Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Lijst van uitdrukkingen en gezegden ontleend aan de Bijbel: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Bijbelsjabloon toegepast)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(15 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{Inhoud abc}}
{{Inhoud abc}}
<div class="plainlinks">


Dit is een '''lijst van [[uitdrukking|uitdrukkingen]] en [[gezegde (zegswijze)|gezegden]] ontleend aan de [[Bijbel (christendom)|Bijbel]]''' die ingang hebben gevonden in het algemeen [[Nederlands]] taalgebruik.
Dit is een '''lijst van [[uitdrukking|uitdrukkingen]] en [[gezegde (zegswijze)|gezegden]] ontleend aan de [[Bijbel (christendom)|Bijbel]]''' die ingang hebben gevonden in het algemeen [[Nederlands]] taalgebruik.
Regel 12: Regel 11:
*'''[[Abraham]]''' zien — {{Bijbel|Johannes|8|57}}
*'''[[Abraham]]''' zien — {{Bijbel|Johannes|8|57}}
*In '''[[Adam]]'''skostuum — {{Bijbel|Genesis|3|10}}
*In '''[[Adam]]'''skostuum — {{Bijbel|Genesis|3|10}}
*Er zit een '''adder(tje)''' onder het gras (zeer onzeker of dit aan de Bijbel is ontleend) — {{Bijbel|Genesis|3|1}}
*Er zit een '''adder(tje)''' onder het gras — ondanks de Bijbelse verwijzingen naar slangen en adders, komt een addertje onder het gras in de Bijbel niet voor — {{Bijbel|Genesis|3|1}}, {{Bijbel|Matteüs|12|34}}, {{Bijbel|Matteüs|3|7}}
*De '''alfa''' en de '''omega''' — {{Bijbel|Openbaring|1|8}}
*De '''alfa''' en de '''omega''' — {{Bijbel|Openbaring|1|8}}
*Zalig de '''armen''' van geest — {{Bijbel|Matteüs|5|3}}
*Zalig de '''armen''' van geest — {{Bijbel|Matteüs|5|3}}
Regel 18: Regel 17:
==B==
==B==
*'''[[Babylon (Babel)|Babylonische]]''' spraakverwarring — {{Bijbel|Genesis|11|7-9}}
*'''[[Babylon (Babel)|Babylonische]]''' spraakverwarring — {{Bijbel|Genesis|11|7-9}}
*De '''beker''' aan je voorbij laten gaan — {{Bijbel|Matteüs|26|39}}
*De '''[[Benjamin (persoon)|Benjamin]]''' van de familie — {{Bijbel|Genesis|35|}}
*Een '''[[Berg (aardrijkskunde)|berg]]''' werk verzetten — {{Bijbel|Marcus|11|23}}
*Een '''[[Berg (aardrijkskunde)|berg]]''' werk verzetten — {{Bijbel|Marcus|11|23}}
*De '''beker''' aan je voorbij laten gaan — {{Bijbel|Matteüs|26|39}}
*De '''[[Benjamin (persoon)|Benjamin]]''' van de familie — {{Bijbel|Genesis|35}}
*Als de ene '''blinde''' de andere leidt, vallen beiden in de sloot. — {{Bijbel|Matteüs|15|14}}
*Als de ene '''blinde''' de andere leidt, vallen beiden in de sloot. — {{Bijbel|Matteüs|15|14}}
*Uit den '''boze''' — {{Bijbel|Matteüs|5|37}}
*Uit den '''boze''' — {{Bijbel|Matteüs|5|37}}
Regel 30: Regel 29:
*Komen als een '''dief''' in de nacht — {{Bijbel|1 Tessalonicenzen|5|2}}
*Komen als een '''dief''' in de nacht — {{Bijbel|1 Tessalonicenzen|5|2}}
*De '''dood''' in de pot — {{Bijbel|2 Koningen|4|40}}
*De '''dood''' in de pot — {{Bijbel|2 Koningen|4|40}}
*Een '''doorn''' in het oog — {{Bijbel|Numeri|33|55}} en {{Bijbel|Jozua|23|13}}
*Zelfs een '''dwaas''' die zijn mond houdt gaat nog door voor wijs — {{Bijbel|Spreuken|17|28}}
*Zelfs een '''dwaas''' die zijn mond houdt gaat nog door voor wijs — {{Bijbel|Spreuken|17|28}}


==E==
==E==
*Te '''elfder''' ure (''of'' de werkers van het elfde uur) — {{Bijbel|Matteüs|20|9}}
*Te '''elfder''' ure (''of'' de [[Arbeiders van het elfde uur|werkers of arbeiders van het elfde uur]]) — {{Bijbel|Matteüs|20|9}}


==F==
==F==
Regel 45: Regel 45:
*Daar zal '''geween''' zijn en tandengeknars — {{Bijbel|Matteüs|8|12}}
*Daar zal '''geween''' zijn en tandengeknars — {{Bijbel|Matteüs|8|12}}
*[[Belsazar|'''Gewogen''' en te licht bevonden]] — {{Bijbel|Daniël|5|27}}
*[[Belsazar|'''Gewogen''' en te licht bevonden]] — {{Bijbel|Daniël|5|27}}
*Hij moest strijden tegen een '''[[Goliath (bijbel)|Goliath]]''' — {{Bijbel|1 Samuël|17}}
*Niet van '''gisteren''' zijn — {{Bijbel|Job|8|9}}
*Niet van '''gisteren''' zijn — {{Bijbel|Job|8|9}}
*Hij moest strijden tegen een '''[[Goliath (bijbel)|Goliath]]''' — {{Bijbel|1 Samuël|17|}}


==H==
==H==
Regel 60: Regel 60:


==J==
==J==
*Zo arm als '''[[Job|(boek)|Job]]''' — {{Bijbel|Job}}
*Zo arm als '''[[Job (boek)|Job]]''' — {{Bijbel|Job}}
*Hij is een echte '''[[Judas Iskariot|Judas]]''' — {{Bijbel|Lucas|22|48}}
*Hij is een echte '''[[Judas Iskariot|Judas]]''' — {{Bijbel|Lucas|22|48}}
*'''Jeremiëren''', jammeren als [[Jeremia|(profeet)|Jeremia]]; synoniemen| jammeren, lamenteren, weeklagen. Afgeleid van de{{Bijbel|Klaagliederen}} of Jeremiaden.<ref>http://www.woorden-boek.nl/woord/jeremië</ref>
*'''Jeremiëren''', jammeren als [[Jeremia (profeet)|Jeremia]]; synoniemen| jammeren, lamenteren, weeklagen. Afgeleid van de {{Bijbel|Klaagliederen}} of Jeremiaden.<ref>http://www.woorden.org/woord/jeremiëren</ref>


==K==
==K==
*Je hebt zeker met mijn '''kalf''' geploegd — {{Bijbel|Richteren 14|18}}
*Je hebt zeker met mijn '''kalf''' geploegd — {{Bijbel|Rechters|14|18}}
*Geef de '''keizer''' wat des keizers is — {{Bijbel|Matteüs|22|21}}
*Geef de '''keizer''' wat des keizers is — {{Bijbel|Matteüs|22|21}}
*Laat de '''kinderen''' tot mij komen — {{Bijbel|Matteüs|19|14] {{Bijbel|Marcus|10|14] {{Bijbel|Lucas|18|16}}
*Laat de '''kinderen''' tot mij komen — {{Bijbel|Matteüs|19|14}}, {{Bijbel|Marcus|10|14}}, {{Bijbel|Lucas|18|16}}
*Zijn '''kruis''' dragen — {{Bijbel|Matteüs|16|24}}, {{Bijbel|Marcus|8|34}} en {{Bijbel|Lucas|9|23}}
*Zijn '''kruis''' dragen — {{Bijbel|Matteüs|16|24}}, {{Bijbel|Marcus|8|34}} en {{Bijbel|Lucas|9|23}}
*Wie een '''kuil''' graaft voor een ander, valt er zelf in. — {{Bijbel|Spreuken|26|27}}
*Wie een '''kuil''' graaft voor een ander, valt er zelf in. — {{Bijbel|Spreuken|26|27}}


==L==
==L==
*De '''laatsten''' zullen de eersten zijn — {{Bijbel|Marcus|10|31}}
*De '''laatsten''' zullen de eersten zijn — {{Bijbel|Marcus|10|31}}, {{Bijbel|Matteüs|20|9}}
*Het '''land''' der levenden — {{Bijbel|Jesaja|53|8}}
*Het '''land''' der levenden — {{Bijbel|Jesaja|53|8}}
*Het '''land''' van melk en honing — {{Bijbel|Exodus|3|8}}
*Het '''land''' van melk en honing — {{Bijbel|Exodus|3|8}}
*Geloof, hoop en liefde, deze drie, maar de meeste van deze is de '''liefde''' — {{Bijbel|1 Korintiërs|13|13}}
*En zie het was '''Lea''' — {{Bijbel|Genesis|29|25}}
*En zie het was '''Lea''' — {{Bijbel|Genesis|29|25}}
*Geloof, hoop en '''liefde''', deze drie, maar de meeste van deze is de liefde — {{Bijbel|1 Korintiërs|13|13}}
*De '''lier''' aan de wilgen hangen (vaak ook: „De harp aan de wilgen hangen”) — {{Bijbel|Psalm|137|2}}
*De '''lier''' aan de wilgen hangen (vaak ook: „De harp aan de wilgen hangen”) — {{Bijbel|Psalm|137|2}}
*Een '''lust''' voor het oog — {{Bijbel|Genesis|3|6}}


==M==
==M==
*Wijze en dwaze '''maagden''' — {{Bijbel|Matteüs|25|1-13}}
*Wijze en dwaze '''maagden''' — {{Bijbel|Matteüs|25|1-13}}
*Met dezelfde '''maat''' meten — {{Bijbel|Spreuken|20|10}}
*Met dezelfde '''maat''' meten — {{Bijbel|Spreuken|20|10}}
*Een '''[[mene-tekel]]'''<ref>http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/menetekel</ref> — {{Bijbel|Daniël|5|25-28}}
*Zo oud als '''[[Methusalem]]''' — {{Bijbel|Genesis|5|27}}
*Zo oud als '''[[Methusalem]]''' — {{Bijbel|Genesis|5|27}}
*Al het '''mijne''' is het uwe — {{Bijbel|Lucas|15|31}}
*Al het '''mijne''' is het uwe — {{Bijbel|Lucas|15|31}}
*Woorden in de '''mond''' leggen — {{Bijbel|Exodus|4|15],{{Bijbel|Jesaja|51|16}}
*Woorden in de '''mond''' leggen — {{Bijbel|Exodus|4|15}}, {{Bijbel|Jesaja|51|16}}
*Een geloof als een '''mosterdzaad''' — {{Bijbel|Lucas|17|6}}
*Een geloof als een '''mosterdzaad''' — {{Bijbel|Lucas|17|6}}
*'''Muggenziften''' — {{Bijbel|Matteüs|23|24}}
*'''Muggenziften''' — {{Bijbel|Matteüs|23|24}}
Regel 103: Regel 105:
*'''Oogappel''' — {{Bijbel|Psalm|17|8}}
*'''Oogappel''' — {{Bijbel|Psalm|17|8}}
*'''Oud''' en der dagen zat — {{Bijbel|Genesis|25|8}}
*'''Oud''' en der dagen zat — {{Bijbel|Genesis|25|8}}
*De '''overheid''' draagt het zwaard niet tevergeefs — {{Bijbel|Romeinen|13}}
*De '''overheid''' draagt het zwaard niet tevergeefs — {{Bijbel|Romeinen|13|}}


==P==
==P==
*'''Parels''' voor de zwijnen gooien — {{Bijbel|Matteüs|7|6}}
*'''Parels''' (of: paarlen) voor de zwijnen gooien — {{Bijbel|Matteüs|7|6}}


==R==
==R==
Regel 116: Regel 118:
*Een '''[[Salomo]]n'''soordeel — {{Bijbel|1 Koningen|3|16-28}}
*Een '''[[Salomo]]n'''soordeel — {{Bijbel|1 Koningen|3|16-28}}
*Een barmhartige '''Samaritaan''' — {{Bijbel|Lucas|10|25-37}} een onverwachte helper in nood.
*Een barmhartige '''Samaritaan''' — {{Bijbel|Lucas|10|25-37}} een onverwachte helper in nood.
*De '''schellen''' van de ogen vallen — {{Bijbel|Handelingen|9|18}}
*De '''schellen''' vallen van zijn ogen — {{Bijbel|Handelingen|9|18}}
*Nog even '''slapen''', nog even sluimeren, nog even liggen met gevouwen handen. . . — {{Bijbel|Spreuken|6|10}} en {{Bijbel|Spreuken|24|33}}
*Nog even '''slapen''', nog even sluimeren, nog even liggen met gevouwen handen. . . — {{Bijbel|Spreuken|6|10}} en {{Bijbel|Spreuken|24|33}}
*Een '''slachtoffer''' — {{Bijbel|Exodus|34|25}}
*Het is hier een '''[[Sodom (Bijbelse plaats)|Sodom]]''' en '''[[Sodom en Gomorra|Gomorra]]''' — {{Bijbel|Genesis|18|20}}
*Het is hier een '''[[Sodom (Bijbelse plaats)|Sodom]]''' en '''[[Sodom en Gomorra|Gomorra]]''' — {{Bijbel|Genesis|18|20}}
*Een '''slachtoffer''' — {{Bijbel|Exodus|34|25}}
*'''Sodomie''' — {{Bijbel|Genesis|19|4-11}}
*'''Sodomie''' — {{Bijbel|Genesis|19|4-11}}
*Een '''steen''' des aanstoots{{Bijbel|1Petrus|2|7}}
*Een '''steen''' des aanstoots {{Bijbel|1Petrus|2|7}}


==T==
==T==
*Je '''talenten''' niet verspillen — {{Bijbel|Matteüs|25|14-30}}
*Je '''talenten''' niet verspillen — {{Bijbel|Matteüs|25|14-30}}
*Een [[Teken aan de wand|'''teken''' aan de wand]] — {{Bijbel|Daniël|5|25}}
*Een [[Teken aan de wand|'''teken''' aan de wand]] — {{Bijbel|Daniël|5|25}}
*Een '''teken''' des '''tijds''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}
*Een ongelovige '''[[Tomas (apostel)|Thomas]]''' — {{Bijbel|Johannes|20|24-29}}
*Een ongelovige '''[[Tomas (apostel)|Thomas]]''' — {{Bijbel|Johannes|20|24-29}}
*Alles op zijn '''tijd''' — {{Bijbel|Prediker|3|1}}
*Alles op zijn '''tijd''' — {{Bijbel|Prediker|3|1}}
*Geen '''[[tittel#Tittel in het Hebreeuws|tittel]]''' of [[jod|jota]] veranderen — {{Bijbel|Matteüs|5|18}}
*Geen '''[[tittel#Tittel in het Hebreeuws|tittel]]''' of [[jod|jota]] veranderen — {{Bijbel|Matteüs|5|18}}
*De lof'''trompet''' blazen — {{Bijbel|2 Kronieken 7|6}}
*De lof'''trompet''' blazen — {{Bijbel|2 Kronieken|7|6}}
*Een '''teken''' des '''tijds''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}


==V==
==V==
Regel 137: Regel 139:
*Gaat heen en '''vermenigvuldigt''' u — {{Bijbel|Genesis|1|28}} en {{Bijbel|Genesis|9|1}}
*Gaat heen en '''vermenigvuldigt''' u — {{Bijbel|Genesis|1|28}} en {{Bijbel|Genesis|9|1}}
*Alles is onuitsprekelijk '''vermoeiend''' — {{Bijbel|Prediker|1|8}}
*Alles is onuitsprekelijk '''vermoeiend''' — {{Bijbel|Prediker|1|8}}
*Zoekt en gij zult '''vinden''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}
*Ik '''vrees''' met groten vreze — {{Bijbel|Lucas|2|9}}
*Ik '''vrees''' met groten vreze — {{Bijbel|Lucas|2|9}}
*Wie zijn naaste 's morgens in alle '''vroegte''' op luidruchtige wijze groet, het worde hem als een vloek aangerekend — {{Bijbel|Spreuken|27|14}}
*Wie zijn naaste ’s morgens in alle '''vroegte''' op luidruchtige wijze groet, het worde hem als een vloek aangerekend — {{Bijbel|Spreuken|27|14}}
*Zoek en ge zult '''vinden''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}


==W==
==W==
Regel 152: Regel 154:
*In '''zak''' en as zitten — {{Bijbel|Esther|4|1-3}}
*In '''zak''' en as zitten — {{Bijbel|Esther|4|1-3}}
*'''Zeven''' vette en '''zeven''' magere jaren — {{Bijbel|Genesis|41|25-31}}
*'''Zeven''' vette en '''zeven''' magere jaren — {{Bijbel|Genesis|41|25-31}}
*Wie zonder '''zonde''' is, werpe de eerste steen — {{Bijbel|Johannes|8|7]}}
*'''Zoekt''' en gij zult vinden — {{Bijbel|Matteüs|7|7}}
*Wie zonder '''zonde''' is, werpe de eerste steen — {{Bijbel|Johannes|8|7}}
*De '''zondebok''' — {{Bijbel|Leviticus|16|21}} en {{Bijbel|Hebreeën|10|4}}  
*Ga heen, en '''zondig''' niet meer — {{Bijbel|Johannes|8|11}}
*Ga heen, en '''zondig''' niet meer — {{Bijbel|Johannes|8|11}}
*De verloren '''zoon''' — {{Bijbel|Lucas|15|11-31}}
*De verloren '''zoon''' — {{Bijbel|Lucas|15|11-31}}
Regel 159: Regel 163:
*Zij zullen hun '''zwaarden''' omsmeden tot ploegscharen — {{Bijbel|Jesaja|2|4}}
*Zij zullen hun '''zwaarden''' omsmeden tot ploegscharen — {{Bijbel|Jesaja|2|4}}
*In het '''zweet''' uws aanschijns — {{Bijbel|Genesis|3|17-19}}
*In het '''zweet''' uws aanschijns — {{Bijbel|Genesis|3|17-19}}
*'''Zoekt''' en gij zult vinden{{Bijbel|Matteüs|7|7}}


==Literatuur==
==Literatuur==
*''Nieuws bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de Bijbel in het Nederlands van nu'', Karina van Dalen-Oskam en Marijke Mooijaart, druk 2005, 444 blz, uitgeverij [[Prometheus (uitgeverij)|Prometheus/Bert Bakker/Vassallucci]] - Amsterdam, ISBN 9035128648
*{{Aut|Karina van Dalen-Oskam}} en {{Aut|Marijke Mooijaart}}, ''Nieuws bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de Bijbel in het Nederlands van nu'', druk 2005, 444 blz., uitgeverij [[Prometheus (uitgeverij)|Prometheus/Bert Bakker/Vassallucci]], Amsterdam, ISBN 9035128648


==Zie ook==
==Zie ook==
Regel 168: Regel 171:


==Weblinks==
==Weblinks==
*[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=&id16=1&pos=0&set=10&lang=nl2 Bijbel in de NBG51 en andere vertalingen]
*[http://www.bijbelencultuur.nl De bijbel in de Nederlandse cultuur — zegswijzen]
*[http://www.bijbelencultuur.nl De bijbel in de Nederlandse cultuur — zegswijzen]


</div>
{{bron|bronvermelding=
{{bron|bronvermelding={{refs}}}}
{{Tenzij anders vermeld|SV}}
[[Categorie:Bijbel]]
{{references}}}}
[[Categorie:Uitdrukking ontleend aan de Bijbel| ]]
[[Categorie:Nederlands]]
[[Categorie:Nederlands]]
[[Categorie:Taallijsten|Bijbel]]
[[Categorie:Taallijst|Bijbel]]
[[Categorie:Spreekwoord]]
[[Categorie:Spreekwoord]]

Huidige versie van 15 sep 2018 om 18:39

  A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z  

Dit is een lijst van uitdrukkingen en gezegden ontleend aan de Bijbel die ingang hebben gevonden in het algemeen Nederlands taalgebruik.

A

B

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

V

  • Eert uw vader en uw moeder, opdat uw dagen verlengd worden in het land dat de Here, uw God, u geven zal — Exodus 20:12
  • Vergeef het hun, want zij weten niet wat zij doen — Lucas 23:34
  • Gaat heen en vermenigvuldigt u — Genesis 1:28 en Genesis 9:1
  • Alles is onuitsprekelijk vermoeiendPrediker 1:8
  • Zoekt en gij zult vindenMatteüs 16:3
  • Ik vrees met groten vreze — Lucas 2:9
  • Wie zijn naaste ’s morgens in alle vroegte op luidruchtige wijze groet, het worde hem als een vloek aangerekend — Spreuken 27:14

W

Z

Literatuur

Zie ook

Weblinks

Bronvermelding

Bronnen, noten en/of referenties:
Tenzij anders vermeld, wordt op deze pagina de Statenvertaling gebruikt.

rel=nofollow
rel=nofollow