leesbaarheid werd de tekst in kolommen gedrukt: eveneens een noviteit.
[[Bestand:1902_Reklame_Meyer.JPG|thumb|350px|right|Reclame voor „Meyers Lexikon” (rond 1902)]]
Maar het geduld van de abonnees werd zwaar op de proef gesteld: in zijn streven naar volledigheid schoot Meyer niet op met zijn encyclopedie: na zes jaar waren 14 delen verschenen en men was nog maar bij de letter E. Er werd besloten een tweede team van redacteurs in te schakelen, dat bij de letter O begon, zodat de abonnees om en om afleveringen van beide secties ontvingen; pas in 1852 was het laatste deel compleet en was het werk, inmiddels 46 delen tellend, nagenoeg gereed (van de eerste sectie ontbraken nog enkele afleveringen die 1853 verschenen). Er volgden zes delen met supplementen waarna het werk in 1855 eindelijk kon worden afgesloten. Meyer heeft de voltooiing van zijn encyclopedie nog mogen beleven, maar het project had teveel van zijn krachten gevergd; een jaar later overleed hij. Met haar 52 delen was „''das Grosse Conversations-Lexikon für die gebildeten Stände''” de grootste voltooide Duitstalige encyclopedie van de 19e eeuw.


'''Meyers Konversations-Lexikon''' was een Duitse [[encyclopedie]] die verscheen in de 19e en 20e eeuw.
Joseph Meyer werd opgevolgd door zijn zoon [[Herrmann Julius Meyer|Herrmann Julius]] (1826-1909), die het werk van zijn vader voortzette met de uitgave van een sterk verkorte versie van de encyclopedie, „''Neues Conversations-Lexikon für alle Stände''”, verschenen 1857-60, die slechts 15 delen zou tellen. Met het echec van de eerste uitgave in gedachten, werd gegarandeerd dat deze editie binnen drie jaar gereed zou zijn. De abonnees zouden alles wat later zou verschijnen gratis ontvangen. Dit werk, dat geldt als „eerste druk”, was echter op tijd compleet.


[[Joseph Meyer]] (1796-1856), die in 1826 in het Duitse Gotha uitgeverij [[Bibliographisches Institut]] had opgericht, was zowel ondernemer als idealist. Dat dit kon samengaan wilde hij bewijzen met de uitgave van een grote encyclopedie, die hij beschouwde als een "geschikt instrument voor een algemene intellectuele emancipatie". In 1839 werd een begin gemaakt met deze encyclopedie, die niet, zoals de bestaande werken van Brockhaus of Pierer gericht was op de gegoede burgerij of de wereld der geleerden, maar een brede kring van belangstellenden moest aanspreken, toegankelijk en toch wetenschappelijk verantwoord zou zijn: een vernieuwend werk dat in tegenstelling tot zijn tijdgenoten bij de onderwerpen toelichtende illustraties, technische tekeningen, stadsgezichten en landkaarten bevatte. Ter verhoging van de leesbaarheid werd de tekst in kolommen gedrukt: eveneens een noviteit.
Tot aan de [[Eerste Wereldoorlog]] volgden nog vijf telkens herziene en uitgebreide versies, vanaf de derde druk „''Meyers Konversations-Lexikon''” geheten, en waarvan vooral de vijfde (1893-97, 17 delen) en zesde druk (1902-08, 20 delen) enorme oplagen bereikten; van beide edities werden ca. 250.000 sets verkocht. De uitgeverij adverteerde ook in Nederland voor deze Duitstalige werken en vond een behoorlijke afzet, vermoedelijk doordat soortgelijke, van oorsprong Nederlandse uitgaven er maar schamel bij afstaken en nauwelijks of geen illustraties bevatten.
[[Bestand:Baukunst Etrusker Römer.jpg|thumb|350px| Een geïllustreerde pagina uit ''Meyers Konversations-Lexikon'':<br />''Etruskische und römische Baukunst'']]
De recessie van de jaren 20 beperkte de zevende druk tot 12 delen. Dit werk met de verkorte titel „''Meyers Lexikon''”, dat een prachtig bandontwerp van de graficus Hugo Steiner-Prag bezat, verscheen in delen van 1924 tot 1930. Een volgende, achtste druk (1936-42), verscheen tijdens het [[nationaalsocialisme|nationaalsocialistische]] bewind in Duitsland, bleek evenals de allereerste uitgave een onbezonnen avontuur. Alle artikelen moesten ter goedkeuring aan de [[NSDAP|nazipartij]] worden voorgelegd; ten slotte zorgde de propaganda-afdeling van de partij voor kant en klare artikelen, waarin niets mocht worden gewijzigd. Dat leverde het werk, dat door de oorlog onvoltooid bleef, de bijnaam „''Der Braune Meyer''” op.<ref>’Bruin’ (Braun) is in het Duits de politieke kleur van het nationaalsocialisme.</ref>


Maar het geduld van de abonnees werd zwaar op de proef gesteld: Meyer schoot in zijn streven zo volledig mogelijk te willen zijn niet op met zijn encyclopedie; na 6 jaar waren 14 delen verschenen en men was nog maar bij de letter E. Besloten werd een tweede team van redacteuren in te schakelen, dat bij de letter O begon, zodat de abonnees om en om afleveringen van beide secties ontvingen; pas in 1852 was het laatste deel compleet en was het werk, inmiddels 46 delen tellend, nagenoeg gereed (van de eerste sectie ontbraken nog enkele afleveringen die 1853 verschenen). Er volgden zes delen met supplementen waarna het werk in 1855 eindelijk kon worden afgesloten. Meyer heeft de voltooiing van zijn encyclopedie nog mogen beleven, maar het project had teveel van zijn krachten gevergd; een jaar later overleed hij. Met haar 52 delen was "''das Grosse Conversations-Lexikon für die gebildeten Stände''" de grootste voltooide Duitstalige encyclopedie van de 19e eeuw.  
De gebouwen van de uitgeverij, die sinds 1874 in de boekhandelstad [[Leipzig]] was gevestigd, werden door de bombardementen van 1943/44 nagenoeg volledig verwoest; de uitgeverij zelf werd in 1946 door de Oost-Duitse [[communisme|communisten]] zonder schadeloosstelling onteigend. In de [[Bondsrepubliek Duitsland|Bondsrepubliek]] ontstond in 1953 in [[Mannheim]] een nieuwe vestiging van de uitgeverij; in Leipzig bleef VEB Bibliographisches Institut als „Volkseigener Betrieb” bestaan.


Joseph Meyer werd opgevolgd door zijn zoon [[Herrmann Julius Meyer|Herrmann Julius]] (1826-1909), die het werk van zijn vader voortzette met de uitgave van een sterk verkorte versie van de encyclopedie, "''Neues Conversations-Lexikon für alle Stände''", verschenen 1857-60, die slechts 15 delen zou tellen. Gedachtig aan het echec van de eerste uitgave werd gegarandeerd dat deze editie binnen drie jaar gereed zou zijn. Alles wat te laat zou verschijnen, zouden de abonnees gratis ontvangen. Dit werk, dat geldt als "eerste druk", was echter op tijd compleet.
De merkwaardige situatie deed zich voor, dat er nu in Duitsland twee uitgeverijen met de naam „Bibliographisches Institut” bestonden, die beide dezelfde traditionele titels brachten. Zo kwam uit Leipzig een [[Duitse Democratische Republiek|DDR]]-versie van de Meyer-encyclopedie, gebaseerd op de [[marxisme|marxistische]] ideologie: „Meyers Neues Lexikon” (8 delen, 1961-64; tweede druk, 18 delen, 1971-78). In [[Mannheim]] hoefde men zich niets aan partijpolitieke opvattingen gelegen te laten liggen: daar verscheen van 1971-79 de negende druk, getiteld „''Meyers Enzyklopädisches Lexikon''”. Met haar 25 delen was deze editie, evenals de allereerste, de grootste Duitstalige encyclopedie van de eeuw.  


Tot aan de [[Eerste Wereldoorlog]] volgden nog vijf telkens herziene en uitgebreide versies, vanaf de 3de druk "''Meyers Konversations-Lexikon''" geheten, en waarvan vooral de 5de (1893-97, 17 delen) en 6de druk (1902-08, 20 delen) enorme oplagen bereikten; van beide edities werden ca. 250.000 sets verkocht. De uitgeverij adverteerde ook in Nederland voor deze Duitstalige werken en vond een behoorlijke afzet, vermoedelijk doordat soortgelijke, van oorsprong Nederlandse uitgaven er maar schamel bij afstaken en nauwelijks of geen illustraties bevatten.
In 1984 fuseerde Bibliographisches Institut met zijn grootste concurrent op het gebied van naslagwerken: [[F.A. Brockhaus]] uit [[Wiesbaden]] tot „Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus A.G.”, gevestigd te Mannheim. In 1991 werden de onteigende bezittingen in Leipzig herwonnen. De grote encyclopedie van deze firma verschijnt alleen nog onder de naam „Brockhaus”.


De recessie van de jaren 20 beperkte de 7de druk tot 12 delen. Dit werk met de verkorte titel "''Meyers Lexikon''", dat een prachtig bandontwerp van de graficus Hugo Steiner-Prag bezat, verscheen van 1924-30. Een volgende, 8ste druk (1936-42), verschenen tijdens het nationaal-socialistische bewind in Duitsland, bleek evenals de allereerste een onbezonnen avontuur. Alle artikelen moesten ter goedkeuring aan de nazipartij worden voorgelegd; ten slotte zorgde de propaganda-afdeling van de partij voor kant en klare artikelen, waarin niets mocht worden gewijzigd. Dat leverde het werk, dat door de oorlog onvoltooid bleef, de bijnaam "Der Braune Meyer" op.
Meyers (Konversations-)Lexikon behoort tot de klassieke werken van de [[lexicografie]]. Het vormt een weerspiegeling van bijna anderhalve eeuw [[cultuur]] en is een echo van de [[politiek]]e ontwikkelingen in die periode. In dat opzicht zijn ook de achtste druk en de twee in de [[Duitse Democratische Republiek|DDR]] verschenen edities interessant.  
 
De gebouwen van de uitgeverij, die sinds 1874 in boekhandelsstad Leipzig was gevestigd, werden door de bombardementen van 1943/44 nagenoeg volledig verwoest; de uitgeverij zelf werd in 1946 door de Oost-Duitse communisten zonder schadeloosstelling onteigend. In de Bondsrepubliek ontstond in 1953 in Mannheim een nieuwe vestiging van de uitgeverij; in Leipzig bleef als "Volkseigener Betrieb" VEB Bibliographisches Institut bestaan.
 
De merkwaardige situatie deed zich nu voor, dat er is Duitsland twee uitgeverijen "Bibliographisches Institut" waren, die beide dezelfde traditionele titels brachten. Zo kwam uit Leipzig een DDR-versie van de Meyer-encyclopedie, gebaseerd op de marxistische ideologie: "Meyers Neues Lexikon" (8 dln., 1961-64; 2de druk, 18 dln., 1971-78). In Mannheim hoefde men zich niets aan partijpolitieke opvattingen gelegen te laten liggen: daar verscheen van 1971-79 de 9de druk, getiteld "''Meyers Enzyklopädisches Lexikon''". Met haar 25 delen was deze editie, evenals de allereerste, de grootste Duitstalige encyclopedie van de eeuw.
 
In 1984 fuseerde Bibliographisches Institut met zijn grootste concurrent op het gebied van naslagwerken: [[F.A. Brockhaus]] uit Wiesbaden tot "Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus A.G.", gevestigd te Mannheim. In 1991 werden de onteigende bezittingen in Leipzig herwonnen. De grote encyclopedie van deze firma verschijnt alleen nog onder de naam "Brockhaus".
 
Meyers (Konversations-)Lexikon behoort tot de klassieke werken van de lexicografie. Het vormt een afspiegeling van bijna anderhalve eeuw cultuur en is een echo van de politieke ontwikkelingen in die periode. In dat opzicht zijn ook de 8ste druk en de twee in de DDR verschenen edities interessant.  


==Literatuur==
==Literatuur==
* H. Sarkowski: Das Bibliographische Institut. Verlagsgeschichte und Bibliographie. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut AG, 1976.
* H. Sarkowski: Das Bibliographische Institut. Verlagsgeschichte und Bibliographie. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut AG, 1976.
* Meyers (Konversations-/Enzyklopädisches) Lexikon, 4. - 9. Auflage. Leipzig [etc.] c.q. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut.
* Meyers (Konversations-/Enzyklopädisches) Lexikon, 4.–9. Auflage. Leipzig [etc.] c.q. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut.


== Externe links ==
== Externe links ==
* [http://www.retrobibliothek.de/retrobib/stoebern.html?werkid=100149 Digitale versie van de rechtenvrije vierde druk van Meyers Konversationslexikon (1885-1892)]
* [http://www.bifab.de Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG]
* [http://lexikon.meyers.de Meyers Lexikon online]
* [http://www.meyers.de Meyers Lexikon online]
* {{PAGENAME}}, vierde oplage (1885-1892), onlineversie op [http://www.retrobibliothek.de/retrobib/stoebern.html?werkid=100149 Retrobibliothek]
* {{PAGENAME}}, zesde oplage, (1905), digitale onlineversie op [http://www.zeno.org/Meyers-1905 Zeno.org]


*[[Wikimedia Commons]] heeft 16 boeken van de vierde editie, alsook meer dan 16.700 afbeeldingen (Duitstalige tekst + illustraties):
:* Galerij: [[:Commons:Meyers Konversations-Lexikon|Meyers Konversations-Lexikon]]
:* Boekdeel 1: &nbsp; [[:Commons:File:Meyers b1 s0001.jpg]], etc.
:* Boekdeel 2: &nbsp; [[:Commons:File:Meyers b2 s0001.jpg]], etc.
:* Boekdeel 16: [[:Commons:File:Meyers b16 s0001.jpg]], [[:Commons:File:Meyers b16 s0002.jpg]], etc.
:: (elk boekdeel heeft ~1020 bladzijden. Boekdeel 5 pagina 967 is [[:Commons:File:Meyers b5 s0967.jpg|... b5 s0967.jpg]].)
:* Alleen illustraties: Categorie:[[:Commons:Category:Images from Meyers Konversationslexikon|Afbeeldingen van Meyers Konversationslexikon]].
{{Wikisource|de|Meyers_Konversations-Lexikon|Meyers Konversations-Lexikon}}
{{commonscat|Images from Meyers Konversationslexikon}}
{{authority control|TYPE=p |GND=7699436-3 |LCCN= n/20/12037057 |VIAF=188122612 |Wikidata=Q1138512}}
==Noten==
<references/>
[[Categorie:Encyclopedie]]
[[Categorie:Encyclopedie]]
[[Categorie:Internetencyclopedie]]
[[Categorie:Internetencyclopedie]]

Huidige versie van 28 sep 2020 om 14:18

Meyers Lexikon; 7e oplage 1926

Meyers Konversations-Lexikon was een Duitse encyclopedie die verscheen in de 19e en 20e eeuw.

Geschiedenis

Joseph Meyer (1796-1856), die in 1826 in het Duitse Gotha de uitgeverij Bibliographisches Institut had opgericht, was zowel ondernemer als idealist. Dat dit kon samengaan wilde hij bewijzen met de uitgave van een grote encyclopedie, die hij beschouwde als een „geschikt instrument voor een algemene intellectuele emancipatie”. In 1839 werd een begin gemaakt met deze encyclopedie, die niet, zoals de bestaande werken van Brockhaus of Pierer gericht was op de gegoede burgerij of de wereld der geleerden, maar een brede kring van belangstellenden moest aanspreken, toegankelijk en toch wetenschappelijk verantwoord zou zijn: een vernieuwend werk dat in tegenstelling tot andere werken uit die tijd toelichtende illustraties, technische tekeningen, stadsgezichten en landkaarten bevatte bij de onderwerpen. Ter verhoging van de leesbaarheid werd de tekst in kolommen gedrukt: eveneens een noviteit.

Reclame voor „Meyers Lexikon” (rond 1902)

Maar het geduld van de abonnees werd zwaar op de proef gesteld: in zijn streven naar volledigheid schoot Meyer niet op met zijn encyclopedie: na zes jaar waren 14 delen verschenen en men was nog maar bij de letter E. Er werd besloten een tweede team van redacteurs in te schakelen, dat bij de letter O begon, zodat de abonnees om en om afleveringen van beide secties ontvingen; pas in 1852 was het laatste deel compleet en was het werk, inmiddels 46 delen tellend, nagenoeg gereed (van de eerste sectie ontbraken nog enkele afleveringen die 1853 verschenen). Er volgden zes delen met supplementen waarna het werk in 1855 eindelijk kon worden afgesloten. Meyer heeft de voltooiing van zijn encyclopedie nog mogen beleven, maar het project had teveel van zijn krachten gevergd; een jaar later overleed hij. Met haar 52 delen was „das Grosse Conversations-Lexikon für die gebildeten Stände” de grootste voltooide Duitstalige encyclopedie van de 19e eeuw.

Joseph Meyer werd opgevolgd door zijn zoon Herrmann Julius (1826-1909), die het werk van zijn vader voortzette met de uitgave van een sterk verkorte versie van de encyclopedie, „Neues Conversations-Lexikon für alle Stände”, verschenen 1857-60, die slechts 15 delen zou tellen. Met het echec van de eerste uitgave in gedachten, werd gegarandeerd dat deze editie binnen drie jaar gereed zou zijn. De abonnees zouden alles wat later zou verschijnen gratis ontvangen. Dit werk, dat geldt als „eerste druk”, was echter op tijd compleet.

Tot aan de Eerste Wereldoorlog volgden nog vijf telkens herziene en uitgebreide versies, vanaf de derde druk „Meyers Konversations-Lexikon” geheten, en waarvan vooral de vijfde (1893-97, 17 delen) en zesde druk (1902-08, 20 delen) enorme oplagen bereikten; van beide edities werden ca. 250.000 sets verkocht. De uitgeverij adverteerde ook in Nederland voor deze Duitstalige werken en vond een behoorlijke afzet, vermoedelijk doordat soortgelijke, van oorsprong Nederlandse uitgaven er maar schamel bij afstaken en nauwelijks of geen illustraties bevatten.

Een geïllustreerde pagina uit Meyers Konversations-Lexikon:
Etruskische und römische Baukunst

De recessie van de jaren 20 beperkte de zevende druk tot 12 delen. Dit werk met de verkorte titel „Meyers Lexikon”, dat een prachtig bandontwerp van de graficus Hugo Steiner-Prag bezat, verscheen in delen van 1924 tot 1930. Een volgende, achtste druk (1936-42), verscheen tijdens het nationaalsocialistische bewind in Duitsland, bleek evenals de allereerste uitgave een onbezonnen avontuur. Alle artikelen moesten ter goedkeuring aan de nazipartij worden voorgelegd; ten slotte zorgde de propaganda-afdeling van de partij voor kant en klare artikelen, waarin niets mocht worden gewijzigd. Dat leverde het werk, dat door de oorlog onvoltooid bleef, de bijnaam „Der Braune Meyer” op.[1]

De gebouwen van de uitgeverij, die sinds 1874 in de boekhandelstad Leipzig was gevestigd, werden door de bombardementen van 1943/44 nagenoeg volledig verwoest; de uitgeverij zelf werd in 1946 door de Oost-Duitse communisten zonder schadeloosstelling onteigend. In de Bondsrepubliek ontstond in 1953 in Mannheim een nieuwe vestiging van de uitgeverij; in Leipzig bleef VEB Bibliographisches Institut als „Volkseigener Betrieb” bestaan.

De merkwaardige situatie deed zich voor, dat er nu in Duitsland twee uitgeverijen met de naam „Bibliographisches Institut” bestonden, die beide dezelfde traditionele titels brachten. Zo kwam uit Leipzig een DDR-versie van de Meyer-encyclopedie, gebaseerd op de marxistische ideologie: „Meyers Neues Lexikon” (8 delen, 1961-64; tweede druk, 18 delen, 1971-78). In Mannheim hoefde men zich niets aan partijpolitieke opvattingen gelegen te laten liggen: daar verscheen van 1971-79 de negende druk, getiteld „Meyers Enzyklopädisches Lexikon”. Met haar 25 delen was deze editie, evenals de allereerste, de grootste Duitstalige encyclopedie van de eeuw.

In 1984 fuseerde Bibliographisches Institut met zijn grootste concurrent op het gebied van naslagwerken: F.A. Brockhaus uit Wiesbaden tot „Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus A.G.”, gevestigd te Mannheim. In 1991 werden de onteigende bezittingen in Leipzig herwonnen. De grote encyclopedie van deze firma verschijnt alleen nog onder de naam „Brockhaus”.

Meyers (Konversations-)Lexikon behoort tot de klassieke werken van de lexicografie. Het vormt een weerspiegeling van bijna anderhalve eeuw cultuur en is een echo van de politieke ontwikkelingen in die periode. In dat opzicht zijn ook de achtste druk en de twee in de DDR verschenen edities interessant.

Literatuur

  • H. Sarkowski: Das Bibliographische Institut. Verlagsgeschichte und Bibliographie. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut AG, 1976.
  • Meyers (Konversations-/Enzyklopädisches) Lexikon, 4.–9. Auflage. Leipzig [etc.] c.q. Mannheim [etc.]: Bibliographisches Institut.

Externe links

  • Wikimedia Commons heeft 16 boeken van de vierde editie, alsook meer dan 16.700 afbeeldingen (Duitstalige tekst + illustraties):
(elk boekdeel heeft ~1020 bladzijden. Boekdeel 5 pagina 967 is ... b5 s0967.jpg.)

Wikisource  (de) Meyers Konversations-Lexikon op Wikisource

Wikimedia Commons  Zie ook de categorie met mediabestanden in verband met Images from Meyers Konversationslexikon op Wikimedia Commons.

rel=nofollow
rel=nofollow

Noten

  1. º ’Bruin’ (Braun) is in het Duits de politieke kleur van het nationaalsocialisme.