Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Hand

Uit Wikisage
Versie door SjorsXY (overleg | bijdragen) op 14 sep 2009 om 20:12 (Hand (doorverwijzing).)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Het kan verwijzen naar :

Uitdrukkingen :

  • "Elkaar de handen drukken / geven / reiken ..." : ... ten bewijze van begroeting, afscheid, medeleven (elkaar vasthoudend bij de hand)
  • "Doen wat uw hand vindt om te doen" : Het werk verrichten dat zich aanbiedt
  • Ook : "Alles wat uw hand vindt om te doen, doe dat met uw macht"
  • "Iets op de hand wassen" : Met de hand / Niet machinaal
  • "Dat is zijn hand" : Dat heeft hij gemaakt / geschreven
  • "De handen van de weegschaal"
  • "Hand in hand gaan" : Samengaan
  • "Als men hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand" : Hij maakt misbruik van iemands goedheid
  • "De hand ophouden" : Bedelen
  • "Iemand de hand reiken / toesteken" : Iemand bijstaan / poging tot verzoening doen
  • "Als de ene hand de andere wast, worden ze beide schoon" : Van wederzijdse hulp hebben beide partijen voordeel
  • "Geen hand voor ogen kunnen zien" : Niets kunnen zien door geweldige duisternis
  • "Ik geef mijn hand erop" : Ik verzeker je dat het zo is / beloof het na te komen
  • "Mijn hand erop !" : Op mijn woord
  • "Zijn hand voor iets niet om draaien" : Iets heel gemakkelijk of zonder bezwaar doen
  • "De handen van iemand aftrekken" : Hem overlaten aan zijn lot
  • "De hand aan iets houden" : bij voortduring ervoor zorgen (wetten)
  • "De hand aan de ploeg slaan" : Een werk flink aanvangen
  • "Iemand de hand boven het hoofd houden" : Hem beschermen
  • "De hand met iets lichten" : Er zich afmaken met een 'Franse slag'
  • "De hand over het hart strijken" : Iemand vergeven
  • "Wat is er aan de hand ?" : Wat gebeurt er ?
  • "Niks aan de hand / Niks aan het handje" : Er gebeurt niks bijzonders / Dat is niet erg / Dat hindert niet
  • "Iemand iets aan de hand doen" : Iemand wijzen op gunstige kansen
  • "Aan de hand van gegevens" : Op grond van
  • "Aan de betere / beterende hand / beterhand zijn" : (zieken), vooruitgaand
  • "Aan de hoge / hogere hand zitten" : Op de ereplaats
  • "Iets achter de hand hebben" : Iets bewaard hebben voor de kwade dag
  • 'Achter de hand zitten te fluisteren" : Stiekem, verstolen
  • "Bij de hand zijn" : Al op en gekleed
  • "Iemand bij de hand nemen" : De hand beetpakken en ergens heen leiden, of : Zich bekommeren om iemand / helpen / steunen
  • "Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht" : Het zekere is te verkiezen boven het grotere onzekere
  • "Goederen in de dode hand" : Niet overerfelijk, in het bezit van een instelling, kerk, klooster
  • "De zaak in de hand hebben / houden" : Goed beheersen
  • "Iets in de hand werken" : Bevorderen
  • "Met harde hand" : Hardhandig, gestreng
  • "Met de hand op het hart iets verzekeren" : Met betuigingen van geloofwaardigheid
  • "Met hand en tand zich verzetten" : Uit alle macht
  • "Met een of de losse hand" : Nonchalant, zonder nadenken
  • "Iemand naar zijn hand zetten" : Hem zijn eigen wijze van werken en optreden bijbrengen / tot zijn eigen mening overhalen