Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Hand
Het kan verwijzen naar :
- hand (lichaamsdeel), lichaamsdeel met vingers
- hand (schrijfwijze), wijze van schrijven ("een fraaie hand schrijven" : een mooi handschrift hebben)
- hand (macht), macht hebben (bijvoorbeeld : "in de hand van de vijand vallen")
- hand (pokeren), de in handen hebbende kaarten bij pokeren
Uitdrukkingen :
- "Elkaar de handen drukken / geven / reiken ..." : ... ten bewijze van begroeting, afscheid, medeleven (elkaar vasthoudend bij de hand)
- "Doen wat uw hand vindt om te doen" : Het werk verrichten dat zich aanbiedt
- Ook : "Alles wat uw hand vindt om te doen, doe dat met uw macht"
- "Iets op de hand wassen" : Met de hand / Niet machinaal
- "Dat is zijn hand" : Dat heeft hij gemaakt / geschreven
- "De handen van de weegschaal"
- "Hand in hand gaan" : Samengaan
- "Als men hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand" : Hij maakt misbruik van iemands goedheid
- "De hand ophouden" : Bedelen
- "Iemand de hand reiken / toesteken" : Iemand bijstaan / poging tot verzoening doen
- "Als de ene hand de andere wast, worden ze beide schoon" : Van wederzijdse hulp hebben beide partijen voordeel
- "Geen hand voor ogen kunnen zien" : Niets kunnen zien door geweldige duisternis
- "Ik geef mijn hand erop" : Ik verzeker je dat het zo is / beloof het na te komen
- "Mijn hand erop !" : Op mijn woord
- "Zijn hand voor iets niet om draaien" : Iets heel gemakkelijk of zonder bezwaar doen
- "De handen van iemand aftrekken" : Hem overlaten aan zijn lot
- "De hand aan iets houden" : bij voortduring ervoor zorgen (wetten)
- "De hand aan de ploeg slaan" : Een werk flink aanvangen
- "Iemand de hand boven het hoofd houden" : Hem beschermen
- "De hand met iets lichten" : Er zich afmaken met een 'Franse slag'
- "De hand over het hart strijken" : Iemand vergeven
- "Wat is er aan de hand ?" : Wat gebeurt er ?
- "Niks aan de hand / Niks aan het handje" : Er gebeurt niks bijzonders / Dat is niet erg / Dat hindert niet
- "Iemand iets aan de hand doen" : Iemand wijzen op gunstige kansen
- "Aan de hand van gegevens" : Op grond van
- "Aan de betere / beterende hand / beterhand zijn" : (zieken), vooruitgaand
- "Aan de hoge / hogere hand zitten" : Op de ereplaats
- "Iets achter de hand hebben" : Iets bewaard hebben voor de kwade dag
- 'Achter de hand zitten te fluisteren" : Stiekem, verstolen
- "Bij de hand zijn" : Al op en gekleed
- "Iemand bij de hand nemen" : De hand beetpakken en ergens heen leiden, of : Zich bekommeren om iemand / helpen / steunen
- "Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht" : Het zekere is te verkiezen boven het grotere onzekere
- "Goederen in de dode hand" : Niet overerfelijk, in het bezit van een instelling, kerk, klooster
- "De zaak in de hand hebben / houden" : Goed beheersen
- "Iets in de hand werken" : Bevorderen
- "Met harde hand" : Hardhandig, gestreng
- "Met de hand op het hart iets verzekeren" : Met betuigingen van geloofwaardigheid
- "Met hand en tand zich verzetten" : Uit alle macht
- "Met een of de losse hand" : Nonchalant, zonder nadenken
- "Iemand naar zijn hand zetten" : Hem zijn eigen wijze van werken en optreden bijbrengen / tot zijn eigen mening overhalen