Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Overleg gebruiker:B. Lesnar: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
kGeen bewerkingssamenvatting
(→‎Francescon: re Mendelo (2))
Regel 28: Regel 28:
Ik laat even weten dat ik een stukje vertaling/bewerking heb toegevoegd aan Luigi Francescon. Men ziet het pas staan wanneer men op ''bewerken'' klikt. Dus als uw/je stukje vertaling er ook bijkomt, kan het artikeltje naar het volgende niveau. Met vriendelijke groeten, —[[User:Mendelo|Mendelo]] 2 jan 2015 17:30 (CET)
Ik laat even weten dat ik een stukje vertaling/bewerking heb toegevoegd aan Luigi Francescon. Men ziet het pas staan wanneer men op ''bewerken'' klikt. Dus als uw/je stukje vertaling er ook bijkomt, kan het artikeltje naar het volgende niveau. Met vriendelijke groeten, —[[User:Mendelo|Mendelo]] 2 jan 2015 17:30 (CET)
:Oh ik heb het net afgerond, ik weet niet alle christelijke termen, maar volgens mij is het vrij goed vertaald. Bedankt voor de melding. Groeten - [[Gebruiker:B. Lesnar|B. Lesnar]] ([[Overleg gebruiker:B. Lesnar|overleg]]) 2 jan 2015 17:33 (CET)
:Oh ik heb het net afgerond, ik weet niet alle christelijke termen, maar volgens mij is het vrij goed vertaald. Bedankt voor de melding. Groeten - [[Gebruiker:B. Lesnar|B. Lesnar]] ([[Overleg gebruiker:B. Lesnar|overleg]]) 2 jan 2015 17:33 (CET)
::Ok, jouw tweede deel was iets mooier, dus ik heb jouw versie gekozen. Volgens mij is het wel goed zo. Wellicht wil jij het een laatste revisie geven? Groeten, - [[Gebruiker:B. Lesnar|B. Lesnar]] ([[Overleg gebruiker:B. Lesnar|overleg]]) 2 jan 2015 17:42 (CET)

Versie van 2 jan 2015 16:42


Nieuw overleg hieronder plaatsen (altijd onderin) en ondertekenen met 4 tildes ( ~~~~ ). M.v.g. - B. Lesnar (overleg) 18 dec 2014 21:25 (CET)

Een welkom terug drankje. Groetjes, --Lidewij (overleg) 18 dec 2014 23:17 (CET)

Hmm, lekker, dank je, ik had net dorst ;) - B. Lesnar (overleg) 18 dec 2014 23:31 (CET)

2015


B. Lesnar,

Een gezond en voorspoedig 2015

Met vriendelijke groet, Lidewij


Dank je Lidewij !!! Jij uiteraard ook een een fantastisch 2015 .. Met vriendelijke groet - B. Lesnar (overleg) 2 jan 2015 15:44 (CET)


Francescon

Ik laat even weten dat ik een stukje vertaling/bewerking heb toegevoegd aan Luigi Francescon. Men ziet het pas staan wanneer men op bewerken klikt. Dus als uw/je stukje vertaling er ook bijkomt, kan het artikeltje naar het volgende niveau. Met vriendelijke groeten, —Mendelo 2 jan 2015 17:30 (CET)

Oh ik heb het net afgerond, ik weet niet alle christelijke termen, maar volgens mij is het vrij goed vertaald. Bedankt voor de melding. Groeten - B. Lesnar (overleg) 2 jan 2015 17:33 (CET)
Ok, jouw tweede deel was iets mooier, dus ik heb jouw versie gekozen. Volgens mij is het wel goed zo. Wellicht wil jij het een laatste revisie geven? Groeten, - B. Lesnar (overleg) 2 jan 2015 17:42 (CET)