Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Adrianus van den Born: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(GND, VIAF, 1978)
(toevoegingen // voorlopige literatuurlijst)
Regel 1: Regel 1:
'''Adrianus van den Born''' ([[1904]]<ref>https://openlibrary.org/authors/OL124471A/Adrianus_van_den_Born</ref> – [[1978]]) was een Nederlands rooms-katholiek theoloog.
'''Adrianus van den Born''' ([[1904]]<ref>https://openlibrary.org/authors/OL124471A/Adrianus_van_den_Born</ref> – [[1978]]) was een Nederlands rooms-katholiek oudtestamenticus.


Hij vertaalde [[1 en 2 Samuël]],<ref>{{google boek|7DZQnQEACAAJ|Samuël}}, J.J. Romen & Zonen, 1956</ref> [[Ezechiël (boek)|Ezekiël]]<ref>{{google boek|1nY7mwEACAAJ|Ezechiël uit de grondtekst}}, Romen & Zonen, 1954</ref> en het boek [[Spreuken]]<ref>{{google boek|cKoZcgAACAAJ|Spreuken}}, Romen & Zonen, 1952</ref> voor de rooms-katholieke [[Petrus Canisiusvertaling]] van de [[Bijbel|Heilige Schrift]] en werkte mee aan een aantal bijbelse woordenboeken en encyclopedieën.
Hij vertaalde [[1 en 2 Samuël]],<ref>{{google boek|7DZQnQEACAAJ|Samuël}}, J.J. Romen & Zonen, 1956</ref> [[Ezechiël (boek)|Ezekiël]]<ref>{{google boek|1nY7mwEACAAJ|Ezechiël uit de grondtekst}}, Romen & Zonen, 1954</ref> en het boek [[Spreuken]]<ref>{{google boek|cKoZcgAACAAJ|Spreuken}}, Romen & Zonen, 1952</ref> voor de rooms-katholieke [[Petrus Canisiusvertaling]] van de [[Bijbel|Heilige Schrift]].<ref>Petrus Canisiusvertaling, Het Oude Testament, Zonnewijzer-uitgave, achtste druk, p. 4 (rugzijde van de titelpagina).</ref> Later vertaalde hij mee aan de [[Willibrordvertaling]]. Hij was de redacteur van een aantal bijbelse woordenboeken en encyclopedieën.


{{Appendix|1=weblinks|2=
{{Appendix|1=Publicaties|2=
* {{google boek|t68cywAACAAJ|Bijbels woordenboek}}, onder redactie van A. van den Born.<br/>De eerste druk van dit standaardwerk verscheen in 1941; de tweede in 1954-1957. De derde, volledig herwerkte editie verscheen in 1966-1969 bij Romen en Zonen, Roermond; P. Brand en Romen en Zonen, Maaseik. Bevat uitvoerige informatie over realia, geografie, archeologie en bijbels theologische themata. Bijgewerkte literatuurlijsten.<ref>Website [http://www.vlaamsebijbelstichting.be/?p=4560 Vlaamse Bijbelstichting], Nederlandse bijbelcatalogus – Supplement I, nummer 103
* {{google boek|8dcBYAAACAAJ|Bibel-Lexikon}}, uitgegeven door Herbert Haag, Köln (Keulen), Benziger Verlag, 1951
* {{google boek|Dizionario biblico publicato}}, met Herbert Haag en Rosalba Amerio, Società Editrice Internazionale, 1960; 1122 blz.
* ''De bijbel uit de grondtekst vertaald''
* ''De symbolische handelingen der Oud-Testamentische profeten''
* {{google boek|e2AjnQEACAAJ|Messias-Koning}}, samen met Josef Pickl, Romen, 1946; 264 blz.
* ''De overlevering van den bijbeltekst''
* ''De historische situatie van Ezechiëls prophetie''
* ''De Bijbel: uit de grondtekst vertaald: Willibrordvertaling''
* ''Toepasselijke Bijbelteksten voor preek, meditatie en geestelijke lezing''
* {{google boek|i-_dGwAACAAJ|Handboekje voor het mediterende gezin}}, van Aelst, 1941; 138 blz.
* {{google boek|G-xhGwAACAAJ|Het geheim van het oude boek: gedachten over het lezen van de Schrift}}, sman met Jan-Baptist Huysman, De Toorts, 1941; 110 blz.
* {{google boek|ISC8GwAACAAJ|Wat staat er in het Oude Testament?}}, Het Spectrum, 1937: 88 blz.
* {{google boek|ijcHmwEACAAJ|Ezechiel, de profeet van de Babylonische gevangenschap}}, in de reeks ''Bijbelsche Monographieën'', Romen & Zonen, 1934; 187 blz.
* {{google boek|wqtpHAAACAAJ|De Profetie: Bewijskracht en Geschiedenis}}, Volume 29 van ''De Katholieke Kerk: Godsdienstleer en apologie'', Spectrum, 1938.
* {{google boek|85hMewAACAAJ|De wereld van de Bijbel: inleiding tot het lezen van de Heilige Schrift}}, Het Spectrum, 1957; 1078 blz.
 
{{Appendix|1=Weblinks|2=
* http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:Van%20den%20Born%20Adrianus
* http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:Van%20den%20Born%20Adrianus
;Verwijzingen
;Verwijzingen
Regel 11: Regel 29:
{{Catalogusnummers|TYPE=p|GND=104807857|VIAF=69043263 |LCCN=n/80/158802}}
{{Catalogusnummers|TYPE=p|GND=104807857|VIAF=69043263 |LCCN=n/80/158802}}
{{DEFAULTSORT:Born, Adrianus van den}}
{{DEFAULTSORT:Born, Adrianus van den}}
[[Categorie: Theoloog]]
[[Categorie: Bijbelgeleerde]]
[[Categorie: Hebraïst]]
[[Categorie: Bijbelvertaler]]
[[Categorie: Bijbelvertaler]]
[[Categorie: Geboren in 1904]]
[[Categorie: Geboren in 1904]]


{{Beginnetje}}
{{Beginnetje}}

Versie van 30 okt 2013 22:09

Adrianus van den Born (1904[1]1978) was een Nederlands rooms-katholiek oudtestamenticus.

Hij vertaalde 1 en 2 Samuël,[2] Ezekiël[3] en het boek Spreuken[4] voor de rooms-katholieke Petrus Canisiusvertaling van de Heilige Schrift.[5] Later vertaalde hij mee aan de Willibrordvertaling. Hij was de redacteur van een aantal bijbelse woordenboeken en encyclopedieën.

{{Appendix|1=Publicaties|2=

Bronnen, noten en/of referenties

Weblinks
Verwijzingen
  1. º https://openlibrary.org/authors/OL124471A/Adrianus_van_den_Born
  2. º Samuël op Google Books, J.J. Romen & Zonen, 1956
  3. º Ezechiël uit de grondtekst op Google Books, Romen & Zonen, 1954
  4. º Spreuken op Google Books, Romen & Zonen, 1952
  5. º Petrus Canisiusvertaling, Het Oude Testament, Zonnewijzer-uitgave, achtste druk, p. 4 (rugzijde van de titelpagina).
rel=nofollow
 
rel=nofollow